\chapter{\TeX} % 第十章at UNIX
\chapter{\TeX} % 第十章 - 暇つぶし2ch521:名無しさん@お腹いっぱい。
16/12/23 15:19:56.67 .net
初心者ほど MacTeX を使うな!
これに尽きる!

522:名無しさん@お腹いっぱい。
16/12/24 00:37:45.93 .net
初心者がmactexも導入せずにtexしても、ワード以下のゴミクズが生産されることは想像に難くない

523:名無しさん@お腹いっぱい。
16/12/24 11:49:23.02 .net
いやそうでもないだろ
人による

524:名無しさん@お腹いっぱい。
16/12/24 13:00:01.53 .net
tlmgr: japanese mentioned, but neither new nor forcibly removed
こんなん出るんですけど

525:名無しさん@お腹いっぱい。
16/12/24 13:18:37.98 .net
>>514
原因が判明。
japanese が babel-japanese に移行していたのに、追加レポジトリ
(tltexjp)の ptex-ng が japanese を要求していた為。

526:名無しさん@お腹いっぱい。
16/12/25 04:08:58.86 .net
他の人が書いたtexファイルを読んでいるときにdescription環境(\begin{description}
というやつ)とか\displaystyleというコマンドが出てきたときに、どういう
意味なんだろうとおもって調べるときググらずに、自分のパソコンに入っている
texのシステムのヘルプファイルを出して調べるにはどうすればいいんですか?
どこに入っているんでしょうか?ヘルプファイル
それとそのヘルプファイルにアクセスするコマンドを教えてください。

527:名無しさん@お腹いっぱい。
16/12/25 12:21:08.20 .net
>>516
texdoc は使ってみた?
なお、定義を確認したいときは texdef や latexdef

528:名無しさん@お腹いっぱい。
16/12/25 21:28:30.68 .net
>>517
ありがとうございます。
descriptionの場合、description.pdfがtexdocで開きました。
SHADEというツールについてのpdfでした。

529:名無しさん@お腹いっぱい。
16/12/27 12:14:07.32 .net
texについて素人に近いもので、こんな書き込みをして申し訳
ありません。
美文書でインストールされたものを消したらmactex自体が消えてしまってて
インストールしました。
/usr/local/texlive/2016/readme-html.dir/readme.ja.html
をみたらmactexの導入をする前に、TeX Live の手引きを読むこと
推奨と書いてて、手引きの日本語版は、(DVD などの)完全頒布版の
texmf-dist/doc/texlive/ 階層にあり、
インターネットから導入を行う場合には、インターネット上の TeX Live
説明書URLリンク(tug.org)をみてね、
と書いてあった。
それで
/usr/local/texlive/2016/texmf-dist/doc/texlive/
をみたけど日本語版なんてないんですね。結局
/usr/local/texlive/2016/texmf-dist/doc/texlive/texlive-en
にあるtexlive-en.pdfとかtexlive-en.htmlや
それと同じものが書かれてる
URLリンク(tug.org)をみることになるということですね。
日本語版ないのが敷居が高いですね

530:名無しさん@お腹いっぱい。
16/12/27 16:22:11.94 .net
うn

531:名無しさん@お腹いっぱい。
16/12/28 04:14:52.78 .net
>>519
(英語の)文盲さんですか。
うちの小学生の子供は、英語で書かれたWebサイトの解説でも
Googleに機械翻訳させてを読んでいるよ。

532:名無しさん@お腹いっぱい。
16/12/28 20:35:28.51 .net
なんでおまえら体した技術もないのに見下すところから入るの?

533:名無しさん@お腹いっぱい。
16/12/28 21:28:45.71 .net
>>521
英語読むの疲れるよね。読むスピードも日本語の文書ほどじゃないし
それなのに英語文盲ですか?流暢に英文が読めて羨ましいですね

534:名無しさん@お腹いっぱい。
16/12/28 21:36:15.68 .net
.bash_profileを書き換えたんだけど
#全般
export PATH=/usr/local/bin:/usr/bin:/bin:/usr/sbin:/sbin:/Users/nana$PATH
#opensslがらみ
export PATH=/usr/local/Cellar/openssl/1.0.2j/bin:$PATH
#texがらみ
export PATH=/usr/local/texlive/2016/bin/x86_64-darwin:$PATH
export MANPATH=/usr/local/texlive/2016/texmf-dist/doc/man:$MANPATH
export INFOPATH=/usr/local/texlive/2016/texmf-dist/doc/info:$INFOPATH
というふうに書いたら最後の設定しか読まなくなって、bashも使えなくなって
大変だった。/usr/bin/vimが使えて、それ使って.bash_profileを編集
したけど。なぜ最後のPATHしか読まなくなったのでしょう?
それからMANPATH, とかINFOPATHでいいのかな?PATHじゃなくて。たぶんいいん
だろうけどなぜPATHにせずにMANPATHやINFOPATHなんでしょうか?
以上二点教えて下さい

535:名無しさん@お腹いっぱい。
16/12/28 23:43:02.11 .net
いっぱい変な質問をするとおもいますが、これからもよろしくお願いします

536:名無しさん@お腹いっぱい。
16/12/29 15:08:49.34 .net
スレ違い

537:名無しさん@お腹いっぱい。
16/12/29 17:52:35.26 .net
>>524
> 最後の設定しか読まなくなって
具体的にどういうこと?
bashが使えないのにvimが使えるというのはおかしい。
shやzshを代わりに使ったということ?
> MANPATH
man man
実行プログラムのPATHではなくてマニュアルが置いてある場所
> INFOPATH
man info
実行プログラムのPATHではなくてマニュアルが置いてある場所
>> 515
UNIX版のTeXの環境整備に関することだから、それほどすれ違いでもないのでは?

538:名無しさん@お腹いっぱい。
16/12/29 18:07:41.74 .net
>>523
インターネットに流通する情報の9割以上(未確認)は英語と推察されるから、
今日の社会で英語の運用がそれほど不自由だと、淘汰されると思うよ。
年金受給が近い高齢者なら逃げ切れると思うが、現役ならアウト
もっとも、>>523は日本語を正しく運用することから見直すべきだと思うが。

539:名無しさん@お腹いっぱい。
16/12/29 21:12:34.99 .net
>>528はtex付属の説明書を自分で読んでるのか?
すごいな

540:名無しさん@お腹いっぱい。
16/12/29 21:38:28.19 .net
>>528
全世界の人の9割が英語を話してないか?それなら君は日本語じゃなく
英語を日常生活でつかってください

541:名無しさん@お腹いっぱい。
16/12/30 01:42:05.28 .net
>>527
レスありがとう



542:export PATH=/usr/local/bin:/usr/bin:/bin:/usr/sbin:/sbin:/Users/nana$PATH の部分を読みこまなくなって、 #texがらみ export PATH=/usr/local/texlive/2016/bin/x86_64-darwin:$PATH export MANPATH=/usr/local/texlive/2016/texmf-dist/doc/man:$MANPATH export INFOPATH=/usr/local/texlive/2016/texmf-dist/doc/info:$INFOPATH の部分だけを読み込んでPATHを通すようになったということです。 cd /binとして、そのなかのbashを使ってvimを動かしました。/Users/nana/vim としたはずです。 結局 #をつかって説明を書いている部分を消して、PATHの読み込みをまとめて 解決しました。とりあえずvimを動かし応急措置して、動くようにして そのあとemacsを使ってちゃんと書き直しました。 このパソコンはXQuartz-2.10.11だか入れているんですが、X11が動かないん ですよ。だからdviファイルがxdviで見れない。 これはx11のfowarding の問題と関係あるんだろうか?自分自身のパソコンに 入っているだけなのに。



543:名無しさん@お腹いっぱい。
16/12/30 18:09:04.56 .net
ああ、スレ潰しに来たのね。

544:名無しさん@お腹いっぱい。
17/01/02 23:09:25.84 .net
>>532
いや、ちがうよ。
たぶん、XQuartzの7.11?(最新版)が良くないんだと思う。
検索したらアップデートしたらx11とかxdviが動かなくなったというのが
あった。EL CapitanとXQuartzの古いやつだと問題なかったんだけど。
>>all
あけましておめでとう。今年もよろしくお願いします

545:名無しさん@お腹いっぱい。
17/01/06 02:16:32.47 .net
今はuplatexを使ってます
長期的にはluatex-jaに移行するものでしょうか?
それともuplatexで人生を終えるのでしょうか?
それ以外の選択肢ってあるのでしょうか?

546:名無しさん@お腹いっぱい。
17/01/10 09:49:42.39 .net
LuaTeX-Jaでltjtarticleを使って縦書きしています
脚注の相互参照を漢数字で行いたいのですが可能でしょうか

547:名無しさん@お腹いっぱい。
17/01/10 11:45:46.47 .net
>>535
然るべき相互参照を行えば、それは可能です。

548:名無しさん@お腹いっぱい。
17/01/14 02:23:03.86 .net
URLリンク(ryogan.org)
をみて、auctexの設定をした。タイプセットしてちゃんとpdfができたときには
感動した

549:名無しさん@お腹いっぱい。
17/01/14 07:20:08.93 .net
auctex-mklatekみたいな不必要な道具って導入したくないんだよな

550:名無しさん@お腹いっぱい。
17/01/14 23:40:40.04 .net
>>538
余計な道具なんですか。といわれてもわからない
>>537のリンクのorg modeのインストールの仕方をやっても
dviファイルはできてもpdfができない。
なぜなんだろう?Skimの設定が問題?
URLリンク(ryogan.org)

551:名無しさん@お腹いっぱい。
17/01/15 00:28:54.71 .net
上のリンクのページの
(setq org-latex-pdf-process '("latexmk %f"))

(setq org-latex-to-pdf-process) '("latexmk %f"))
とすると一応pdfは出たけど、文字化けしてる

552:名無しさん@お腹いっぱい。
17/01/15 21:20:03.97 .net
URLリンク(akisute3.hatenablog.com)
を見てその通りにしたらpdfができた。epsファイルの読み込みの部分は削除
した。

553:名無しさん@お腹いっぱい。
17/01/28 14:57:57.28 .net
1.あいうえお
1.1 かきくけこ
1.2 さしすせそ
1.3 たちつてろ
2. ABC
2.1 なにぬねの
2.2 はひふへほ
2.3 まみむめも
---------------------
これを
1.あいうえお
1 かきくけこ
2 さしすせそ
3 たちつてろ
2. ABC
4 なにぬねの
5 はひふへほ
6 まみむめも
みたいに subsection は章番号なしの通し番号にしたいのですが
やい方を教えて下さい。

554:531
17/01/28 15:04:55.16 .net
「たちつてろ」になってしまった。 orz
書き直し。
1.ABC
1.1 あいうえお
1.2 かきくけこ
1.3 さしすせそ
2. DEF
2.1 たちつてと
2.2 なにぬねの
2.3 はひふへほ
---------------------
これを
1.ABC
1 あいうえお
2 かきくけこ
3 さしすせそ
2. DEF
4. たちつてと
5. なにぬねの
6. はひふへほ
みたいに subsection は章番号なしの通し番号にしたいのですが
やい方を教えて下さい。

555:名無しさん@お腹いっぱい。
17/01/28 17:08:47.96 .net
subsectionでなく、sectionでしょ。

556:名無しさん@お腹いっぱい。
17/01/28 21:29:00.69 .net
>>543
enumitemパッケージのresumeオプションや必要ならseriesオプションも使うと
簡単にできるでー
TeXLiveならtexdoc enumitem[ぺし]でマニュアル見れるから

557:名無しさん@お腹いっぱい。
17/01/28 21:41:42.11 .net
>>545
ってenumerate環境のことじゃなかったね
すまんかった^^;

558:名無しさん@お腹いっぱい。
17/01/28 21:51:30.15 .net
>>543
お詫びにこれでどうじゃ?…
\documentclass{jarticle}
\usepackage{remreset}
\makeatletter
\@removefromreset{subsection}{section}
\makeatother
\def\thesubsection{\arabic{subsection}.}%
\begin{document}
\section{ABC}
\subsection{あいうえお}
\subsection{かきくけこ}
\subsection{さしすせそ}
\section{DEF}
\subsection{たちつてと}
\subsection{なにぬねの}
\subsection{はひふへほ}
\end{document}

