09/09/12 01:35:47.96 /h45G690 BE:269390232-BRZ(10010) ポイント特典
sssp://img.2ch.net/ico/sii_mail.gif
Final Fantasy XIII hits Japan Dec. 17
The epic JRPG will arrive in island nation both solo and bundled with PS3 console; Square Enix still shooting for NA,
EU release in spring 2010.
付いたコメント↓
■待ちきれないよ!! 早くしてくれ!
■待てないよ!日本発売から北米発売までの間にデモを出してほしい。
■ローカライズを急いでくれよ。さっさと頼む。日本じゃPS3独占か。ソニーは今回はうまいことやったな。
■ローカライズってのがムカつくんだよ、すごく。英語の字幕と文章を入れて日本語版で出せばいいんだ。6ヶ月も待たさたあげく、
ヘタクソな英語吹き替えを聞くぐらいなら、音声を消すってやつらだってオレたちの中にはいるんだ。望んでもいないもののために
待たされるようなもんだよ。
■スーパー、スペシャル、すごいよ!クリスマスには輸入だぜ!!! 言語は英語だと思うよ。日本語の字幕付き。
■輸入するときが来たね。私、我慢が効かないから。
■どうしてみんな同じ言葉じゃないんだろう。同じ言葉だったら、翻訳のせいで待つ必要もなかったのに。
■さあ、日本語を学ぶときがきたぞ。
■『FF XIII』が Xbox360でどれだけ売れるか興味深いところだな。ま、今オレたちにできることは日本語を勉強して、 PS3を買うことだな。
■こういうことを言うからって、PS3のファンボーイだって決めつけないでほしい。でも、僕はスクエニには何も感謝できない。
Xbox版とPS3版を両方、北米と欧州で同時に出すなんて決定がなかったら、もっと早くにこのゲームを手に入れられたんだ。
■字幕に日本人声優の声が入ることはないよ。360版に入らないから、平等をはかるためになくなった。スクエニ、PS3オーナーをバカに
してくれてありがとう。オレが言うことを信じないなら、この記事※を読め。スクエニは、ディスク交換をなくすために、ゲーム中のステージや
サイド・クエストだってカットするかもしれない。バカだ、バカだ、バカだ……(※BDとDVDの違いでPS3が360に合わせたという内容)
■PS3の年がきたな!!!!
元記事 URLリンク(www.gamespot.com)
翻訳 URLリンク(gyanko.seesaa.net)
その他の翻訳コメントはリンク先で