08/12/23 18:29:22 4Mi8NtIb
最近、多くの案内看板などで日本語や英語表記と並んで、中国語の簡字体やハングルが書かれるようになった。
これに不快感を感じることは無いだろうか?特にハングルに感じる不快感の強さは格別である。
別に当方の韓国への嫌悪感だけが原因ではないと思う。実際韓流ドラマ好きの私の母なども同じ感想を抱いている。
この不快感の原因としてまず考えられるのは「読めない」事。
これは大きな要因で、他の馴染みの無い文字(シャム文字、アラビア文字、ヘブライ文字、キリル文字等)も、
見ていると不安に駆られることがある。しかし、これらの文字にはハングルに感じる不快感は無い。
となると、別の要因を考えねばならない。それはハングル文字が
「美しくない」
と言うことに尽きるのではないかと私は思う。
そして、その醜さの原因の多くは、文字として「手に馴染む」時間を与えられなかったことによるのではないか。
人工的に生まれてそのまましまい込まれ、再び普及したときには既に印刷の時代を迎えていたハングル。
文字として「書かれる」事による形の洗練を経る事が無かったこの不幸な文字は、
押しの強い民族の強烈な自己アピールによって、その生硬な姿のまま世界にばら撒かれ続けている。