559:532
17/01/28 23:49:01.60 .net
>>547
すごい!ほんと、すごい。
大感謝です。 m(_"_)m

560:名無しさん@お腹いっぱい。
17/01/29 00:16:08.21 .net
>>542
章番号とは何だったの?book.clsでの話だと思ってた

561:名無しさん@お腹いっぱい。
17/02/07 19:59:01.97 .net
>>517
texdefは打ち込むとでてくるんですがlatexdefが出てこないのですが、
なにか助言をお願いします

562:名無しさん@お腹いっぱい。
17/02/07 22:29:17.08 .net
>>550
エスパー募集ですか?
$ latexdef --tex lualatex -c ltjsarticle itemize
Unescaped left brace in regex is deprecated, passed through in regex; marked by <-- HERE in m/^\\\@protected\@testopt { <-- HERE ?\\.*? }? *(\\\\.*?) / at /home/umusus/bin/latexdef line 310.
Unescaped left brace in regex is deprecated, passed through in regex; marked by <-- HERE in m/^\\\@testopt { <-- HERE ?(\\.*?) }?/ at /home/umusus/bin/latexdef line 313.
\itemize:
macro:->\ifnum \@itemdepth >\thr@@ \@toodeep \else \advance \@itemdepth \@ne \edef \@itemitem {labelitem\romannumeral \the \@itemdepth }\expandafter \list \csname \@itemitem \endcsname {\def \makelabel ##1{\hss \llap {##1}}}\fi

563:名無しさん@お腹いっぱい。
17/02/07 22:32:13.71 .net
流れを読んでいなかったorz
descriptionなのか。
$ latexdef --tex lualatex -c ltjsarticle description 2>/dev/null
\description:
\long macro:->\list {}{\labelwidth =\leftmargin \labelsep =1\zw \advance \labelwidth by -\labelsep \let \makelabel =\descriptionlabel }

564:名無しさん@お腹いっぱい。
17/02/10 15:30:34.01 .net
>>551 >>552
latexdefと単独で売っても何も出てこないのですが、pathが通ってないんでしょうね?
どうやってlatexdefを探そうか?とおもっています。
find ~/ -name 'latexdef*'
とすると
find: /Users/僕の名前//Library/Saved Application State/com.bitrock.appinstaller.savedState: Permission denied
とでました。
これからどうすればlatexdefと打てば何か結果がでるようになるのでしょうか?

565:名無しさん@お腹いっぱい。
17/02/10 23:04:04.21 .net
>>553
いやいや、探すも何も、単なるシンボリックリンクだよ。
確認していないけど、呼び出された時の名前で挙動を変えるパターンだと思うよ。
ドキュメントのQuick Install Nodes for Linux/Unixをとにかく読んだら?

566:名無しさん@お腹いっぱい。
17/02/11 01:31:42.72 .net
わしTeXLiveをaptなどを使わずにinstall-tl-unx.tar.gz拾ってきて
install-tlからインストールしているんだけど
$ latexdef --tex lualatex -c ltjsarticle description 2>/dev/null
したら
プログラム 'latexdef' はまだインストールされていません。 次のように入力することでインストールできます:
sudo apt install texlive-extra-uti


567:ls って言われた latexdefとかはaptなどを使ってインストールしないと入ってないのかな?



568:544
17/02/11 05:48:03.17 .net
$ texdoc texdef をやってなんとなくわかった
latexdefもtexdefも一緒なんやな・ω・
/usr/local/bin/texdef は存在してて
$ texdef --tex lualatex -c ltjsarticle description 2>/dev/null
やったらちゃんと
\description:
\long macro:->\list {}{\labelwidth =\leftmargin \labelsep =1\zw \advance \labelwidth by -\labelsep \let \makelabel =\descriptionlabel }
って表示された
texdefのドキュメントによるとlatexdefもetexdefもhogetexdefも全部texdef.plらしいでー
だからtexdef --tex lualatex -c ltjsarticle description 2>/dev/nullで何かしら出力されたのならそれでいいみたい

569:539
17/02/11 10:26:17.22 .net
>>551 >>552 >>554 >>555 >>556
ありがとうございます。texdoc texdefで>>556さんが書かれたのと
同じものがでました。

570:名無しさん@お腹いっぱい。
17/02/12 00:15:47.59 .net
「30%」ってのをLaTeXでは「30~\%」でいいのかな?
30と%の間の空白の量はこれでいい?

571:名無しさん@お腹いっぱい。
17/02/12 18:35:46.44 .net
30\,\%
の方がいいんじゃないですか?
あるいは30\%
とか
30 \%
30\%
30\,\%
30~\%
をタイプセットしてみてください。
texを動かしたくなかったので、LaTeXiTを使った。
設定がなぜだか変わってしまってて、設定し直した。
日本語も打てるようになった。
LaTeXitの設定
latexの詳しい設定については次のページ
URLリンク(astr.phys.saga-u.ac.jp)
{\red\Omega_m} =
{\mbox{\mc \black{物質}}}\over{\mbox{\gt \green{密度}}}
と打つ。上のページのコードではエラーがでる。
latexの簡単な設定については次のページ
URLリンク(osksn2.hep.sci.osaka-u.ac.jp)
\text{}については次のページ
URLリンク(blog.icchi.me)
\textをつけなくてもエラーはでない
a_x\text{\red{日本語}}

572:名無しさん@お腹いっぱい。
17/02/12 18:40:38.95 .net
ちなみに設定で、pdflatexとかxelatexのディレクトリを調べるには
which pdflatexというふうにwhichを使えばいいよ

573:547
17/02/12 20:12:27.86 .net
>>559
回答ありがとう
~以外の空白だと行末に\%がきたときに\%だけ次の行に送られたりしないかな?っと思って
minipage環境で幅をいろいろ変えて試してみたら大丈夫だった・ω・
\,にします

574:名無しさん@お腹いっぱい。
17/02/19 02:51:03.72 .net
latexitでtikzが使えるように設定した。
tikzを使う時のエディタとして使える

575:名無しさん@お腹いっぱい。
17/02/22 22:45:44.21 .net
latexmkも使えるようになった。コマンドラインでこれやるんだよね。
一回だけタイプセットすれば、必要な回数だけタイプセットしたことに
してくれるのがlatexmk
なぜだかlatexitはa^2+2xと打つだけで、あとはcommand+tでタイプセットしてくれる。
なぜ$a^2+2x$とする必要がないんだろう。気持ち悪い

576:名無しさん@お腹いっぱい。
17/02/24 02:23:41.32 .net
LaTeXiTって数式環境内のコマンド等を入力して
コンパイル結果を画像として出力するんでしょ?
数式環境内にTikZのコマンド入力してんの?気持ち悪い…
普通に入力ソース中に記述すればいいじゃん
YaTeXとかだとリージョン(選択領域)のみをコンパイルしてくれたりするんだし
TikZ部分だけの確認もそんなに面倒でもないでしょ?
わしはYaTeXしか知らんけど他の統合環境でも似たようなことできるんじゃないの?

577:名無しさん@お腹いっぱい。
17/02/24 13:54:29.38 .net
いつの間にか美文書の改訂版が出ていたw
全く気がつかなった。

578:名無しさん@お腹いっぱい。
17/02/24 14:22:08.12 .net
553
>>手軽にできるからいいよ。
ググるとやり方を書いたページがたくさんでてくる。
プリアンブルみたけど数式環境内に書いてないとおもう。
なぜか$$でくくらなくても数式がかけるのが不思議なんだけど。

579:名無しさん@お腹いっぱい。
17/02/24 14:24:40.13 .net
yatexじゃなくてauctex使い始めたばかりだし。tikzのエディタがあるくらい
の面倒くささなんだとおもう。そのエディタの代わりにLaTeXiTを使おうと
おもった

580:名無しさん@お腹いっぱい。
17/02/24 14:26:55.36 .net
数式環境じゃなくて、tikzpicture環境ですよ

581:名無しさん@お腹いっぱい。
17/02/24 23:25:40.67 .net
「Text」を選択しなければ基本的に数式環境内じゃね?
だから\int_a^bx\,dxみたいなのを入力するだけで数式等が出力される
「Text」を選択していなければtikzpicture環境を数式環境内に記述して
いることになるでしょ
YaTeXならlispで(defun YaTeX:fill () ほげほげ)って感じで\fillコマンドに
対応する入力補完を記述しておけばC-x C-m fill[Enter]でオプションの
指定を聞いてきたりする関数作れて便利やで・ω・
関数を自作できるなら
URLリンク(startlinux.ninja-mania.jp)
が参考になるかもかも
auctexでも似たようなことできるのかな?

582:名無しさん@お腹いっぱい。
17/02/25 15:06:01.09 .net
>>569
preference->template->Body templatesに、latexitのメインの入力画面
に書いたものの、上と下に本来なら付くものを書いて設定しておくことに
なってる。defaultではそれぞれ\begin{eqnarray*} \end{eqnarray*}
だったけど、その設定のところのeqnarray*以外のものを作って、
設定を作っておいて、それを自分のdefaultにしておけば、何環境でも
OKなんじゃないのかな?自分自身で作った環境でもOKという意味だけど。
ただし\begin{document} \end{document}以外で。
けっきょくLaTeXiTはtexのコマンドからjpgを作るツールというだけなんだよ。
だから、texでかけるものならなんだってjpgにできるということじゃない?
関数についてはまだわからない。ちょっと前までtexshopを使ってた。
terminalは使ってなかった。yatexもだから使ってなかった。
とりあえず、教えてくれてありがとう

583:名無しさん@お腹いっぱい。
17/02/25 15:23:30.02 .net
LaTeXiTの使い方は
preference->template->Body templatesにいろんな環境を登録しておいて、
入力するときに、入力画面の左上にある三角形をクリックして、入れたい
環境を選んで、それで書いて、というふうですね。

584:名無しさん@お腹いっぱい。
17/02/28 01:22:59.48 .net
ラテフで論文書く以外の用途で何に使っている人がいるのか知りたい

585:名無しさん@お腹いっぱい。
17/02/28 06:26:02.33 .net
~20ページ超えの技術文書。

586:名無しさん@お腹いっぱい。
17/02/28 07:13:19.91 .net
>>572
書籍の原稿、手紙、FAX送信票、名刺、科研費申請、
texinfoなど自動文書作成・変換系を含めれば、マニュアル、実験ノート、
青空文庫、年賀状の宛名印刷

587:名無しさん@お腹いっぱい。
17/02/28 08:27:08.80 .net
>>572
学校でのテスト問題用紙

588:名無しさん@お腹いっぱい。
17/02/28 08:59:42.63 .net


589:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/03 21:43:01.71 .net
学生に配布するノート

590:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/03 21:46:21.04 .net
このまえ、URLリンク(www.nhk.or.jp)
をみたんですが、原稿用紙の入ったワープロソフトを使っていました。
(最近は手書きは出版社の担当者が受け取ってくれないみたいです)
texだと横書きで書いて、それを縦書き原稿用紙に入ったものに変換
ということなんでしょうか?そういうパッケージはあるんでしょうか?
エディターを使えば、原稿用紙ワープロよりも便利そうですよね

591:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/03 22:00:38.28 .net
>>578
原稿用紙の背景を敷いてその上に文字を�


592:タべるようなマクロを作れば十分じゃないかと。



593:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/03 22:14:37.14 .net
>>578
少しはググろうよ。
昔、400字詰原稿用紙で入稿しろと言われて、TeXの原稿用紙スタイルで書いて入稿したのを思い出した。
さすがに今はそんな出版社はないと思うけど。

594:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/04 08:23:53.15 .net
最近は出版社がTeX打つんでしょ

595:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/04 14:24:37.43 .net
原稿用紙への書き方って、ちゃんとやろうとするとけっこうめんどいんだよ

596:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/04 17:18:01.11 .net
TeXで出版するのは良いんだけど、半角と全角のコンマが混在してる本がほとんとで気持ち悪すぎる

597:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/04 19:19:07.97 .net
>>583
「ほとんど」と言っている情報元はどこにありますか?

598:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/04 23:30:15.93 .net
>>584
ちゃんと調べてないけど、自分の持ってる和書はほとんどそうなんだ

599:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/05 00:31:37.19 .net
>>585
混在というか、ルールに従って半角と全角を使い分けているだけ。
全部半角にしろとか、全部全角にしろとか、そっちの方が読みにくいぞ。

600:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/05 07:09:26.89 .net
>>586
どういうルールなんだ?
「このとき,hogeとhogehogeをそれぞれa,bとおく」
なんて気持ち悪くて仕方ないぞ

601:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/05 08:43:52.40 .net
そりゃま「a, b」じゃないと気持ち悪いな

602:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/05 08:49:49.63 .net
>>587
「日本人の人口は,127,094,745人です。」で127,094,745人って書いたらおかしいだろ。

603:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/05 09:59:25.44 .net
>>589
これは合理性あるな

604:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/05 11:59:13.29 .net
えっそういう話なの?

605:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/05 14:32:57.12 .net
数字の桁区切りはsiunitxの\numに任せる

606:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/05 20:23:42.50 .net
>>589
それは1つの数字を区切る話でしょ
読点の代わりとしてコンマ使うときはすべて半角か全角で統一されているべきじゃん

607:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/05 20:28:17.84 .net
それと、どういうルールがあるか明示してほしい

608:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/05 22:29:11.00 .net
「半角と全角のコンマが混在」から、読点限定に話が後退しているねw

609:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/05 22:48:44.37 .net
>>594
URLリンク(www.econ.hokudai.ac.jp)
とする人や、
URLリンク(sm.u-tokai.ac.jp)
日本語文章ではピリオド,カンマは全角で,数式中では半角で打つこと.特に全角の場合は空白
(スペース)を入れず,半角の場合はスペースを入れる.
とする人もいる。

610:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/06 07:06:48.12 .net
>>595
個人としては本当はすべて統一してほしいんだけどね
全角文字使わないといけない欠陥言語の悲しさ

611:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/06 07:11:56.51 .net
>>596
これってルールなの?
「こうした方がいい」レベルの話じゃなくて?
まあ自分でもあとで確認してみるけど

612:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/06 09:11:10.30 .net
奥村さんの本を確認したところ、この本では読点の代わりのカンマは全角で統一されてるように見える。

613:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/06 11:36:14.22 .net
>>587
このとき,hoge と hogehoge をそれぞれ a, b とおく
だとやや気持ち悪さは薄れると思うんだよ不思議だ姉

614:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/06 12:32:22.98 .net
カンマにばっかりこだわっている人がいるけど、
全角の丸括弧と半角の丸括弧の使い分けとか、
全角のピリオドと半角のピリオドの使い分けとか、
いろいろあるぞ。
小数点は半角ピリオド、句点は全角ピリオドとか、
文献リストで英語文献はピリオドやカンマを含めて全て半角とか、
中身が全て英数の場合は半角丸括弧とか、そうでない場合は全角丸括弧とか、
出版社に指示されたルールはいろいろある。

615:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/06 12:48:39.61 .net
>>600



616:使ってるフォントに依ってて、見た目似てるフォントなら気持ち悪さ薄れるのは確かだ



617:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/07 03:31:53.63 .net
印刷屋さんが出版社にいわれて苦労していたように思える
ところで、とある文章の特定の節が新聞記事の引用なのでフォントを
\usepackage[bitstream-charter]{mathdesign}
\usepackage[T1]{fontenc}
に変えたいのですが、どのような方法が考えられますか?
それとも一部だけフォントを変えるのは推奨されないですか?

618:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/07 11:25:15.30 .net
>>603
やりたいよーにやりゃいいだけ。

619:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/07 17:06:03.27 .net
>>603
fontspecパッケージを使うなら、そのまま\fontspecを使えばいいだけ。
うちにはBitstream Chaterのttfがないので、Bitstream Chaterは知らん。
本文がGaramondで引用がBitstream Vera Sansの場合。
%#!lualatex
\documentclass{article}
%\usepackage[bitstream-charter]{mathdesign}
\usepackage{fontspec}
\setmainfont{EB Garamond}
\usepackage{lipsum}
\begin{document}
\lipsum[1]
\begin{quote}
\fontspec{Bitstream Vera Sans}\lipsum[2]
\end{quote}
\lipsum[3]
\end{document}

620:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/07 18:23:27.60 .net
あっ、見間違った。fontspec.styじゃなくて、fontenc.styだったのね。

621:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/08 06:20:06.48 .net
数式の斜め上に説明を書いて、そこから斜め矢印で数式の一部を
指したいのです。その数式の場所には波線を引いて。
説明の場所をわざわざ空白であけて調整するのは
面倒なので、\footnote{}でフットノートをいれるのと同じような
やりかたで数式なりをくくってできればとおもうのですが
何かいいやり方はないでしょうか?
吹き出しについてはネットで探してでてきたのですが
吹き出しでもないのです。

622:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/08 06:46:16.95 .net
URLリンク(tex.stackexchange.com)
自己解決しました。

623:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/08 22:22:07.84 .net
それ系のことやりたくなったらもう迷わずベクトル画像作ってる
でも本当に「本文」に手を入れたい場合は画像化じゃダメなんだろうな

俺はbeamerでスライド作るんだが、逆に言えばそういう機会にしかそういう操作をしないので間に合ってる

624:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/08 23:33:45.72 .net
>>609
レスありがとう
eps作って張り付けですか?
いずれにせよ
手頃に矢印入れることができるといいんですけどね

625:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/09 06:17:44.50 .net
tikzでマクロ作っちゃえば

626:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/09 17:38:14.41 .net
>>609
慣れたら、ドローソフトを起動して作成するよりも、
TikZの方が手っ取り早い。
過去に書いたのを流用して、頻度が高いものはテンプレート化したら、なお早い。
WordよりもTeXの方が手っ取り早く感じるのと同じ。

627:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/21 14:45:36.18 .net
一つの用紙の左上に四角いスペースを作ってそのなかに文章を書いて、
その下に大きな矢印を作って、その下に小さな四角いスペースを作って
文章を書いて、あと右下に四角いスペースを作ってその中に文章を
書く(四角いスペースと書いたけど、枠は入れない)というような
ことをするにはどうすればいいんですか?
こういう種類のレジュメを作ろうとすると全部tikzで作ることになるんですか?

628:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/21 19:38:55.51 .net
>>613
LaTeXの最大の強みは、レイアウトを気にせずに、内容(とその論理構造)に注力できること。
系統的でない配置作業は、タイプセットの仕事というよりは、グラフィックの仕事。
素直にドローソフトを使うのが早道と思うぞ。



629:自分ならTikZだけど。



630:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/21 21:11:38.73 .net
表作ったんじゃだめなの?

631:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/21 21:45:30.59 .net
>>614
>>615
ありがとう。定型文ならtexだけどそうでないものならtikzという
ことですか。
大きな区切りのない表作ってその中に文章ということですか。
ありがとう。

632:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/22 04:02:38.35 .net
fancyhdr.styとか、textpos.styが使えるんじゃない?

633:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/23 21:39:28.01 .net
jlreqといいうのがアップデートできているけど、
これって何なん?JFMが独立パッケージになっているってこと?

634:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/23 22:50:30.08 .net
>>617
ありがとうございます。
もうちょっとtexを勉強してみます。
本当弱ったな。
話がかわるけど、latexmkはとてもいいですよ。
.latexmkrcを書いておいて、katexmk -pvc ファイル名でタイプセット
すると、そのあとはemacsでそのtexの原稿を開いてセーブするごとに、
Skim(pdfをこのpdfリーダーで開くように.latexmkrcに書いている)
が開いているpdfが更新されるよ。
latexmkを使う以外にもやりかたあるよね。unixだとこういうやりかた
を知ってた方がいいといって書いてるページもあった。だけど
latexmkは便利だよ

635:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/23 22:55:06.93 .net
latex使うと何も考えなくてもきれいに書けるとだけ言う人いるけど
文章だらだら書く以外に、書くものがあるだろう?いろんな表現が
あるのにそういうのを無視して、文章だらだら以外文章じゃないと
考える人は、texについてまともに考えてるとはいえないんじゃないか

636:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/23 23:05:54.67 .net
>>620
いきなりどうしたん?

637:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/23 23:53:42.43 .net
>>613
>>619
> 本当弱ったな。
まだ、困っていたんかいな。
%#!lualatex
\RequirePackage{luatex85}
\def\pgfsysdriver{pgfsys-pdftex.def}
\documentclass{minimal}
\usepackage{tikz}
\usetikzlibrary{positioning}
\usepackage{lipsum}
\begin{document}
\def\abc{This is a pen. That is America.}
\begin{tikzpicture}
\node[rectangle,text width=10cm] (a) {\lipsum[1]};
\node[rectangle,below=2cm of a,text width=3cm] (b) {\abc\abc};
\node[rectangle,right=of b,text width=3cm] (c) {\abc\abc};
\draw[-latex,line width=5mm, blue!10] (a) -- (b);
\end{tikzpicture}
\end{document}
こんなんでええのか?
なおdocumentclassから上は、こちらの環境の都合なので、適宜削除してください。

638:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/23 23:58:53.92 .net
3つ目の四角は右下だったのか。
\node[rectangle,below right=of b,text width=3cm] (c) {\abc\abc};
に差し替え

639:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/24 00:06:40.94 .net
latexの矢印使う奴www

640:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/24 00:26:39.06 .net
>>624 さんはstealth派なの?

641:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/24 00:40:40.61 .net
>>625
latexはサイズ大きくすると気持ち悪くなるからstealth派

642:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/24 18:08:29.40 .net
>>622
ありがとう。参考になりました。
でも変な文章が出てきますね。
なんですか?そのLorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit.
という文章は?

643:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/25 00:34:54.49 .net
>>627
そのままググってみては如何だろうか

644:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/27 14:04:02.00 .net
ググったよ。疑問はなぜtexのコードをいれてるだけなのにそんなギリシャ文字
が出てきたのかということだよ

645:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/27 14:26:28.94 .net
なんとなくCの勉強をはじめた
URLリンク(www.nmn.jp)
このページわかりやすいね。
texの方もちゃんと勉強しようとおもってる。
昨日、奥村本をみてた。\documentclass[a4]{article}とかの
[]の中に入るオプションにはどんなものがあるか、{}の中には何が入るか
という説明が長かったなあ。マクロや


646:、自作の環境についても読んだ。



647:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/27 22:25:10.16 .net
>>629
同じソースで \abc ってTeXのコードを入れているだけで
「This is a pen. That is America.」
って出てくるんやで!
不思議やなー・ω・

648:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/28 01:39:39.69 .net
それは
\def\abc{This is a pen. That is America.}
と定義してるからでしょ。
ギリシャ語はlipsumというパッケージを使ってて\lipsumとしている
からなのでは?

649:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/28 01:45:07.82 .net
>>629
適当な文章を流し込むためのパッケージ使ってるから

650:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/28 01:47:54.03 .net
>>632
>>631 は皮肉かなんかだろw
まあソースを見て「\lipsum[1]が怪しい?」とか
「んじゃ\usepackage{lipsum}ってなんだろ?」
って考えに至らないのが不思議だけどねー

651:名無しさん@お腹いっぱい。
17/03/31 00:26:42.57 .net
>>622
minimalなんてドキュメントクラスあるんですね。知らなかった
URLリンク(tex.stackexchange.com)
\documentclass{jarticle}
\usepackage{tikz}
\usetikzlibrary{positioning}
\begin{document}
\begin{tikzpicture}
\node[rectangle,text width=10cm] (a) {今日は晴れ};
\node[rectangle,below=2cm of a,text width=3cm] (b) {明日は雨?};
\node[rectangle,right=of b,text width=3cm] (c) {明後日は曇り};
\draw[-latex,line width=5mm, blue!10] (a) -- (b);
\end{tikzpicture}
\end{document}
というのをタイプセットしてうまくいきました。
ありがとう。使わせてもらいますです

652:名無しさん@お腹いっぱい。
17/04/01 17:38:31.61 .net
ナニそれ!
tex.stackexchangeでは、MWEにminimal.clsを使うなって議論になっているのか。
\smallや\largeのフォントサイズが定義されていないからとか、
くだらない理由だな。

653:名無しさん@お腹いっぱい。
17/04/02 11:19:47.41 .net
>>636
むしろ、\small, \largeとか使うやつとか、恥ずかしすぐるよなw

654:名無しさん@お腹いっぱい。
17/04/02 13:19:03.77 .net
昔の癖で\smallも\largeも\gtも使っちゃう

655:名無しさん@お腹いっぱい。
17/04/02 14:50:51.77 .net
俺も普通に使ってるが

656:名無しさん@お腹いっぱい。
17/04/02 16:29:48.05 .net
>>638
\gt は \gtfamily か \textgt{ほげ} に汁

657:名無しさん@お腹いっぱい。
17/04/02 17:23:46.30 .net
>>640
それよく言われてるけど、理由がよくわからん

658:名無しさん@お腹いっぱい。
17/04/02 19:17:42.45 .net
>>640
/small、/largeは何にしたら良いの?

659:名無しさん@お腹いっぱい。
17/04/03 08:30:09.47 .net
>>641
スレリンク(unix板:115番)
>>642
スレリンク(unix板:116番)
(こっちは冗談)

660:名無しさん@お腹いっぱい。
17/04/17 22:43:21.43 .net
助けてください。
OS X El CapitanにHomebrewを通じてMacTeXをインストールしたのですが、LaTeXiTが動きません。
ウィンドウは立ち上がりますしコードを入力も出来るのですが、"LaTeXiT!"という実行ボタンを押すとソフトが強制終了してしまいます。
実行でコケる、ということです。
解決法を教えて下さい。

661:名無しさん@お腹いっぱい。
17/04/18 00:49:48.53 .net
すでに入っているlatexitを削除して、(削除しなくてもいいけど)
URLリンク(www.chachatelier.fr)
から新しくダウンロードしてインストールすればいい

662:名無しさん@お腹いっぱい。
17/04/18 00:50:23.77 .net
homebrew でmactexインストールできるのか?

663:名無しさん@お腹いっぱい。
17/04/18 01:08:06.79 .net
>>645
症状全く変わりません。
>>646
brew cask install mactex
です。
Homebrewは通常/usr/local/以下のディレクトリにソフトをインストールしますが、Caskroomという機能を使うと、
インストールするディレクトリを記述したRubyで書かれたスクリプトを/usr/local/Caskroomに保存して紐付けしたうえで、
他のディレクトリ(主に/Applications)にソフトをインストール出来ます。

664:名無しさん@お腹いっぱい。
17/04/18 15:09:26.31 .net
>>644
Homebrewは使っていないから、未検証でいうけど、
Segmentation faultするなら、
LaTeXiTのソースをダウンロードして、自分の環境でコンパイルする必要があるのじゃないの?

665:名無しさん@お腹いっぱい。
17/04/18 18:44:45.03 .net
latexitの設定(preference)がちゃんとできていないというんじゃないのかな?
でも強制終了だしなあ
homebrewにいれたmactexをアンインストールして、mactexのページからmactexをダウンロード
してインストールすればどうですか?

666:名無しさん@お腹いっぱい。
17/04/19 00:14:56.49 .net
URLリンク(texuser.slack.com)

667:ich1
17/04/20 18:29:37.94 .net
URLリンク(goo.gl)
これは嘘でしょ?本当だと嫌だなー。。

668:名無しさん@お腹いっぱい。
17/04/21 21:40:12.91 .net
tlmgr shell

669:名無しさん@お腹いっぱい。
17/05/13 17:52:59.51 .net
長くて改行した式(等式ではなく、単一の式)の式番号はどこに打つべきでしょうか。

今までは最終行に打っていましたが、[t] オプションをつけた aligned を使ったときなどは最終行に式番号を打つことは難しいです。

670:名無しさん@お腹いっぱい。
17/07/25 16:32:10.44.net
ブラザーのプリンターについてたフォントセット(truetype)をローカルで使うようにしたら、
ちょっと幸せになった。

hiraginoほどじゃないけど。

671:名無しさん@お腹いっぱい。
17/08/08 09:42:06.12 .net
URLリンク(i.imgur.com)
このように文字と文字の間の位置をマークしたいのですが
そういうパッケージ・コマンドありませんか?

672:名無しさん@お腹いっぱい。
17/08/08 10:08:24.89 .net
>>655
amssymbの\blacktriangleでは、ダメ?

673:ねこまじ
17/08/08 19:05:01.34 .net
WannaCryを止めた英国のヒーロー、ベガスで米FBIに逮捕される。
最大40年の刑、本人は無罪主張
URLリンク(www.gizmodo.jp)

674:名無しさん@お腹いっぱい。
17/08/08 23:35:56.98 .net
>>656
箱に入れてそれを下げて出力することで望むものとなりました
ありがとうございます

675:名無しさん@お腹いっぱい。
17/08/10 18:23:48.11 .net
dvipdfmx が r44963 から 「/Rotate 入りの PDF」 の読み込みをサポートした。
これはメデタイ。さっそく build したよ。
職場でスキャンした書類が、原稿の向きによっては /Rotate 入りのPDF に
なってしまうので、困っていたんだ。

676:名無しさん@お腹いっぱい。
17/08/10 18:29:07.96 .net
>>659
xetex にも修正が入ってるので、build するなら r44964 以降にして下さい。

677:名無しさん@お腹いっぱい。
17/08/17 09:57:53.01 .net
Boxノート環境の中に図を入れたく、
\usepackage{ascmac} してから
\begin{boxnote} \begin{figure}[t] .. \end{figure} \end{boxnote}
とすると、"Not in outer par mode." と言って怒られてしまいます。
中身をminipageにしても結果は同じでした。
こういう場合に何とかfigure環境を使う方法はあるでしょうか?

678:名無しさん@お腹いっぱい。
17/08/17 17:29:12.62 .net
>>661
図を入れるのが目的か、figure環境を使うこと自体が目的か、どっち?
figure環境を使うのではなく、図を入れることが目的なら、
figure環境を使わずに図、図番号、キャプションを表示するようにすれば?
フロートを閉じ込めるとエラーになるのは当然だろう。

679:名無しさん@お腹いっぱい。
17/08/17 17:32:34.28 .net
>>661
URLリンク(www.biwako.shiga-u.ac.jp)
の一番下の話

680:名無しさん@お腹いっぱい。
17/08/17 22:37:15.13 .net
>>662 さんの言うとおりだね
>>661 さんはfigure環境のことわかってないんだろー
図などを自分で位置を決めずにLaTeXが一番いいと思う場所に配置するための環境がfigure環境で
boxnote環境に入れたいみたいだからLaTeXに決めてもらっちゃ困るだろ・ω・
boxnote環境の配置をLaTeXに決めてもらいたいならfigure環境の中にboxnote環境を入れるんだろうけど
それでエラーが出ないかどうかはやったことないからわからんちん(´・ω・`)

681:名無しさん@お腹いっぱい。
17/08/17 22:37:30.86 .net
>>662 さんの言うとおりだね
>>661 さんはfigure環境のことわかってないんだろー
図などを自分で位置を決めずにLaTeXが一番いいと思う場所に配置するための環境がfigure環境で
boxnote環境に入れたいみたいだからLaTeXに決めてもらっちゃ困るだろ・ω・
boxnote環境の配置をLaTeXに決めてもらいたいならfigure環境の中にboxnote環境を入れるんだろうけど
それでエラーが出ないかどうかはやったことないからわからんちん(´・ω・`)

682:名無しさん@お腹いっぱい。
17/08/17 22:37:44.89 .net
>>662 さんの言うとおりだね
>>661 さんはfigure環境のことわかってないんだろー
図などを自分で位置を決めずにLaTeXが一番いいと思う場所に配置するための環境がfigure環境で
boxnote環境に入れたいみたいだからLaTeXに決めてもらっちゃ困るだろ・ω・
boxnote環境の配置をLaTeXに決めてもらいたいならfigure環境の中にboxnote環境を入れるんだろうけど
それでエラーが出ないかどうかはやったことないからわからんちん(´・ω・`)

683:名無しさん@お腹いっぱい。
17/08/17 22:40:04.85 .net
すまんJDで入力したらエラーが出たから3回ほど繰り返してしまって
ブラウザでここを覗いて後悔している(´・ω・`)

684:名無しさん@お腹いっぱい。
17/08/18 05:42:28.25 .net
>>667
ワロタ

685:名無しさん@お腹いっぱい。
17/08/18 09:57:51.57 .net
重要なことなので3回言いました。

686:名無しさん@お腹いっぱい。
17/08/18 22:02:05.98 Momdwr4UJ
LuaTeX-jaのluatexja-presetパッケージには、
bold 明朝の太字をゴシック体の太字にするというオプションがあります

これをuplatexでも実現するパッケージかクラスがありますでしょうか?

687:名無しさん@お腹いっぱい。
17/08/18 23:21:03.80 .net
>>662-665
どうもありがとうございました。>>663の情報の通り、自分でキャプションを
付ける方法で上手くいきました。
figure環境は、これまで配置以外に図とキャプションを自動的に付ける方法
だと思っていたのですが、キャプションについてはfigure環境に頼らずとも
付けられるんですね。
そういう意味で、boxnoteの中にフロートを閉じ込めることがなぜできないか
は分かっていなかったりします。
とりあえず図は付けられたものの、図の番号は取れないので、これも何かの方法で
手動で取得する必要がありそうですね。。

688:名無しさん@お腹いっぱい。
17/08/18 23:29:31.18 .net
番号が取れないってどういうこと?
>>663のURLのページには「図1:トラ」とか入ってるようだけど

689:名無しさん@お腹いっぱい。
17/08/19 07:29:35.38 .net
>>671
文書クラスをjbookにしてもチャンと章番号も表示されるし、
相互参照も上手く行っているよ。
\makeatletter
\newcommand{\figcaption}[1]{\def\@captype{figure}\caption{#1}} % 表
\newcommand{\tblcaption}[1]{\def\@captype{table}\caption{#1}} % 図
\makeatother
をプレアンブルに入れて、
表の時は、\captionでなく、\tblcaption
図の時は、\captionでなく、\figcaption
にする。

690:名無しさん@お腹いっぱい。
17/08/19 10:02:25.78 .net
相互参照のために \figcaption{..}の後に \label{figure:hogehoge} と入れても、
図の番号ではなくて本文の節の番号が入るようなんですよね。
図の番号がどうやって管理されているか、の裏を理解しないといけないかな。

691:名無しさん@お腹いっぱい。
17/08/19 19:02:13.14 .net
拡張子がauxのファイルを削除して、再度処理したらどうなる?

692:名無しさん@お腹いっぱい。
17/08/19 22:14:36.17 .net
<<663
本文の節番号と同じでした。

693:名無しさん@お腹いっぱい。
17/08/20 03:35:46.84 .net
>>676
\figcaption{ hogehoge \label{figure:hogehoge} }
みたいに中に入れてみては?

694:名無しさん@お腹いっぱい。
17/08/20 06:05:23.46 .net
文書クラスは何?

695:名無しさん@お腹いっぱい。
17/08/20 07:07:21.03 .net
以下のソースで希望通りだと思うんだけどね
文書クラス等は適当に変えてね・ω・
%#!lualatex nyannyan
\documentclass[lualatex,ja=standard]{bxjsarticle}
\usepackage{ascmac,tikz,bxjalipsum}
\makeatletter
\newcommand{\figcaption}[1]{\def\@captype{figure}\caption{#1}}%
\newcommand{\tblcaption}[1]{\def\@captype{table}\caption{#1}}%
\makeatother
\begin{document}
\section{hoge}
\jalipsum[1-3]{wagahai}
\section{fuga}
\jalipsum[4-6]{wagahai}
\begin{boxnote}
\begin{tikzpicture}
\draw(0,0)circle[radius=4](0,0)circle[radius=.5];
\draw(40:4)--(50:6)--(60:4)(120:4)--(130:6)--(140:4);
\foreach\A in {-20,0,20,160,180,-160}{%
\draw(\A:1)--(\A:3);
}%
\end{tikzpicture}
\figcaption{fig:nyannyan}
\label{nyannyan-fig}
にゃーん
\end{boxnote}
\section{awawa}
\jalipsum[7-8]{wagahai}
図\ref{nyannyan-fig}は「にゃーん」
\end{document}

696:名無しさん@お腹いっぱい。
17/08/22 22:35:39.41 .net
皆さん、どうもありがとうございます。
>>677のアドバイスの通り、\figcaptionの中に\labelを入れてみたら、無事
参照も上手くいくようになりました。
>>679では\figcaptionの外になっていますが、これでも可能なのだと
すると環境の違い..?
いずれにしても、ありがとうございました。

697:名無しさん@お腹いっぱい。
17/08/26 05:30:52.76 .net
またdvipdfmxか

698:名無しさん@お腹いっぱい。
17/08/26 23:47:18.97 .net
もういい加減 dvipdf 系列廃止しろ

699:名無しさん@お腹いっぱい。
17/08/28 21:03:33.39 .net
ん?
何をやらかしたの

700:名無しさん@お腹いっぱい。
17/09/03 16:34:27.43 .net
なんだガセか

701:名無しさん@お腹いっぱい。
17/09/06 07:23:39.67 .net
>>683
やらかしたって程じゃないが,dvipdf 由来のずれやそもそも dvipdf の PDF 解釈が間違っていたり色々。
ソースをすぐ出せないが Google に聞けば察せると思われ

702:名無しさん@お腹いっぱい。
17/09/06 08:42:25.05 .net
今更じゃねって話だろ

703:名無しさん@お腹いっぱい。
17/09/06 11:48:02.86 .net
なぜdviを経由しなければいけないのか

704:名無しさん@お腹いっぱい。
17/09/06 12:26:52.37 .net
日本語まともに使えてpdf出せるのって、xelatexとlualatexだけ?

705:名無しさん@お腹いっぱい。
17/09/06 20:20:37.39 .net
>>688
「pdf出せる」の意味がよくわからないけど
ソースから直接PDFファイルを出力するという意味であれば
xelatex は該当しないよ
xelatex はソースから xdv ファイルを出力してそれを PDF に変換しているからね
PDF への変換に使っているのは xdvipdfmx だね
それと pdflatex で日本語を使う方法はここに載っているよ・ω・
ただ空白文字の扱いがちょっとね…
URLリンク(qiita.com)

706:名無しさん@お腹いっぱい。
17/09/07 00:36:42.48 .net
>>681-682
dvipdf の正体は ghostscript 。
dvipdf と dvipdfmx は全くの別物。

707:名無しさん@お腹いっぱい。
17/09/07 07:58:08.87 .net
dvipdfとdvipdfmxの違いも知らない奴がデタラメなこと言ってる

708:名無しさん@お腹いっぱい。
17/09/08 22:06:36.69 .net
>>688
(u)platex+dvipdfmx, (u)platex+dvips+Acrobat Distillerを使えばよいです。
lualatexもxelatexもでもよいです。
LaTeXもワードも使いこなせないのであれば、
A4用紙に手書きで原稿を書いて、スキャナでPDFスキャンすればよいです。

709:名無しさん@お腹いっぱい。
17/09/09 19:28:38.34 .net
dvipdfmxの半角数字をつかうと半角スペースが必ずはいるの、なんとかなりませんかね。

710:名無しさん@お腹いっぱい。
17/09/09 19:36:42.54 .net
>>693
dvipdfmxの代わりにdvipsとか他のdviwareを使ってpdf化しても同じかどうか確認した上で言っている?
platexでは半角英数と全角文字の間に四分空きを入れることはあっても、
半角スペース(二分空き)にならないと思うけど、どうやって半角スペースと判断したの?

711:名無しさん@お腹いっぱい。
17/09/09 20:37:38.22 .net
そもそも「dvipdfmxの半角数字」ってのが意味不明…
まあソース中の全角文字列の隣に半角英数があるときってことだと思うけど
「なんとかなりませんかね」とか偉そうな態度の割に日本語が不自由で読むほうが困るね

712:名無しさん@お腹いっぱい。
17/09/10 02:46:11.41 .net
>>693
自分でマクロ組めば?

713:名無しさん@お腹いっぱい。
17/09/10 06:14:59.25 .net
>>693
\xkanjiskip=0ptとか書いとけばいいんやでw
まあ日本における組版を調べてなるべく忠実に実装しているものに対して文句つけるくらいだから
ド素人か今の組版に問題があると考えるプロのどちらかだろうなーw

714:名無しさん@お腹いっぱい。
17/09/10 13:22:59.93 .net
釣りだろ。相手にすんな。

715:名無しさん@お腹いっぱい。
17/10/05 05:00:26.01 .net
MathJax の Jax は
「JavaScript API for XML processing」の略で合ってますか?
どこにもそういうことに言及した文章がないので……。

716:名無しさん@お腹いっぱい。
17/10/05 12:29:03.86 .net
XML関係あったっけ?

717:名無しさん@お腹いっぱい。
17/10/05 23:12:22.09 .net
作者に訊きなよ

718:名無しさん@お腹いっぱい。
17/10/15 20:41:00.34 .net
LaTeX の文章例に頻繁に登場する虎の絵が気になる。著作権フリーとかそういう理由で使われるんだと思うが。
画像圧


719:縮系で言うところの「レナ」と同じような立ち位置なんだろうか。



720:名無しさん@お腹いっぱい。
17/10/15 21:41:59.42 .net
>>702
LaTeXとは無関係では。
Postscript に同梱されたサンプル
詳細は下記を参照
URLリンク(en.wikipedia.org)

721:名無しさん@お腹いっぱい。
17/10/15 21:42:59.28 .net
>>703
素で間違えたorz
s/Postscript/Ghostscript/

722:名無しさん@お腹いっぱい。
17/10/16 17:03:28.75 .net
>>704
ありがとうございます

723:名無しさん@お腹いっぱい。
17/10/20 20:38:59.60 .net
>>703
Ghost Scriptの動くかどうかの確認用
ファイルじゃなかったっけ

724:名無しさん@お腹いっぱい。
17/10/20 20:41:06.89 .net
奥村掲示板でプリアンブルの切り替えの質問をしたんですが、
どうか教えてください。マルチになるのでできれば奥村の方で

725:名無しさん@お腹いっぱい。
17/10/20 21:20:40.30 .net
>>707
さんを付けろよデコ助野郎

726:名無しさん@お腹いっぱい。
17/10/20 22:31:00.72 .net
>>708
先生だろ

727:名無しさん@お腹いっぱい。
17/10/20 23:22:25.07 .net
>>707
ソースを分散させてから統合しろよ。
standaloneクラスとpdfpages.styを使ったら、いけるだろ。

728:名無しさん@お腹いっぱい。
17/10/22 01:39:57.57 .net
>>707
> 本田様
> 前田様
> よくわかりました。ありがとうございます。
何もわかってないじゃん…
\AtBeginDocument はもちろん
コマンドが global とか local がどういうことかもわかってないでしょ(´・ω・`)
% プリアンブルの切り替えが自由自在にそれができるのならすでに誰かが作ってると思うんだよね…

729:名無しさん@お腹いっぱい。
17/10/22 02:24:44.05 .net
向こうでやれよ

730:名無しさん@そうだ選挙に行こう! Go to vote!
17/10/22 14:35:35.40 .net
>>711
localにしたければ{}でくくればいいだけでしょ。
>>710
ありがとう。調べてみます。
できれば簡単な例をいただければ嬉しく存じます

731:名無しさん@そうだ選挙に行こう! Go to vote!
17/10/22 19:34:28.87 .net
>>713
簡単な例って言っても、ケースバイケースだから、
提示した例で満足しないかもしれないのに、
手元で事例を作成してテストしなあかんのかいな。
UNIX版にいるということはbashスクリプトは普通にかけるよね。
======= ここから =======
#!/bin/bash
lualatex A.tex % 2ページもの
lualatex B.tex % standaloneクラスのもの
lualatex main.tex && lualatex main.tex && bibtex main && lualatex main.tex
======= ここまで =========
main.texには例えば下記のように書く。
\documentclass{ltjsarticle}
\usepackage[luatex]{pdfpages}
\begin{document}
\includepdf{A.pdf}
\setcounter{page}{2}
ふが
inlcudegraphics[scale=1]{B.pdf}
ほげほげ
\end{document}

732:名無しさん@お腹いっぱい。
17/10/22 20:03:58.50 .net
テストしていないのがモロ分かりですまん。
シェルスクリプトのコメントは%じゃなくて#です。
includegraphicsの前にバックスラッシュをつけて。
要するに、好きなプリアンブルのTeX原稿で書いた部品をバラバラに作成して、
合体させれば良いという話。TeX FAQだと、本田さんの提案と同じ。

733:名無しさん@お腹いっぱい。
17/10/22 22:39:26.30 .net
bashスクリプトってこういうふうに書くんですか。初めて知りました。
latexmk使っているもので。
最初に入れるものをpdfにしておいて、そのあとmain.texのファイルをタイプセット
ということですか。教えていただきありがとうございます。ほんとうに助かります

734:名無しさん@お腹いっぱい。
17/10/23 07:52:18.05 .net
結局マルチになってるじゃん

735:名無しさん@お腹いっぱい。
17/10/23 07:52:31.90 .net
マルチちゃん

736:名無しさん@お腹いっぱい。
17/10/23 18:49:53.32 .net
>>713
> >>711
> localにしたければ{}でくくればいいだけでしょ。
\setcounter{section}{100}\thesection
{\setcounter{section}{200}\thesection}
\thesection
ってどうなるかわかってる?

737:名無しさん@お腹いっぱい。
17/10/24 00:34:52.86 .net
規格厨じゃない大半の人間には関係ない話。
個人的に TeXLive のあの一つの階層にぐちゃぐちゃと独自の名前で設定や一時保存が格納されているのが気に食わない。
そんな訳で FHS 及び XDG Base Directory Specification の勧告に基づいた TeXLive の構成 (2017 年版)
TEXDIR=/usr/local/share/tug/tl/2017
TEXMFLOCAL=/usr/local/share/tug/tl/local
TEXMFSYSVAR=/var/tmp/tug/tl/2017
TEXMFSYSCONFIG=/etc/tug/tl/2017
TEXMFVAR=~/.cache/tug/tl/2017
TEXMFCONFIG=~/.config/tug/tl/2017
TEXMFHOME=~/.local/share/tug/tl
事前に /2017 以上のディレクトリは作成しておかないといけない。
とりあえずこの構成で満足だし,TeX も順調に稼動している。パッケージやドライバの読み込みも無問題。

738:名無しさん@お腹いっぱい。
17/10/24 00:41:30.85 .net
なお,`share/texlive/2017' とかではなく `share/tug/tl/2017' にしたのは,
今後 TUG (TeX User Group) が提供する TeXLive の後継,またはより洗練された別の TeX/METAFONT ディストリビューション
が発表,配布される可能性を考慮した結果。
TeXLive が当分標準であり続けるだろうけど,万が一の場合に備えているだけなので,
TeXLive が非標準になったりしても使い続けるよって人は `share/texlive/2017' でも構わないと思う。

739:209
17/10/24 17:55:18.43 .net
反応なくて悲しいので,>>216 を起動時に読み込むコマンドを書き込む
```sh:~/.profile
# TeXLive (2017) 関係
type tex > /dev/null 2>&1 && {
TEXLIVE_VERSION='2017'
TEXDIR="/usr/local/share/tug/tl/${TEXLIVE_VERSION}"
test -f "${TEXDIR}" && export TEXDIR
TEXMFLOCAL="/usr/local/share/tug/tl/local"
test -f "${TEXMFLOCAL}" && export TEXMFLOCAL
TEXMFSYSCONFIG="/etc/tug/tl/${TEXLIVE_VERSION}"
test -f "${TEXMFSYSCONFIG}" && export TEXMFSYSCONFIG
TEXMFSYSVAR="/var/tmp/tug/tl/${TEXLIVE_VERSION}"
test -f "${TEXMFSYSVAR}" && export TEXMFSYSVAR
TEXMFHOME="${XDG_DATA_HOME}/share/tug/tl"
test -f "${TEXMFHOME}" && export TEXMFHOME
TEXMFCONFIG="${XDG_CONFIG_HOME}/tug/tl/${TEXLIVE_VERSION}"
test -f "${TEXMFCONFIG}" && export TEXMFCONFIG
TEXMFVAR="${XDG_CACHE_HOME}/tug/tl/${TEXLIVE_VERSION}"
test -f "${TEXMFVAR}" && export TEXMFVAR
}
```

740:名無しさん@お腹いっぱい。
17/10/24 18:05:19.17 .net
208 209 は >>720 >>721 の間違い

741:名無しさん@お腹いっぱい。
17/10/24 20:42:34.06 .net
hoge{1},hoge{2} でa,b を表示するマクロをつくりたいです。教えてください (_ _;)

742:名無しさん@お腹いっぱい。
17/10/25 01:46:29.78 .net
>>724
それ \@alph と一緒なんじゃね?

743:名無しさん@お腹いっぱい。
17/10/25 05:29:28.38 .net
>>724
\documentclass[a4j,ja=standard,lualatex]{bxjsarticle}
\usepackage{xparse,tikz}
\ExplSyntaxOn
\NewDocumentCommand\hoge{m}{%
\exp_args:NNo \str_set:Nn \l_tmpa_str {#1番目のアルファベットだってよm9(^Д^)プギャー}
\int_case:nnF {#1}
{
{1}{a}{2}{b}{3}{c}{4}{d}{5}{e}{6}{f}{7}{g}{8}{h}{9}{i}{10}{j}{11}{k}{12}{l}{13}{m}
{14}{n}{15}{o}{16}{p}{17}{q}{18}{r}{19}{s}{20}{t}{21}{u}{22}{v}{23}{w}{24}{x}{25}{y}{26}{z}
}{\str_use:N \l_tmpa_str}
}
\ExplSyntaxOff
\begin{document}
\foreach\N in {0,1,...,30}{\hoge{\N}\par}%
\end{document}

744:名無しさん@お腹いっぱい。
17/10/25 08:09:06.56 .net
>>720
TEXMFHOME を "~/texmf" にしない理由ってなんなの?
隠しフォルダだと使いにくくない?
% まあみんな丸�


745:ゥえにしているだろうけどw



746:名無しさん@お腹いっぱい。
17/10/25 12:51:49.84 .net
>>727
理由って言うと,「freedesktop.org の勧告 (XDG Base Directory 仕様) に従ったから」としか言えない。
$TEXMFHOME 以下には新たに追加された一人の利用者のみが使用できるパッケージ郡・フォントセットを配置するんで,
$XDG_DATA_HOME の条件に適合すると思ったからってのが大きいかな。
まあ隠しディレクトリが嫌なのなら,$XDG_DATA_HOME を ~/share みたいに非隠蔽にするか,
~/texmf という名前で $TEXMFHOME にリンク張ればいいんじゃない?

747:名無しさん@お腹いっぱい。
17/10/25 16:09:05.23 .net
TeXFAQで話題になっていたのは、ここか。
でも、2chじゃなくて5chでは? > 飯島くん

748:名無しさん@お腹いっぱい。
17/10/25 16:11:06.10 .net
>>726
わけわかんない ><

749:名無しさん@お腹いっぱい。
17/10/25 17:11:04.97 .net
>>720-722
まさか、
/usr/local/share/tug/tl/2017/bin/x86_64-linux
とか置いたままで、
これを PATH に通しているとか、恥ずかしいことしているわけじゃないだろうな?

750:715
17/10/25 17:13:41.88 .net
>>728
仕様に従っただけってことね
あんがとー

751:名無しさん@お腹いっぱい。
17/10/25 17:25:16.30 .net
>>731
/usr/local/bin/ 以下にシンボリックリンク張ってるよ&#12316;
あと /usr/local/info と,/usr/local/man/man1 にも張ってるよ&#12316;

752:飯島
17/10/25 19:43:27.61 .net
>>729
おうそうだね
君のいいうことは至極ごもっともだよ(ハナホジー

753:名無しさん@お腹いっぱい。
17/12/20 02:28:57.51 .net
すまんスレチを承知で訊く。PDF の分解能って幾らくらいか分かる? 例えば TeX なら 25.4/(72.27*2^16) mm だし,SVG なら無限大だし。
Adobe のサイトにそれっぽい記述がないか resolution とかの語句で検索したんだが,やはりというかなんというか,もっぱら用紙の大きさの説明ばかりで結局見つけられなかった。

754:名無しさん@お腹いっぱい。
17/12/21 17:42:25.56 .net
教えて頂きたいのですが
lualatex の ltjsbook で漢数字での部や章の表記をしたいので
luatexja の pdf ドキュメントを参考に
\renewcommand{\thepart}{\@kansuji\c@part}
としてみたのですが、
第kansuji@part 部
という表記になってしまい上手くいきません
どの様にすれば漢数字で表記出来るでしょうか?

755:名無しさん@お腹いっぱい。
17/12/21 20:50:18.90 .net
自己解決しました。
\renewcommand{\thepart}{\kansuji{\arabic{part}}}
でいけました。
一度アラビア数字にしたものを更に変換する必要があるみたいですね。
失礼しました。

756:名無しさん@お腹いっぱい。
17/12/21 21:06:47.34 .net
>>737
えー…本当かよ
\kansuji には{}を付けずに \kansuji123 で「一二三」と変換するんじゃなかったっけ…
古い仕様だと \kansuji{\arabic{part}} でコンパイル通るのかな?
This is LuaTeX, Version 1.0.4 (TeX Live 2017) では \kansuji{123} でエラー出るな
\documentclass{ltjsbook}
\makeatletter
\renewcommand{\thepart}{\kansuji\c@part}
\makeatother
\begin{document}
\part{ほげほげ}
ほげほげ
\part{ふがふが}
ふがふが
\end{document}

757:名無しさん@お腹いっぱい。
17/12/21 21:30:47.93 .net
>>738
バージョン情報を忘れていました。すいません。
古いものは通るみたいです。
This is LuaTeX, Version beta-0.76.0-2013121407

758:名無しさん@お腹いっぱい。
17/12/27 22:19:37.05 .net
LaTeX3 って動いてんの?
公式ページ見にいっても寄付募ってるだけで全く進展ないんだけど

759:名無しさん@お腹いっぱい。
17/12/27 22:36:41.75 .net
LuaLaTeXとpdfLaTeXが統合されたらそれがLaTeX3じゃないの?

760:名無しさん@お腹いっぱい。
17/12/28 05:51:57.25 .net
公式ページよりリポジトリ見ろよ莫迦
偉ぶってるくせにオープンソースソフトウェアの基


761:礎も知らんのか



762:名無しさん@お腹いっぱい。
17/12/29 03:48:05.58 .net
ファビョってて草

763:名無しさん@お腹いっぱい。
17/12/29 07:00:39.91 .net
誰でも簡単にパソコン1台で稼げる方法など
参考までに、
⇒ 『宮本のゴウリエセレレ』 というブログで見ることができるらしいです。
グーグル検索⇒『宮本のゴウリエセレレ』
T4NYOCZAXH

764:名無しさん@お腹いっぱい。
17/12/29 22:08:09.50 .net
LaTeX talk by Jim McQuillan
URLリンク(youtu.be)
によると、LaTeX は 『ラテック』 または、『レイテック』 って発音する模様。
”Tex はテフって発音するんだ” ってドヤ顔で言う奴が、昔は研究室に必ず一人いたけど、
あれは何だったんだろう?

765:名無しさん@お腹いっぱい。
17/12/29 22:46:10.37 .net
>>745
今更ながらつられてみるか
URLリンク(it.srad.jp)

766:名無しさん@お腹いっぱい。
17/12/30 16:34:41.46 .net
テックスでもまちがいじゃないんだよ

767:名無しさん@お腹いっぱい。
17/12/31 11:01:50.53 .net
使い古されたネタ・・・
スレリンク(unix板:593番)-598

768:名無しさん@お腹いっぱい。
17/12/31 12:24:27.41 .net
TeX でどんな風に \def されてるか分かる簡単な方法ない?
ソースファイルを検索したら分かるんだけど,
例えば \showdef みたいなコマンドで \showdef\foo とすると \foo の定義が展開されて
タイプライタ形式で印刷されるみたいな。

769:名無しさん@お腹いっぱい。
17/12/31 13:29:44.28 .net
>>749
texdefを使えば?

770:名無しさん@お腹いっぱい。
17/12/31 15:20:31.77 .net
>>745
バナッハ空間とかのバナッハをバナフと書いてるのは見たことある
同じ音韻のはず

771:名無しさん@お腹いっぱい。
17/12/31 23:04:22.42 .net
音楽家のバッハを英語ではバックって呼ぶのと一緒

772:名無しさん@お腹いっぱい。
17/12/31 23:19:45.97 .net
>>751
そういう御託はどうでもいい。
英語圏で通じる発音が重要なんだよ。
アメリカの大学で通じない英語の発音とかどうでもいい。

773:名無しさん@お腹いっぱい。
17/12/31 23:30:39.63 .net
おまえがいちばんどうでもいい

774:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/01 12:13:37.84 .net
あけましておめでとう

775:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/01 12:40:12.58 .net
あけましておめでとうございます
ことしもよろしくおねがいします

776:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/01 14:18:11.55 .net
>>750
texdef \def
と打ったら
\def:
\def
と返ってきました。こういうのだと使えないような気がするのですが

777:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/01 14:21:23.71 .net
texdoc \print
と打つと2 Landau theoryというタイトルの1ページからなるprint.pdfという
名前のファイルが開きました。\printの説明になっていないのですが、僕の
texはおかしいのでしょうか?

778:746
18/01/01 18:25:24.59 .net
おかしくもなんともなくてそういう仕様でした。
失礼しました

779:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/01 20:21:49.85 .net
>>757
\def は純粋原始制御字句だからでは。

780:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/01 20:49:39.14 .net
>>273-760
あけましておめでとうございます
>>749
$ \tex <<-EOF > /dev/null 2>&1 && \dvi2tty ./texput.dvi
> \nopagenumbers
> \noindent
> \tt\meaning\someCS
> \end
> EOF
\someCS に好きなコントロールシーケンスを入れれば標準出力にその定義が出力されるぜよ
TeXLive2017 あたりなら確実にいける

781:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/01 20:53:22.52 .net
>>757
うーん \def は TeX のプリミティブだからそれ以上どうにも表示ができないのでは?
texdef --tex latex @nameuse
って打ったら
\@nameuse:
macro:#1->\csname #1\endcsname
って返ってきたよ
texdef --help してみたら?
ちなみに私の環境では latexdef は存在していなくて texdef --tex latex とするみたい

782:749
18/01/01 23:22:32.14 .net
個人的に便利だと思ったので (自画自賛) コマンドにしてみた。
エラー処理ガッバガバだけど許して
URLリンク(pastebin.com)

783:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/03 22:08:02.78 .net
737から一切の返信がないので751は頑張り損だったな藁
しかも糞下手なスクリプトでウケる

784:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/06 01:27:47.41 .net
というか、>>761 >>762 >>763 で書いていることが全然理解できないんです。

785:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/06 01:41:30.37 .net
texの勉強は何をしたらいいんですか?
ターミナルの使い方から難しい。
奥村先生の本は一通り読んだのですが、それも難しかった。
奥村先生の本を頑張るしかないですね。たぶん。
自己完結してしまった..はぁ

786:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/06 12:19:26.10 .net
>>765>>749 と同じ人?それとも別人?ちょっと同一人物には思えないけどその書き方じゃ「理解できないからどうしたの?」とか「ふーん」としか言えないよね…
>>766
TeX の勉強と言われてもね…普通は TeX ブックとか答えるだろうけど多分 >>766 じゃ内容を理解できないと思うし…
奥村本を読んだみたいだけど本を読むことと本の内容を理解することは全く別だし仕方ないよね…その人の能力に依存するから
頭の悪い人は「わからない」「理解できない」「難しい」みたいなことしか言わないんだよな…
「何が」わからないのか説明ができないから親切な人でも全く解答できないというw
答えを欲していないならこういうとこに書き込むなよと…

787:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/06 12:24:32.36 .net
>>766
「texの勉強」って、何をさしているの?
ぶっちゃけ、美文書作成入門は、LaTeXの使い方入門にすぎない。
(La)TeXで何をやりたいか、それによって何を勉強すべきか、自ずと見えると思うけどな。

788:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/06 19:41:00.08 .net
初心者がtexっていったらlatexのこと指してるのわかるのに、あえて突っ込むやつら

789:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/06 20:39:52.74 .net
しかし>>766はtexとは全く無関係にターミナルという端末エミュレータの扱いに困っているように見えるが……

790:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/06 21:01:12.96 .net
ls、cd と./の意味さえわかればどうにでもなるよ!

791:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/06 21:09:09.82 .net
>>766
LaTeXを勉強する以前に、ITやコンピュータに関する一般的知識が欠落しているかどうか考えてみては。
LaTeXを使うだけなら、テンプレートの類をテキストエディタで開いて
\begin{document}と\end{document}の間に文章を書くだけの簡単なお仕事だよね。
一般的知識がないとあなたに言っているのではなくて、あくまでも一般論だけど、
例えば、\beginを全角文字にしてコンパイルできないとか、
LaTeXを正常にインストールできていないのでコンパイルに失敗するとか、
文字コードを自分で変えたのに文字化けして原稿が失われたと騒いだり、
こういう永年初心者のあるあるは、
TeXとは直接関係がない、もっと基本的な論理的思考と常識の問題だよね。

792:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/07 06:45:25.82 .net
こうしてまた一人TeXから離れていくのであった……。

793:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/07 20:19:23.99 .net
styファイルを作るのに参考になる文献で、かつ可能な限り新しいものって何がありますかね?
tcolorboxでオレオレ枠を作ろうとしてるのだけど
汎用的に作ろうとすると条件分岐とか可変長引数とかがうまくかけなくて破綻してしまう

794:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/08 12:45:57.80 .net
>>774
マニュアルあれだけ丁寧なのに他にいる?

795:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/08 20:07:54.83 .net
Tex は組版に革命をもたらした一方で、停滞ももたらしたからな。
最近はTex/LaTexの屑みたいな仕様とマクロを捨てる動きがあるみたいだが。

796:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/09 03:17:44.07 .net
数式だけTeXのそれにのっとって,他の文章は他のよりよい組版駆動機に任せるのがいいのかもね。
ちょうどCSS組版 (+MathJax) やAsciiDocみたいに。

797:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/09 17:49:38.12 .net
org モード

798:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/09 19:02:46.13 .net
LyX

799:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/10 14:53:08.41 .net
>>774
\tcbset{hoge/.style={...},fuga/.style={...},awawa/.style={...},oreboxdefault/.style={...}}
みたいに複数のスタイルとデフォルトを定義してボックスを
\newcolorbox{orebox}{oreboxdefault}
と定義して
\begin{orebox}[hoge]
\begin{orebox}[fuga]
\begin{orebox}[awawa]
のような使い分けの方が汎用的なものを無理に作ってマクロで条件分岐や引数の個数で悩むよりいいんじゃないかな?

800:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/10 23:09:41.84 .net
>>774
>可能な限り新しいもの
というなら texdoc interface3 で表示されるPDFかな?

801:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/11 11:02:55.03 .net
jsclasses使ってるのですが、全角括弧の外側が空きすぎてるように見えます
行頭のように括弧を半角幅にし、さらに外側にkanjiskip(xkanjiskip)が挿入されるようにしたいのですが、どうすればよいでしょうか

802:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/11 12:05:55.97 .net
>>782
半角括弧を使うってのじゃダメなの?
全角→半角ならエディタで置換とかしやすそうだし

803:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/11 17:33:47.48 .net
>>780
天才か
別に誰かに配布するもんでもないしこれでいくわありがとう

804:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/11 17:44:23.33 .net
>>784
恐らくこの方法(>>780)のほうが変更や修正があったときメンテしやすいと思うよ

805:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/11 18:37:28.22 .net
>>782
それって欧文括弧は役物の幅にグルーが入るのに対して
和文括弧はそもそも全角幅(黒い部分以外にほとんど白塗り)の文字で
しかもそこにさらにグルーが入るという状況になってるというフォントの問題だから
文字の白塗り部分に食い込む負の空白がさらに必要というのはなんだかなあとは思う

806:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/11 19:39:35.26 .net
>>783
それだと縦方向が微妙なんだよなあ
>>786
行頭では全角括弧が半角幅になるのはどういう原理でやってるんですかね
tfmいじれないとダメなんかな

807:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/12 00:30:40.07 .net
>>787
つい最近似たような話題を↓で見た
URLリンク(oku.edu.mie-u.ac.jp)
結局\unskipがどうの\inhibitglueがどうのという話になりそう

808:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/12 00:44:16.13 .net
>>745
俺のいた研究室にもいた。学会誌でも見かけないし、あの院生どうしたんかな。

809:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/12 14:52:56.43 .net
>>787
こんな感じ?(\< は \inhibitglue の省略形)
\documentclass{jarticle}
\makeatletter
\def\hoge#1{\@tempcnta=\z@\relax\@tempcntb=\z@\relax\loop\ifnum\@tempcnta<#1あいうえお\advance\@tempcnta\@ne\repeat}%
\makeatother
\begin{document}
あいうえおかきくけこさしすせそたちつてと\hoge{10}%
(あいうえお)かきくけこ(さしすせそ)たちつてと\hoge{10}%
\<(あいうえお)\<かきくけこ\<(さしすせそ)\<たちつてと\hoge{10}%
(あいうえお)\<かきくけこ\<(さしすせそ)\<たちつてと\hoge{10}%
\end{document}

810:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/12 23:34:01.95 .net
Wordの数式エディタが亡くなったそうだが、この時期TeXにワンチャン?

811:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/17 17:30:02.13 .net
Wordの数式エディタってずーーーと前から「新しいのに移行して下さい」って言われ続けてたのに
日本人お得意の因習至上な愚行によりセキュリティも糞もあったものじゃないヴァージョンのを使ってたんだよね
今回とうとう切られたけど、それもアナウンスがあったのに無視した馬鹿が騒いでるだけだよ
その程度の教養の人間が書く卒業論文なんてどうせ碌なものじゃないからTeXに移行できる訳がない
でもどうせ「黒イ画面ガ出マシター」みたいな稚拙極まる質問がわんさか寄せられて
他の本当に有意義な議論がかき消されるんだろうなぁ……頭悪い奴ってほんと害悪しか齎さねえな、しかし。

812:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/18 01:10:31.61 .net
( ´∀`)オマエモナー

813:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/18 12:08:35.97 .net
オマエモナーって何歳だよお前

814:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/19 19:02:24.62 .net
>>745
ギリシャ語だとxは無声軟口蓋摩擦音なんだ
ただ英語話者はそう発音しないというだけだ

815:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/20 02:00:49.61 .net
申し訳ないがTeXの発音は徒に対立を煽るだけで何の成果も生み出さないのでNG

816:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/20 03:51:57.73 .net
別にテフでもテハでもテックでもテックスでも構わんのだ
好みの問題でしかないのに何かしら尤もらしい理由を付けて押し付けてくるのをヤメロというだけなのだ

817:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/20 07:43:05.86 .net
「テヘ」にしろ派

818:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/21 15:14:30.47 .net
dvi2tty ←これ便利だな。(少なくとも TeX Live 2017 には収録)
日本語が通らないのが難点だけど,xdviも日本語通らないしまあそんなもんだろ。

819:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/22 10:59:35.39
日本語も通る。
dvi2tty --help

820:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/22 19:40:33.95 .net
>>799
日本語が通っていた気がするけど、環境によるのかな。
dviは使わなくなったので、pdftotextの方にお世話になっている

821:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/22 20:29:15.69 .net
>>801
PDFからプレーンテキストにする時はpdf2txtを使ってるかな。
日本人が開発したこともあって無印JISや縦書きPDFにも対応してるし。
pdftotextってpoppler-toolsだよね? あれは縦書きとかどうなんだろう。

822:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/25 17:03:05.31 .net
TeXLive 使ってるんだけど,今現在システムで有効なTeXLiveが何年のものなのか調べる方法ない?
tlmgr あたりでどうにかできそうなんだけど……。
理想としては,$ somecommand | grep 'year' みたいなことをすれば
year 2017 みたいに出力される。

823:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/25 17:33:19.62 .net
>>803
こんなのはどう? 例外処理とかはやってない。
cat "$(readlink -f "$(which tex)" | sed -e 's|^/||1' | awk 'BEGIN{ FS="/"; }; { for(i=1;i<NF-2;i++){printf("/%s",$i)}; printf("\n") };')/release-texlive.txt" | grep -E 'version [[:digit:]]{4}'
別にワンライナーに拘る必要はないんだけど。

824:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/25 18:38:22.74 .net
$ kpsewhich latex.ltx って打つと
/usr/local/texlive/2017/texmf-dist/tex/latex/base/latex.ltx
みたいに返ってくるけどインストール時に特殊なことをしていなければ
これ見れば2017


825:って分かるんじゃね?



826:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/25 19:23:09.27 .net
>>803氏がtlmgrとgrepを使いたがってるようなので。なんでか知らんけどw
 $ tlmgr --version | grep 'TeX Live.*[[:digit:]]\{4\}'

827:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/25 21:47:14.63 .net
TeXLive なら普通に pLaTeX などを使ってコンパイルしていたら
This is e-pTeX, Version 3.14159265-p3.7.1-161114-2.6 (utf8.euc) (TeX Live 2017)
みたいな文字列もログに出てくるしわざわざ調べる必要もないような気が…
まあどうしても tlmgr と grep を使いたいのなら >>806 さんのになるのかなw

828:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/25 22:12:12.03 .net
FreeBDDのpkgで入れると、どれも無効

829:790
18/01/25 22:25:57.95 .net
>>804
>>805
>>806
ありがとうございます!
いろいろ試行錯誤した結果,
readlink -f "$(which tlmgr)" | awk -v FS="/" '{ print $(NF-4) }' -
にしました。
tlmgrを利用する理由は,(もうないと思いますが) TeX Live以外のTeXディストリビューションのtexコマンドを使っている場合も
きちんとTeX Liveとして判定できると思ったからです。
>>806さまの案が一番よかったのですが,tlmgrの起動に0.15秒ほど時間を要しちょっと遅すぎるので,
>>805さまの「パス名に年数が含まれている」というTeXLiveの特徴を利用しました。
awkを利用して不定な長さのパス名を処理するという発想は>>804さまから得ました。
お三方ともありがとうございました。

830:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/26 21:13:51.51 .net
LuaTeXで,
\input amstex.tex
\input luatexja.tex
を組み合わせるとコアダンプするようになった。
もういい加減LaTeX覚えよう……

831:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/31 01:47:55.08 .net
TeX Liveが巨大すぎるんで取捨選択したんだが、
正直どこを捨てればいいのか分からん。
そういうこと取り扱ってるブログとかない?

832:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/31 04:04:04.95 .net
>>811
とりあえず、docとsrcを全部捨てれば?(一緒にインストールしないように設定する)
それから、collection-langjapaneseを入れるところから始めて、他に必要なパッケージだけ、その都度入れればええんとちゃう?

833:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/31 21:32:55.53 .net
>>811
OSは何?
OSのリポジトリを使うタイプなら、TeXLiveが細かく別れていて、最小のTeXからインストールできると思うけど。
MacPortならTeXLiveが51個のPortに別れているし、Debianなら81個。
でも、日本語を処理できるようにしようとすると、一気に入れるものが増える。
さらに、使っているうちに、あれもこれもと追加で必要になって、最終的に全部入れたのと変わらなくなる。

834:名無しさん@お腹いっぱい。
18/01/31 23:22:25.12 .net
>>802
亀レスだけど縦書きでも結構通る > pdftotest

835:名無しさん@お腹いっぱい。
18/02/01 21:40:18.67 .net
TeXLiveのinstall-tl,--helpオプションでヘルプが見れると書いてあるのに
--helpオプションを付けて実行するとソースコードが出力されるんだけど。
しかも ./install-tl -hとやっても Unknown option: hっていう警告が出る。
まあ結局ヘルプ見れたからいいけど。Windows版と違ってあんまりメンテされてないのかなぁ
$ ./install-tl --version
install-tl (TeX Live Cross Platform Installer) revision 44918
TeX Live (URLリンク(tug.org)) version 2017

836:名無しさん@お腹いっぱい。
18/02/02 02:13:07.74 .net
この間最小のTeX Live構成を聞いた人なんですけどdvipdfmxが$TEXMFROOT/bin/platform/dvipdfmxとしては存在していて且つPATHも通っているのに実行できずに困り果てました。
dvipdfm, dvipdfmxって、XeTeXが吐くXDV用のxdvipdfmxにシンボリックリンクが張られてるんですね。
やっと真面に組版できます

837:名無しさん@お腹いっぱい。
18/02/02 11:40:46.86 .net
わかんない人は全部いれよう

838:名無しさん@お腹いっぱい。
18/02/02 19:51:32.16 .net
asciidoctorでよくなってきた

839:名無しさん@お腹いっぱい。
18/02/03 00:01:24.15 .net
それ以上いけない

840:名無しさん@お腹いっぱい。
18/02/03 10:28:59.25 .net
paragraphに関連して2つ質問です。
paragraphとかが頁の末尾に来て、本文が次頁にくることがあるのですが、
見出しを次の頁に送るようなことはできませんか?
paragraphとその直後の\begin{framed}\end{framed}が前後するのですが、
これを抑制することはできませんか?
宜しくお願いいたします。

841:名無しさん@お腹いっぱい。
18/02/03 11:42:56.67 .net
>>820
> paragraphとかが頁の末尾に来て、本文が次頁にくることがある
質問が謎なので、mweを提示してください。
特にどのクラスファイルかが分かるように提示してください。
ほとんどのクラスファイルでは、paragraphの見出しと本文は同じ行なのに、
どういうクラスファイルまたは場合に本文だけ次頁に行くのでしょうか。
> paragraphとその直後の\begin{framed}\end{framed}が前後する
これも謎

842:名無しさん@お腹いっぱい。
18/02/04 13:20:25.23 .net
ある環境が動くと解釈すると float 環境とかに入れてんのかな?
それなら動いて当たり前だしググればなにか出てくんじゃないかな?

843:名無しさん@お腹いっぱい。
18/02/04 14:21:35.70 .net
これは俺が使っているキーボードの交換用キーキャップで179USD(高過ぎ)なんだが
URLリンク(sites.google.com)
TEXというキーキャップが欲しくてたまらない。

844:名無しさん@お腹いっぱい。
18/02/05 02:01:29.96 .net
ステマ乙!

845:名無しさん@お腹いっぱい。
18/02/05 07:17:27.50 .net
なんで黒板太字って\Bbbなんだろ。(amssym.texで)
\bbbっていうのが定義されてる訳じゃないのに。

846:名無しさん@お腹いっぱい。
18/02/05 10:44:51.31 .net
TeXの技術的な話じゃないんだけど
数式の上や下に波括弧を用いて説明を入れる時あるじゃない?
\overbrace{...}^{}
みたいに。
Knuth の The TeXbook では個数とかは上・合計とかは下っていう風に分けられてたけど,
規格というか標準というか勧告ってあるかしらん
$$
\overbrace{a_1+a_2+\cdots+a_k}^{k\rm\;times}
\underbrace{x+y+z}_{>\,0}
$$

847:名無しさん@お腹いっぱい。
18/02/06 08:52:58.32 .net
別の板に移るので>>826は取り下げます。

848:名無しさん@お腹いっぱい。
18/02/06 22:00:55.69 .net
LyXつかおう

849:名無しさん@お腹いっぱい。
18/02/11 06:08:49.87 .net
\def\def{def}\def
これで出力が def て……
TeX柔軟すぎるだろLISPかよ。

850:名無しさん@お腹いっぱい。
18/02/11 12:16:41.77 .net
physics.sty と luatexja-preset.sty とを一緒にコンパイルすると,
*************************************************
* LaTeX warning: "xparse/not-single-char"
*
* Argument delimiter '\big ' for the command '\@quantity' should be a single
* character.
*************************************************
っていう警告がでるんですけど,なんか解決策ありませんかね。
どうも日本語圏特有 (?; 少くとも欧文ではでなさそう) なので,
検索しても殆どヒットしませんでした。
ヒットしたページ (URLリンク(github.com))
も,ただのエラー処理の語句が引掛っただけのようでした。
というか私は Lua(La)TeX を使ってるのであって LaTeX 3 なんて使ってないんですけどね……。
再現した十


851:分小さい原稿: % ここから \documentclass[% lualatex, % 駆動系 a4paper, % 用紙 book, % 種類 fontsize=10pt, % 歯数 jlreq_warnings, % 警告を出力 ]{jlreq} \usepackage[sourcehan,deluxe]{luatexja-preset} \usepackage{physics} \begin{document} あ,\TeX{}だ。 \end{document} % ここまで。



852:名無しさん@お腹いっぱい。
18/02/12 12:39:12.38 1dcqHCRf/
luatexja-preset.sty関係なくね?
\documentclass{article}
\usepackage{physics}
\begin{document}
TeX
\end{document}
でも出る

853:名無しさん@お腹いっぱい。
18/02/13 20:45:29.53 .net
そういうの TeX フォーラムに言えば?
FreeBSD のこれこれのバグならいざ知らず、折角日本語で会話できる環境なのに、利用しないのはもったいない。

854:名無しさん@お腹いっぱい。
18/02/14 16:25:50.94 .net
TeXの発音を17カ国語について調べた話が…
URLリンク(yuchiki1000yen.hatenablog.com)

855:名無しさん@お腹いっぱい。
18/02/16 17:14:42.12 .net
LaTeX って最初の行に絶対 \documentclass がないと駄目とかそういう制約ないよね。
head した時にその原稿の要約が見れるように
% 第2回 hogehogeの組成 うんたら
% 著者: ジョン・スミス
% ……
みたいにしたいんだけど、問題ない? こういうことやってる人があんまり周囲にいないし、
(La)TeXって古いプログラムだからそういう変な制約あるかなと思って。
とりあえず簡単な原稿をpLaTeXとluaLaTeXで試してみたけど、問題なく動作した。
パッケージによっておかしなことになるとか経験あればおしえてほしい。

856:名無しさん@お腹いっぱい。
18/02/16 19:29:09.91 .net
あるわけねぇだろボケ

857:名無しさん@お腹いっぱい。
18/02/16 20:07:44.48 .net
「euplatex」って TeX Live には収録されてねーの?
Full スキームの TeX Live 2017 で which euplatex してもみつからんのだが。

858:名無しさん@お腹いっぱい。
18/02/17 00:13:56.13 .net
>>834
>こういうことやってる人があんまり周囲にいない
まじか。ファイルの1行目を\documentclass にする人の方が圧倒的少数派じゃないの?

859:名無しさん@お腹いっぱい。
18/02/17 00:18:42.05 .net
そうでもない

860:名無しさん@お腹いっぱい。
18/02/17 07:57:32.63 .net
>>836
最近のLaTeXは自動的にe-TeX拡張を使用するようになったので、
elatex/eplatex/euplatex 系のコマンド名から e が消えている。

861:822
18/02/17 10:14:51.17 .net
>>839
なるほど。euptex ってコマンドはあったから、euplatex もあるもんだと思ってた。

862:名無しさん@お腹いっぱい。
18/02/18 00:59:43.43 .net
>>834
「周囲」ってのは研究室のお仲間のことかな?
嫌味な言い方になるけどあまり質の良い論文を輩出してない研究室っぽいね。
譬えコンピューターに精通してなくてもファイルの先頭やらにその説明を書き加えるのは常識だから。
余程の機械音痴を寄せ集めた文系の研究室でもなければ、とっとと中退したほうが有意義だよ。

863:名無しさん@お腹いっぱい。
18/02/18 13:27:31.24 .net
↑すごく頭悪そう

864:名無しさん@お腹いっぱい。
18/02/18 19:27:11.15 .net
>>841
文章がところどころおかしいよw

865:sage
18/02/19 07:23:56.39 .net
>>803
たまたまここを覗いて見つけただけだから亀レスで恐縮だが,
basename $(kpsewhich --var-value TEXMFROOT)
が一番シンプルかつ素直な方法だと思う.

866:sage
18/02/19 07:26:05.97 .net
>>84


867:4 もちろん標準のディレクトリ構成でインストールした場合に限る.



868:名無しさん@お腹いっぱい。
18/02/19 11:00:40.34 .net
>>844
あーそれ,いいんだけれど,少しばかり遅い。
>>809
$ readlink -f "$(which tlmgr)" | awk -v FS="/" '{ print $(NF-4) }' -
と比べてみると,
$ time for i in $(seq 1 100); do basename $(kpsewhich --var-value TEXMFROOT) > /dev/null; done
real 0m8.803s
user 0m7.996s
sys 0m0.404s
$ time for i in $(seq 1 100); do readlink -f "$(which tlmgr)" | awk -v FS="/" '{ print $(NF-4) }' - > /dev/null; done
real 0m0.441s
user 0m0.032s
sys 0m0.056s
という感じ。

869:名無しさん@お腹いっぱい。
18/02/19 12:16:20.05 .net
それもOS依存

870:名無しさん@お腹いっぱい。
18/02/19 14:02:03.09 .net
20倍も差があるんだけど、OS依存で説明できるの?

871:名無しさん@お腹いっぱい。
18/02/19 15:26:44.87 .net
ちがうちがう、kpsewhich使う方法がってこと

872:名無しさん@お腹いっぱい。
18/02/19 19:15:59.82 .net
「kpsewhich を使って TeX Live の年度を確認する方法は,
他の判別法と同様に,OS の種類や TeX Live の導入手段の如何によって不確実になる
(だから他の環境で使えると思わないほうがいい)」
ってことだろ。こんだけ噛み砕かんと分からん人間がいるのか……
世の中は広いなw

873:名無しさん@お腹いっぱい。
18/02/20 08:48:57.70 .net
何イライラしてんだよ
生理か?

874:名無しさん@お腹いっぱい。
18/02/20 10:57:36.73 .net
セクハラ予備軍かね

875:名無しさん@お腹いっぱい。
18/02/26 17:24:17.58 .net
LaTeXの\newenvironmentで、その中に限って使える命令などは作れますか?
例えばfooという環境の中で\fooenvcommandを使うと正常に出力されるけれども
\begin{foo}
\fooenvcommand
\end{foo}
---
[...]
\end{foo}
\fooenvcommand
foo環境の外で\fooenvcommandを使うとエラーになるというような処理をしたいんですが…

876:名無しさん@お腹いっぱい。
18/02/26 21:42:18.62 .net
fooの環境内で任意の論理変数をtureにして、
それに基づいて判定すれば?
\usepackage{etoolbox}
\newbool{hogehoge}
\AtBeginEnvironment{foo}{\booltrue{hogehoge}}
\newcommand\fooenvcommand{\ifbool{hogehoge}{aaa}{bbb}}

877:名無しさん@お腹いっぱい。
18/02/27 01:00:46.84 .net
emacsで書いて、保存して、latexmk -pvc ファイル名として、pdfを作っているの
ですが、sinctexが働かず、pdfをクリックしてもその部分のemacsの文書の部分に
移行しません。.latexmkrcは
$latex = 'platex -synctex=1 -halt-on-error';
$latex_silent = 'platex -synctex=1 -halt-on-error -interaction=batchmode';
としています(これについては問題ないはず)
pdfビューアーは、Skimを使っています。同期の設定では
emacsとしたり、カスタムとして、/usr/local/bin/emacsとしても
sinctexが動きません(動くと、pdfの文字の部分をクリックすると、
emacsの文書の該当部分にジャンプします。)
何が悪いのでしょうか?おしえていただけると幸いです


次ページ
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch