05/06/06 22:29:08 .net
「EBStudioにおけるJIS X4081の実装について」
には、その Core な部分が十分に説明されている。
361:名無しさん@お腹いっぱい。
05/06/06 22:44:24 .net
ほんとだ
これで必要十分?
362:名無しさん@お腹いっぱい。
05/06/06 23:20:16 .net
日本工業標準調査会
URLリンク(www.jisc.go.jp)
データベース検索 -> JIS検索 で、
X4081
で検索すれば、PDF が閲覧(のみ)できます。
(そのままでの印刷は不可。)
(しかし、Cache には有る...)
>>これで必要十分?
両方読むべし。
363:名無しさん@お腹いっぱい。
05/06/06 23:25:44 .net
URLリンク(www.jisc.go.jp)
364:名無しさん@お腹いっぱい。
05/06/06 23:37:44 .net
なんだ、ネットで配布されてんじゃん
365:名無しさん@お腹いっぱい。
05/06/07 19:17:23 .net
それを、print out したければ、そう言ってくれ。
ヒントくらいは出そう...
366:名無しさん@お腹いっぱい。
05/06/07 20:17:07 .net
まあ、プリントアウトくらいハードコピーでなんとでもなるけど、
文字じゃなくて画像データというのが、なんかいじましいな
pdfを何だと思ってるんだ
367:名無しさん@お腹いっぱい。
05/06/07 20:18:47 .net
いや、そうじゃないんだなあ。
368:名無しさん@お腹いっぱい。
05/06/07 21:08:06 .net
著作権が有る以上、閲覧だけを許可しているのであって、
本来、保存やプリントは考慮されていないのです。
369:名無しさん@お腹いっぱい。
05/06/07 21:18:31 .net
記憶することも違法です
370:名無しさん@お腹いっぱい。
05/06/07 21:23:42 .net
著作権で閲覧方法を制限することできるの?
371:名無しさん@お腹いっぱい。
05/06/07 21:24:32 .net
Cache に残ることは。。。
372:名無しさん@お腹いっぱい。
05/06/07 21:32:40 .net
クリックしたら真っ白なウィンドウが開いて、pdf ファイルのダウンロードが始まったんだけど、
これは想定外?
373:名無しさん@お腹いっぱい。
05/06/07 21:47:26 .net
>>365
print outしたいです!!
>>369
記憶もできないんじゃ、誰がどうやって実装しろと。
>>370
著作権で制限するんじゃなくて、著作権法をたてに配布方法を限定
してるだけだよね。けど、これって公益法人がメディアが紙中心だった
時代からの既得権益を必死で守ってるだけな気がするなぁ。
紙もpdfファイルも同じ値段ってとこが。
374:名無しさん@お腹いっぱい。
05/06/07 22:10:51 .net
税金でやってる公共サービスじゃなくて、
誰かが天下って甘い汁を吸ってる利益団体なんだろうな
金が取れなくなると、その人が飢え死にする
375:名無しさん@お腹いっぱい。
05/06/07 22:17:30 .net
規格は広く産業の土壌や肥やしになるものなんだから
こういうところにこそ税金を使って広く公開せにゃならんと思うんだが、
今の財政状況じゃ厳しいだろうなあ。
376:名無しさん@お腹いっぱい。
05/06/08 10:03:05 .net
図書館に行って一部コピーすればいいじゃん
著作権上もOKだよ
377:名無しさん@お腹いっぱい。
05/06/08 10:24:32 .net
既に議論は、あいつらムカツクという次元になってて、
内容を知るという意味では>>360で足りてるけどな
しかも見やすく整理されててJISよりよっぽどマシ
378:名無しさん@お腹いっぱい。
05/06/13 21:42:22 .net
letmeseeで、スーパー統合辞書2005だけ引けません(T-T)
rubyeb添付のtest.rbならひけるのに...
failed to open a catalog file (RuntimeError)
./letmesee.rb:71:in `bind'
./letmesee.rb:71:in `initialize'
./letmesee.rb:62:in `each'
./letmesee.rb:62:in `initialize'
/var/www/html/letmesee/index.rb:22:in `new'
/var/www/html/letmesee/index.rb:22
test.rbではbindに成功しています。
どなたか解決方法を教えてくださいm(_ _)m
379:名無しさん@お腹いっぱい。
05/06/13 22:13:51 .net
だれかそろそろ、まとめなおしよろ
380:名無しさん@お腹いっぱい。
05/06/13 23:57:13 .net
>>378
自己レスです
chcon -R root:object_r:usr_t /usr/local/share/dict/tougo
でいけました!
381:名無しさん@お腹いっぱい。
05/06/14 00:01:09 .net
chcon?
382:名無しさん@お腹いっぱい。
05/06/14 00:06:45 .net
SELinuxなんかのcontextでしょ。
URLリンク(www.startcom.org)
383:名無しさん@お腹いっぱい。
05/07/12 00:32:26 .net
age
384:名無しさん@お腹いっぱい。
05/07/21 21:07:34 .net
age
385:名無しさん@お腹いっぱい。
05/07/24 21:26:17 .net
>>362 についてなんですけど, キャッシュが見当たらないんですが...
Windows環境で見てるからでしょうか?
386:名無しさん@お腹いっぱい。
05/07/25 05:57:08 .net
キャッシュなんて消えることもあるんだし、素直にPDFを見ればいいじゃん。
387:名無しさん@お腹いっぱい。
05/07/25 22:08:36 .net
Jungle デジタル類語辞典ってEPWING化できる?
388:名無しさん@お腹いっぱい。
05/07/26 11:00:59 .net
>>387
おまえか誰かががんばれば。
389:名無しさん@お腹いっぱい。
05/07/27 22:14:08 .net
むしろすべての電子書籍をEPWING化できるスクリプト大募集中。
390:名無しさん@お腹いっぱい。
05/07/27 23:41:38 .net
ひとつのキーに全文詰めこめじゃえば?
391:名無しさん@お腹いっぱい。
05/08/20 12:33:05 .net
>>385
あそこのPDFって全部画像だから文字データに変換できないんじゃないの?
392:名無しさん@お腹いっぱい。
05/08/20 18:30:21 .net
読めればいいじゃん
393:名無しさん@お腹いっぱい。
05/08/21 00:48:09 .net
この規格に関してはそうだが、エンコーディングまわりの規格とかになると
何考えとんじゃヴォケとしか言い様がないぞ
394:名無しさん@お腹いっぱい。
05/08/21 02:47:35 .net
いや、pdfが
395:名無しさん@お腹いっぱい。
05/08/21 03:10:41 .net
pdfが、いや
396:名無しさん@お腹いっぱい。
05/08/21 14:38:36 .net
いやよいやよも
397:名無しさん@お腹いっぱい。
05/08/21 14:44:00 .net
すすきののうち
398:名無しさん@お腹いっぱい。
05/08/22 00:44:04 .net
>>393
安直だよな。
発展的拡張性が乏しいのが致命的。
399:名無しさん@お腹いっぱい。
05/08/22 02:33:55 .net
わざわざ手間かけて有用性を低めてるんだから世話はない。
国や外郭団体のやりそうなこった。
400:名無しさん@お腹いっぱい。
05/08/25 10:45:11 .net
ndtpdメーリングリストがなくなるわけだが。
401:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/02 00:17:39 .net
age
402:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/09 18:02:47 .net
age
403:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/27 21:59:08 0.net
age
404:atu
05/09/29 21:54:00 .net
OSに詳しい方教えてください。
SCO UnixWare2.1J PEv2.1.2 EnterpriseServer OSforPC
というのを持っているのですが、新品価格と未開封だと
ネットでいくらぐらいがだとうですか?
405:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/29 22:23:23 .net
look(1)の辞書が1円くらいかな、このスレ的には。
406:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/01 06:46:10 .net
付いた値段が「妥当」なネなんだから、出して、1円だったら
1円が妥当な値段ということになるので、妥当な値段で売りたい
なら、1円で出すが妥当。
407:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/09 13:55:22 .net
Yahoo辞書って、例文まで出てくるから、loookupの必要性を感じなくなった。
というか、EPWINGで例文が出てくる英和辞書ってあるの?
408:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/09 13:58:03 .net
普通の英和辞典なら例文あると思うけど。
409:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/09 14:09:24 .net
Yahooの英和・和英は、例文の質が高いのに
ジーニアスなどの影に埋もれて不遇を託っていたプログレッシブだからね。
いい辞書に目を付けたものだと思うよ、Yahoo。
410:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/09 14:10:47 .net
しばらく使えばわかると思うけど、特に和英の例文が素晴らしい。マヂオススメ。
411:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/09 14:31:48 .net
プログレッシブのEPWINGって出てる?
412:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/09 14:42:27 .net
斉藤の英和も、EPWINGにしてほしいなあ。
413:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/09 14:45:48 .net
出てないと思う。
BookshelfからEPWING化はできるようだ。
414:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/09 20:33:51 .net
プログレッシブって不遇をかこっていたの?
俺、中学入学時に買わされた辞書がプログレッシブだったから
そんなこと全然知らなかった。
415:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/10 10:40:17 .net
不遇ってのは電子辞書界ではってことでしょ。
416:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/10 10:48:09 .net
辞書業界の収支構造ってよくわかんないね。
417:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/10 11:22:27 .net
有名どころのシェアが大きいから、
小さいところは売った方が儲けが大きいんでしょ。
PCのバンドルソフトウェアと一緒だよ。
418:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/13 22:09:45 .net
>>362 あたりから話題にのぼっているPDFファイルの保存の仕方,
全然わかんなくて悶絶死しそうです. 助けてください.
419:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/14 23:29:46 .net
>>PDFファイルの保存の仕方
既に、保存されてますけど。
-----------------------------
>>規格の閲覧 [PDF] X4081_01(PDFファイル:1412KB 別ウィンドウでリンク)
をクリックして、PDFが、表示されたら、
IEのキャッシュを探すのデッす~
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
C:\Documents and Settings\[????]\Local Settings\Temporary Internet Files\Content.IE5\[!!!!]\X4081_01[1].pdf
[????] は、あなたのログインID
[!!!!] は、任意のキャッシュディレクトリ名
X4081_01[1].pdf は、キャッシュされたPDF
なので、これを適当なところに保存すること。
これ以上(insatu)は、あなたには無理でしょうネ。
420:418
05/10/15 01:15:34 .net
>>419
ありがとう, 僕の目が節穴であることを気づかせてくれて!!
見た "つもり" だったんですけどねー.
これ以上(jinsei)は, 無理みたいです.
421:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/15 02:54:48 .net
これ以上(kakikomi)は, 止めて貰いたいものですネ.
422:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/15 11:36:54 .net
これ以上(warota)
423:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/23 00:37:50 .net
英辞郎買った → SDIC ではまった → sary で検索する SDIC パッチつくった →
Windows マシン買った → Win32 用の sary バイナリつくった → Win でもウマー
というわけで欲しい人いる?
424:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/24 14:44:27 .net
イラク
425:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/24 16:54:23 .net
プログレッシブってEPWING化されてない?
426:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/24 17:10:06 .net
それよりも最新の英辞郎をwinnyで流してください
427:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/24 17:11:48 .net
>>426
それって用例とか出てるの?
428:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/24 17:31:11 .net
最近は例辞郎ってのが増えた
429:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/24 17:36:26 .net
>>426
ダウンロードで1980かぁ。。うーん微妙。。
430:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/25 19:30:50 .net
もともとFreeで趣味なお気楽のに金を払うかは、個人の判断です
431:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/25 19:44:55 .net
英辞郎買うくらいならもっとマトモな辞書買えよ
プログレッシブとかジーニアスとか
432:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/25 20:35:58 .net
最強のOEDがなぁ、新しい版から訳分からん仕様になっちまったからなぁ。
って、英英じゃなくて和英か。済まんかった(死
ところでOEDの新版にUnix系からアクセスできてるって強者おらぬ?もちろんWinエミュは無しの
方向で。
433:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/26 00:16:29 .net
>>431
それって電子辞書?
434:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/26 00:53:45 .net
英辞郎の利用価値は、わけのわからん新語に信憑性はともかく
(つか、ぐぐれば即わかるがかなり怪しい)
一応訳語らしきものが当たっているというところだからな。
ある程度信頼のおける定義や用例の載っている市販の辞書と単純な比較はできまい。
435:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/26 00:57:00 .net
>>434 の文章は >>227 以外でも見た気がするが、どこだったか
436:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/26 01:39:54 .net
使えばわかることだから誰でも言ってそうなもんだ
437:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/26 02:07:45 .net
逆に言えば、イロモノは市販の辞書ではカバーできない。
信頼できない=無用とはならん。
438:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/26 08:10:43 .net
英辞郎が憎いのは判ったから、さっさと最新版をnyに流せ
439:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/26 08:42:26 .net
犯罪幇助すんなヴォケ
440:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/26 11:07:17 .net
流せっつー程度の需要なら、英語教材サイトので十分なんでにゃーの。
441:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/26 20:31:42 .net
「イロモノ」に金を払う? << そんなヤツおらんやろー。
でも、無いと寂しい。
442:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/26 20:39:35 .net
イロモノナマモノですぐ腐るんだし、金取るなら
2~3年くらいは無料でオンラインアップデートでもしてほしいもんだ。
443:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/26 22:25:03 .net
わけわからん単語でも大抵載っている辞書 = readers
readers にすら乗っていないような単語はどのみち
辞書を引くっていうより ぐぐる 世界のような。
444:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/26 22:29:56 .net
readersよりも速報性のあることは認めてやるべきだろう。
ぐぐる時の最初のキーワードを選ぶのには役立ってる。
445:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/26 22:30:48 .net
readers(+)の丸写しが大量にあるのも指摘しておくか。
446:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/27 03:00:36 .net
イロモノと聞いて性辞郎を連想する俺がきましたよ
447:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/29 13:15:14 .net
★★ livedoorブログの「美沙」さん応援板 ★★
スレリンク(furin板)
448:名無しさん@お腹いっぱい。
05/11/02 23:26:23 .net
>>446
単語スクナス
449:名無しさん@お腹いっぱい。
05/12/15 10:08:15 .net
英語圏では、どのような辞書形式のフォーマットがはやっているのですか?
日本ではEPWINGと独自形式ですが。
誰か知ってる方がいらしたら教えてください。
450:名無しさん@お腹いっぱい。
05/12/16 14:29:07 .net
そもそも規格なんてもんが存在しないんじゃないの?
451:名無しさん@お腹いっぱい。
05/12/16 17:46:19 .net
いろいろブックマークしてるけど、いまいちよくわかっていない。
暇があったらまとめてみるつもりだけど。
452:名無しさん@お腹いっぱい。
05/12/17 00:26:04 .net
>>449
URLリンク(www.dict.org) の dictd 用の辞書は、
項目1 (単語)
副項目1 (n.、vt.、発音記号など)
本文1
項目2
副項目2
本文2
をgzipして、別途index fileを作った物。dictzip(1)で作成。
ちなみにdictdの喋るプロトコルは、RFC2229, A Dictionary Server Protocol。
fURLリンク(ftp.isi.edu)
453:名無しさん@お腹いっぱい。
05/12/17 00:37:15 .net
日本では電子ブックみたいにハードウェアとデータの固定された規格があったから
epwingみたいな共通規格が広まったんであって、
はじめからパソコンが主な市場だったら
あえてデータの規格をまとめようという動きも起こらないんじゃないの。
454:名無しさん@お腹いっぱい。
05/12/17 07:57:26 .net
そんなことは無いと思うが
455:名無しさん@お腹いっぱい。
05/12/17 11:08:34 .net
XMLでISO認証受けたような辞書フォーマットないのかな?
文字コードの問題とかさえクリアすれば一気に世界標準規格に
出来そうだけどなぁ…
456:名無しさん@お腹いっぱい。
05/12/17 13:08:40 .net
URLリンク(oup.dataformat.com)
っていうのがあったらしいな。このサイト消えてるが。
↓に例が乗っている。
URLリンク(www.macosx.com)
Mac OS X 10.4のDictionary.app用のデータ、
New Oxford American Dictionary
Oxford American Writers Thesaurus
は、この形式。
457:名無しさん@お腹いっぱい。
05/12/17 13:12:41 .net
GNUがCollaborative International Dictionary of EnglishのXML版を配布。
URLリンク(www.ibiblio.org)
URLリンク(www.ibiblio.org) に独自DTDが定義されてる。
458:449
05/12/19 14:21:07 .net
ありがとうございました>答えてくださった皆様
基本的に独自仕様なのですね。仕様を統一すれば串刺し検索できるのに・・・。
参考になりました。
459:名無しさん@お腹いっぱい。
06/02/17 22:14:09 .net
hoshu
460:名無しさん@お腹いっぱい。
06/02/25 22:02:50 .net
「鍋田辞書」
Linux、WINDOWS 98/XPで動作。
ユニコード対応の多言語の外国語向け辞書ソフト
URLリンク(www1.udn.ne.jp)
461:名無しさん@お腹いっぱい。
06/02/25 22:48:42 .net
犬専倍也配布萎
462:名無しさん@お腹いっぱい。
06/02/25 23:02:53 .net
つか、unicode対応の辞書形式と、epwingからのコンバータと、
それ対応のDDWinやjammingより便利な辞書ソフトがあれば、
普及していくんじゃないかな
463:名無しさん@お腹いっぱい。
06/02/25 23:27:18 .net
それだけならコミュニティベースでも出来るが、
結局その unicode ベースの辞書形式の利点を生かした辞書を
出版社が出さないと
epwing だけをコンバートしても利点がないね。
464:463
06/02/25 23:30:14 .net
ビジネスsoft板の辞書スレと勘違いした。
話題的には似たものだけど。
465:名無しさん@お腹いっぱい。
06/02/26 00:18:37 .net
>>462も>>464の誤爆なの?
自演じゃなければ、何を突然言い出しているんだか、わけわかめ。
466:名無しさん@お腹いっぱい。
06/02/26 00:25:32 .net
いや、外字部分をちゃんとunicode化する
個別コンバータが要るかもしれないけど、そこは泥臭い作業で乗り切る
467:名無しさん@お腹いっぱい。
06/02/26 07:44:03 .net
まあ断言してもいいがそんな香具師は出て来んだろうな。
一つやれば全部に使えるならまだしも、現実には外字番号は各辞書バラバラ。
そもそもepwing対応の辞書自体が減る一方だし。
462は早い話が「普及しません」と言ってるわけ。
468:名無しさん@お腹いっぱい。
06/02/26 12:09:10 .net
一人が一日くらい作業すれば辞書1つくらい対応できるだろ
で、広辞苑とかリーダーズとか主だったところが揃えば既に実用の域だ
469:名無しさん@お腹いっぱい。
06/02/26 12:34:03 .net
>>462は自分が亀レスであることに気付いてないんじゃないか? > 「つか、」
470:名無しさん@お腹いっぱい。
06/02/27 02:35:49 .net
>>468
そんなに簡単なら是非自分でやって公開をおながいします。
471:名無しさん@お腹いっぱい。
06/02/27 03:03:02 .net
辞書版 wikipedia みたいなのがあると良いね。wikipedia と同じ問題を抱えそうだけど。
472:名無しさん@お腹いっぱい。
06/02/27 04:25:37 .net
wiktionaryというものは既にあるが影は薄い。
私見だが、wikipediaは半可通が語りたがる心理を活かして成長しているので
語彙だけを地道に集める辞書との相性は必ずしも良くないようだ。
473:名無しさん@お腹いっぱい。
06/02/27 19:04:52 .net
コンバートとマージでいいじゃん
474:名無しさん@お腹いっぱい。
06/02/27 21:30:31 .net
>>468みたい奴を見るとぶん殴ってやりたくなる。
475:名無しさん@お腹いっぱい。
06/03/01 02:37:52 .net
epwing形式で自作辞書を作りたいんですけど、書式などはどうすれば
いいですか?いったん別に形式で作成して、なんらかのツールで変換
した方が簡単でしょうか?
いつもはlookupを使っているので、それで検索できる形式ならepwing
にはこだわらないです。
例えば、以下のような形式をepwingで書くとどうなるでしょうか?
(画像、音声も表示、再生されるようにしたいです。)
Ruby
[読み] ルビー るびー
[分野] 鉱物 プログラミング
[意味1] 宝石の一種。
[意味2] プログラミング言語。開発者は日本人。
[例文1]
Rubyはスクリプト言語だよ。
[例文2]
I like Ruby very much.
[発音] /home/hoge/sound/ruby.mp3
[画像] /home/hoge/photo/ruby.jpg
476:名無しさん@お腹いっぱい。
06/03/01 03:39:04 .net
とりあえずEBStdioのページ見て。
477:名無しさん@お腹いっぱい。
06/03/01 10:44:44 .net
FreePWINGも
478:名無しさん@お腹いっぱい。
06/03/01 13:26:02 .net
>>476
>>477
どうもありがとうございます。FreePWINGのドキュメントが参考になりそうです。
なかなか難しそうですね…。たぶんできそうだけど、面倒かも…、って感じです。
これこれこういう書式で書いて、このツールで変換すれば簡単にepwing形式にな
るよ、ってのを期待していたんですけど世の中あまくないですね。
それにしてもEBStdioって検索しても直接出てこないんですね。ちょっとビックリ。
479:名無しさん@お腹いっぱい。
06/03/01 13:53:28 .net
EBStudio だからじゃないですか?
すたんだーどあいおー じゃないよ
480:名無しさん@お腹いっぱい。
06/03/01 14:18:02 .net
> これこれこういう書式で書いて、このツールで変換すれば簡単にepwing形式にな
> るよ、ってのを期待していたんですけど世の中あまくないですね。
これがまさにEBStudioだと思うんだが
481:名無しさん@お腹いっぱい。
06/03/01 15:55:37 .net
>>476はCプログラマ(w
482:名無しさん@お腹いっぱい。
06/03/01 16:19:22 .net
>>479
>すたんだーどあいおー じゃないよ
ガビ━(゚Д゚;)━ン!
なんの疑いもなくEBStdioで検索してました…。C言語の勉強してたんで
それが影響したか…。
そうですか、EBStudioが簡単に変換できそうですか。できれば、Linux上
でやりたかったのでFreePINGでやろうと思ったんですけど、EBStudioも
いじってみます。wineで動くといいんだけどなぁ。
483:名無しさん@お腹いっぱい。
06/03/02 08:08:58 .net
>>482
ふりーぴんじゃないよー
484:名無しさん@お腹いっぱい。
06/03/02 09:35:57 .net
妙にチャンポンになるなぁ
485:名無しさん@お腹いっぱい。
06/03/02 18:56:13 .net
>>483
>ふりーぴんじゃないよー
たびたびの勘違い、反省します…
(´・ω・`)
486:名無しさん@お腹いっぱい。
06/03/17 02:13:08 .net
最近のIC電子辞書は安いお値段でアホみたいに大量の辞書が入ってるよなー。
何とかPCでも、できればうにくすでも使えるようにならんものか。
487:名無しさん@お腹いっぱい。
06/03/17 09:34:49 .net
それができないから、ハード的にプロテクトされているから安く売れる
その代わり、新しくする時はまるごと買い替え
488:名無しさん@お腹いっぱい。
06/03/20 15:28:29 .net
どうせならIC電子辞書にUNIX/LINUX載せること考えてみないか?
489:名無しさん@お腹いっぱい。
06/04/09 11:21:14 .net
age
490:名無しさん@お腹いっぱい。
06/04/09 22:04:33 .net
辞書をgrepしたいなあ
perlでふぃるたかけたいなあ
491:名無しさん@お腹いっぱい。
06/04/09 22:36:48 .net
そうやってしゃぶり尽くしてこその辞書なんだけどな
492:名無しさん@お腹いっぱい。
06/04/20 11:05:22 .net
例辞郎はどう使ってる?
493:492
06/04/20 22:07:02 .net
EPWINGに変換し、Lookup から
* ndtp+localhost:ryaku/ryaku 略辞郎 =<>^
な風に見えるようにはなったけど、検索メソッドに「部分一致」や「全文検索」
を追加する方法がわからないので今一使い勝手が良くないです。
英辞郎やスーパー統合辞書98では部分一致や全文検索メソッドを有効にするに
はどしたらいいの?
494:492
06/04/20 22:09:53 .net
>>493 のは
* ndtp+localhost:reijiro/reijiro 例辞郎 =<>^
と書くつもりが間違えました。スマソ。
495:名無しさん@お腹いっぱい。
06/04/20 23:05:35 .net
EPWINGの辞書には「部分一致」や「全文検索」の為のインデックスはないので、
少なくともちょっと設定だけしてできるようになったりはしません。
496:名無しさん@お腹いっぱい。
06/04/20 23:15:51 .net
袋小路ですな。
497:492
06/04/21 09:32:03 .net
>>495 ありがとうございます。もやが晴れました。
英辞郎 on th Web や、namazu、grep などと併用するのが良さそうですね。
498:名無しさん@お腹いっぱい。
06/04/21 12:52:49 .net
>>486
> 最近のIC電子辞書は安いお値段でアホみたいに大量の辞書が入ってるよなー。
PCと通信する手段はまったく何もないの?
499:名無しさん@お腹いっぱい。
06/04/21 13:19:33 .net
>>498
ケーブルでつないで通信とかはできないよ。
500:名無しさん@お腹いっぱい。
06/04/21 13:32:43 .net
分解してデータ読み出しは?
それなりに数が出ているのなら、ジャンク屋に壊れたのが
100円で転がっていたりしないかな。
501:名無しさん@お腹いっぱい。
06/04/21 13:51:49 .net
>>500
ぜひやってみてくれ。
502:名無しさん@お腹いっぱい。
06/04/21 16:36:23 .net
それより最近の電子辞書ってSDカードで辞書追加できるじゃん
あれの解析とかのほうが簡単そうじゃない?
EPWING版だと版が古いのばかりで最新のデータがなかなか
PC向けの媒体じゃ手に入らないのが多い
503:名無しさん@お腹いっぱい。
06/04/21 18:39:40 .net
ただのマスクROMだしな
簡単な回路で読み出せるよ
電子辞書を読み出してテキスト化してepwing化すると、
なかなかおいしいと思う
504:名無しさん@お腹いっぱい。
06/04/21 22:29:11 .net
あなあさまし
505:名無しさん@お腹いっぱい。
06/04/21 23:28:07 .net
だってPC用辞書として売ってないし
新品購入即解体でも構わない
506:名無しさん@お腹いっぱい。
06/05/05 21:24:23 .net
みんなで英次郎を買おう!
507:名無しさん@お腹いっぱい。
06/05/05 22:34:20 .net
えいじろーって、たまに腐った訳語があったから、
二度と買わなくなった。
一応、報告だけはいれといたけど、反映されたかどうかは不明。
508:名無しさん@お腹いっぱい。
06/05/05 22:51:41 .net
英痔瘻は中身は同じなんだろうけど
準フリーにしては驚異的に優れた辞書→プロプラにしてはどうしようもなく使えない辞書
と変化したんだな
509:名無しさん@お腹いっぱい。
06/05/05 23:03:16 .net
今winnyで出回ってる最新はどれ?
510:名無しさん@お腹いっぱい。
06/05/05 23:06:59 .net
モレは他の辞書と併用してるな
>>509 winnyで入手するのって違法じゃないの?
511:名無しさん@お腹いっぱい。
06/05/06 00:35:23 .net
流すのは違法だけど、落として使うのはok
512:名無しさん@お腹いっぱい。
06/05/06 00:54:55 .net
そうだっけ?まあどうでもいいが
513:名無しさん@お腹いっぱい。
06/05/06 10:44:35 .net
これだけ流出被害があるのに、
マスコミが「ウィニーは違法だから止めましょう」とは言わずに
「ウィニーを使うのはリスクがある」としか言わないのはそのせい
514:名無しさん@お腹いっぱい。
06/05/06 15:51:26 .net
使うことは違法じゃない場合もあるから
としか言えないな
515:名無しさん@お腹いっぱい。
06/05/06 19:06:52 .net
>>513
それはウソ。ウィニーそのものには違法性がないというだけ。
まあどうでもいいが。
知っての通り、某辞郎自体も中身はちょっと灰色だから
あまり強くは出られないだろうけどね。
516:名無しさん@お腹いっぱい。
06/05/07 11:25:50 .net
つーか英辞郎って金出してまで使う辞書じゃないだろ
訳語そのものもパクりだし訳例なんか使えたもんじゃない
517:名無しさん@お腹いっぱい。
06/05/07 11:42:54 .net
>>516
パクリなの?
例えば間違いがそのままパクられてるってこと?
518:名無しさん@お腹いっぱい。
06/05/07 12:15:49 .net
>>516
作った人間が金よこせって言ってんだから
金出さないなら使うなってこった
違うか?
519:名無しさん@お腹いっぱい。
06/05/07 14:11:08 .net
パクってない辞書なんかない
520:名無しさん@お腹いっぱい。
06/05/07 15:03:29 .net
>517
英語板あたり行くとこれでもかって例があるんじゃないかな?
英語板自体痛いんで、見に行こうと思わんけど(w
用例とか思いっきりパクってますな。間違いもそのまんまってのあったと思う(どの語だったか忘れたが)
521:名無しさん@お腹いっぱい。
06/05/07 22:07:59 .net
Windows版FirefoxとかThunderbirdでebviewのポップアップ検索すると、
ebview落ちない?ウチだけか?
522:名無しさん@お腹いっぱい。
06/06/02 13:12:00 .net
広辞苑第四版 CD-ROM マルチメディア版を ebzip すると
以下のようなエラーにで止まってしまうのですが,
原因がわかる方おられますでしょうか?
ディストリは Gentoo Linux で ebzip は v4.2 です.
$ mount /dev/cdrom /tmp/a
$ cd /tmp/a
$ mkdir /tmp/b
$ ebzip -z -l 5 -k -o /tmp/b
...[snip]...
==> compress /tmp/k/FUROKU/GAIJI/GA48FULL <==
output to /tmp/k2/FUROKU/GAIJI/GA48FULL.ebz
completed (724992 / 724992 bytes)
724992 -> 233106 bytes (32.2%)
ebzip: failed to read the file, Invalid argument: /tmp/a/KOUJIEN/DATA/HONMON
523:名無しさん@お腹いっぱい。
06/06/06 00:20:22 .net
>>522
こういう時のログはコピペで貼った方がいいよ。
コマンドとログでディレクトリが違う。
それは置いておいて、そのCD-ROMに特有の不具合があるという話は知らない。
・EB libraryを使用したツールでCD-ROMの辞書は直接ひけるのか?
・環境変数EB_DEBUGを指定してから実行した場合の出力は?(膨大な量になるので注意)
・大丈夫という事になっているけど、もしファイル名が全て大文字に
なっていなければどこかにコピーして全て大文字にリネームして実行。
524:名無しさん@お腹いっぱい。
06/06/08 12:04:55 .net
>>522
すいません. k=a, k2=b とみてください.
CD-ROM から直接引くことはできます.
エラーにもかかわらず HONMON.ebz はできていて,
CATALOGS だけがないようなので,
CD-ROM からコピーしてやると引けるようになります.
ファイル名は大文字になっていますし,
念のため CD-ROM の中身を /tmp/a にコピーしてみても
結果は同じでした.
EB_DEBUG を指定して実行してみましたが,
どこが有用な情報かよくわかりませんでした.
ログを抜粋すると以下のようになります.
525:名無しさん@お腹いっぱい。
06/06/08 12:05:29 .net
>>523
ログ
[EB] in: zio_close(zio=45)
[EB] out: zio_close()
[EB] in: zio_finalize(zio=45)
[EB] in: zio_close(zio=45)
[EB] out: zio_close()
[EB] out: zio_finalize()
[EB] in: zio_finalize(zio=-1)
[EB] in: zio_close(zio=-1)
[EB] out: zio_close()
[EB] out: zio_finalize()
[EB] in+out: zio_mode(zio=23) = 0
[EB] in: zio_initialize()
[EB] out: zio_initialize()
[EB] in: zio_open(zio=-1, file_name=/tmp/a/KOUJIEN/DATA/HONMON, zio_code=0)
[EB] in: zio_open_plain(zio=-1, file_name=/tmp/a/KOUJIEN/DATA/HONMON)
[EB] out: zio_open_plain(zio=46) = 5
[EB] out: zio_open() = 5
[EB] in: zio_lseek(zio=46, location=-2048, whence=0)
[EB] out: zio_lseek() = -1
ebzip: failed to read the file, Invalid argument: /tmp/a/KOUJIEN/DATA/HONMON
526:名無しさん@お腹いっぱい。
06/06/08 16:29:52 .net
ebzipの最後にCATALOGSファイルをコピーするところで何故かHONMONファイルに
アクセスに行っているようなので対処としてはそれでokです。
可能なら4.2.2にバージョンアップして再現するか確認して下さい。
駄目ならCATALOGSファイルをcatdumpして晒して下さい。
527:名無しさん@お腹いっぱい。
06/06/09 15:33:38 .net
>>526
v4.2.2 でも同じでした.
catdump CATALOGS は以下のようになりました.
; 電子ブック/EPWING カタログ内容 (generated by catdump/Perl v1.4.4)
[Catalog]
FileName = CATALOGS
Type = EPWING3
Books = 6
BookSelect = 6
[Book]
BookType = 0003 (00:国語辞典, 03:EPWING3)
Title = "広辞苑 第四版"
Directory = "KOUJIEN"
InfoBlock = 0001
ZenGaiji = "GA16FULLGA24FULLGA30FULLGA48FULL"
HanGaiji = "GA16HALFGA24HALFGA30HALFGA48HALF"
BookFile = "HONMON"
Reserved1 = 002B002B
[Book]
BookType = 0001 (00:国語辞典, 01:EPWING1)
Title = "付属資料"
Directory = "FUROKU"
InfoBlock = 0001
ZenGaiji = "GA16FULLGA24FULLGA30FULLGA48FULL"
HanGaiji = "GA16HALFGA24HALFGA30HALFGA48HALF"
528:名無しさん@お腹いっぱい。
06/06/09 15:34:33 .net
>>527 続
[Book]
BookType = F003 (F0:ストリーム, 03:EPWING3)
Title = "「広辞苑」紹介"
Directory = "KOUJIEN"
StreamFile = "PLAY"
Reserved1 = 00500050
[Book]
BookType = F003 (F0:ストリーム, 03:EPWING3)
Title = "EPWING 紹介"
Directory = "EPWDEMO"
StreamFile = "PLAY"
Reserved1 = 00500050
[Book]
BookType = 6002 (60:一般書物, 02:EPWING2)
Title = "EPWING電子カタログ"
Directory = "EPWCTLG"
InfoBlock = 0001
ZenGaiji = "GAI16F\0\0GAI24F"
HanGaiji = "GAI16H\0\0GAI24H"
BookFile = "HONMON"
Reserved1 = 00090009
[Book]
BookType = F002 (F0:ストリーム, 02:EPWING2)
Title = "書籍選択"
Directory = "SCREEN"
StreamFile = "SELECT"
Reserved1 = 00100010
529:526
06/06/09 16:22:54 .net
すみません、こっちの推測が間違っていました。
"「広辞苑」紹介"の部分のコピーで止まっているようです。
とりあえずの対処としてはCD-ROMからの直接ebzipはあきらめて
CATALOGSファイルを作り直す必要がありそうです。
・catdumpでできたテキストから"「広辞苑」紹介"の[Book]ブロックを削除。
・先頭の
Books = 6
BookSelect = 6
をそれぞれ1つへらして5に変更してCATALOGSファイルを作ってみて下さい。
・もし、他のストリーム系の書籍の所でもエラーが出る様なら同様に削って
CATALOGSファイルを作ってみてください。
530:名無しさん@お腹いっぱい。
06/06/09 19:16:10 .net
>>529
ありがとうございます.
おっしゃる通りに作り直したらエラーにはなりませんでした.
結局これは ebzip のバクだったんでしょうか?
531:526
06/06/09 22:18:49 .net
EB libraryのバグです、多分。
ストリームと辞書が同じディレクトリの中に存在する(今回の場合は
"広辞苑 第四版"と"「広辞苑」紹介")という構成を想定していないようです。
そのCD-ROMはおそらくebinfoでもエラーが出る筈です。
532:m-kasahr
06/06/17 01:43:47 .net
ひとまず、>>531 のバグは、手元のソースでは直しました。
で、修正版のリリースのついでに、
URLリンク(hishida.pro.tok2.com)
で語られている、データディスクマン DD-S35 の不具合 ([No.1075] のあたり)
についても一緒に直しておきたいのですが、どなたかこの CD か、あるいは
同種の症状を抱えた CD をお持ちで、ご協力頂ける方いらっしゃいませんか?
533:名無しさん@お腹いっぱい。
06/06/19 15:09:06 .net
英辞郎95を買おうと思うのですが、lookupで使えますでしょうか。
534:名無しさん@お腹いっぱい。
06/06/19 20:31:48 .net
>>533
EBStudio か FreePWing で JIS X4081 形式に変換すると使用できます。
535:名無しさん@お腹いっぱい。
06/07/09 21:01:07 .net
ロワイヤル仏和をdoze経由でepwing化。
さすがにクラウンじゃキツくなってたんだが、これであと10年はうにくすで過ごせそう。
ありがたや。
536:名無しさん@お腹いっぱい。
06/07/10 15:03:57 .net
最近、lookupの開発盛んだね。
537:名無しさん@お腹いっぱい。
06/07/12 16:51:16 .net
どこで?あわててcvsチェックアウトしてみたけど、更新ないみたいなんですが…
538:名無しさん@お腹いっぱい。
06/07/12 17:40:03 .net
おなじく
539:名無しさん@お腹いっぱい。
06/07/12 23:20:56 .net
URLリンク(green.ribbon.to)
URLリンク(tty0.exblog.jp)
URLリンク(tty0.exblog.jp)
URLリンク(tty0.exblog.jp)
eblookへのパッチも必要。
ザウルスでもちゃんと動いてるっぽい。
540:名無しさん@お腹いっぱい。
06/07/13 22:48:43 .net
神降臨!!
是非メンテナに立候補して、本家でやってほしい。
541:名無しさん@お腹いっぱい。
06/07/14 00:32:41 .net
げ、もしかしてザウルスってX動いてるの?
時代に取り残されてた。ショック。
542:名無しさん@お腹いっぱい。
06/07/19 21:12:13 .net
LDOCE、COBUILDをEPWINGに変換するには
EBStudioが必要。つまりWin環境でないと駄目ってことですよね
543:名無しさん@お腹いっぱい。
06/07/19 23:15:55 .net
FreePWingでもなんとかなるよ。
544:名無しさん@お腹いっぱい。
06/08/04 16:33:27 .net
なんかもう全部DBに突っ込んでSQLで検索すればいいんじゃねぇかって気になってきた
545:名無しさん@お腹いっぱい。
06/09/11 21:53:12 .net
南山堂のプロメディカと医学書院の医学大辞典を使ってるんですが、UNIXでも使いたくて、何とかEPWINGに変換されないものかと考えています。
そんな方法は今のところないですかねぇ?
Jammingっていう辞書検索ソフトでは一応対応しているみたいなので不可能ではないかとは思うのですが・・・。
546:名無しさん@お腹いっぱい。
06/09/12 07:53:21 .net
Jammingってプロプラエタリだからなあ。作者はがんばってデータ解析を
しまくってるみたいよ。
電子辞書オープンラボのMLに投げてみて、太田さんが興味を示して
くれたらどうにかなるかもね。
547:名無しさん@お腹いっぱい。
06/09/12 09:05:26 .net
>>545
> そんな方法は今のところないですかねぇ?
っ[それを欲しいものがそれを作る]
548:名無しさん@お腹いっぱい。
06/09/15 17:10:25 .net
辞書の八苦なんて陳家なことやっとらんで、手っ取り早く翻訳ソフト頼む
549:名無しさん@お腹いっぱい。
06/09/15 18:10:30 .net
>>548
っ「それを欲しいものがそれを作る」
550:名無しさん@お腹いっぱい。
06/09/15 19:26:20 .net
辞書の解析と対応ってどちらかといえば開発というよりは土方作業になるから
後になるほどオプソモデルよりもプロプラ・シェアウェアモデルの方が機能するようになるというのは
わかるような気もする。
551:名無しさん@お腹いっぱい。
06/09/16 01:25:40 .net
おまえら、ちゃんと日本語を喋ってくれ、頼む。
552:名無しさん@お腹いっぱい。
06/09/16 02:26:19 .net
なんのための辞書だ
553:名無しさん@お腹いっぱい。
06/09/17 03:41:18 .net
辞書引くアプリは何使ってますか?
自分はemacsではlookup、
firefoxではletmeseeです。
554:名無しさん@お腹いっぱい。
06/09/17 18:14:17 .net
我輩は コマンドラインからも vi からも ndtpc を使用。
単独アプリとしては ebview を愛用。
555:名無しさん@お腹いっぱい。
06/09/17 22:52:39 .net
CGI-BIN用perl script, forestをweb browserから。
556:名無しさん@お腹いっぱい。
06/09/27 17:59:23 .net
カタログを編集して辞書をひとつにまとめたいんだけど、EBXAとEPWINGが混在してて困ってます。
EBXAからEPWINGへの変換(もしくはその逆)ってどうやるか知りませんか?
557:名無しさん@お腹いっぱい。
06/09/28 02:13:31 .net
>>556
URLリンク(openlab.jp)
558:名無しさん@お腹いっぱい。
06/09/28 14:47:47 .net
>>カタログを編集して辞書をひとつにまとめたいんだけど
Catalogs ファイルが1つになって、1つの親ディレクトリ
の下に start と data/honmon が置けるだけで、それら
が1つのファイルの辞書になるわけではありません。
どうしてもと言うなら、EBXA と EPWING からデータ(テキスト等)
を取り出して、それらを1つにして、更にそれを EPWING に
変換する必要がありますョ。
559:名無しさん@お腹いっぱい。
06/10/01 09:14:05 .net
>>557-558
レスありがとうございます。説明不足だったようですみません。
ぼくがやろうとしているのは、カタログをひとつにまとめて整理するってだけのことなので、辞書がひとつになってほしいというわけではありません。
で、その為に557さんも教えてくれたEPWUTILですべてのCatalogsをテキストに直したんですが、どうもEBXAのCATALOGSはテキストに直らないみたいだったんで、EPWINGに直せないかなぁと思った次第であります。
EBXAとEPWINGは似たような規格だということだったので、すでにツールがあるのかもしれないと思い、質問させていただきました。
560:名無しさん@お腹いっぱい。
06/10/02 08:39:09 .net
ebutilsはS-EBXAの非圧縮までは対応している筈。
ただし、対応していたとしても規格が異なるもの同士なので、
EPWINGと一つのカタログファイルにはできないと思うけど。
561:名無しさん@お腹いっぱい。
06/10/04 12:57:25 .net
本文ファイル (EBXA の start, EPWING の honmon) のデータ形式は、微妙に異なります。
なので、カタログファイルを一まとめにすることはできるかも知れませんが、閲覧ソフトから
はまともに読めなくなると思います。
>>560 の言いたいことも、たぶん同じかな
562:名無しさん@お腹いっぱい。
06/10/04 13:20:12 .net
>>559
その失礼な態度はやめたほうがいいと思われ
563:名無しさん@お腹いっぱい。
06/10/04 13:33:37 .net
失礼というより馬鹿そうな書き方はやめた方がいいだろな。
564:名無しさん@お腹いっぱい。
06/10/04 14:02:14 .net
>>559
少し手間をかければやりたいことは出来るんだから
カタログだけに拘る必要ないでしょ
565:名無しさん@お腹いっぱい。
06/10/04 15:34:25 .net
訪問販売 員の解説みたいでキモイ。
566:名無しさん@お腹いっぱい。
06/10/04 15:58:29 .net
>訪問販売 員
この隙間はどういう意味?
567:名無しさん@お腹いっぱい。
06/10/04 16:09:55 .net
>>566 君の5年後を予言してるのだろう。気にするな。
568:名無しさん@お腹いっぱい。
06/10/04 16:14:57 .net
馬鹿そうな書き方はやめた方がいいだろな。
569:名無しさん@お腹いっぱい。
06/10/10 20:08:18 .net
お、おにぎりが欲しいんだな
570:名無しさん@お腹いっぱい。
06/10/20 00:09:44 .net
CobuildConv.rb を使い、Cobuild4版をとりあえずEBstudio用ファイルにしようと思うのですが
エラーがでてまともに動かないんです。COBUILDのISBNも対応してるし、Rubyのバージョンも1.82で
使用条件を満たしていると思うのですが。ちなみにMacOSXで試しています
エラーメッセージはこんなのです
〓J〓n〓〓〓〓: 2006-10-19 23:49:39
Collins COBUILD English Dictionary 〓〓〓o〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓...
cobuildconv132/CobuildConv.rb:906:in `initialize': No such file or directory - cobuild/hcp_en-cc3(C).html (Errno::ENOENT)
from cobuildconv132/CobuildConv.rb:906:in `open'
from cobuildconv132/CobuildConv.rb:906:in `printCopyright'
from cobuildconv132/CobuildConv.rb:960:in `printFile'
from cobuildconv132/CobuildConv.rb:954:in `open'
from cobuildconv132/CobuildConv.rb:954:in `printFile'
from cobuildconv132/CobuildConv.rb:1067:in `main'
from cobuildconv132/CobuildConv.rb:1063:in `each'
from cobuildconv132/CobuildConv.rb:1063:in `main'
from cobuildconv132/CobuildConv.rb:1122
どうしたらよいでしょう
571:名無しさん@お腹いっぱい。
06/10/20 02:03:10 .net
まんま、やらなきゃいけないことがメッセージに出てるじゃん。
それぐらい読めよ。
572:名無しさん@お腹いっぱい。
06/10/21 12:24:43 .net
やらなきゃいけないことは出てないが
確認すべきモノはまんま書いてあるな。
573:570
06/10/21 13:26:57 .net
実は先ほどようやくEPWING化成功しました
DOS用ドキュメントに
ruby -Ks D:\work\CobuildConv.rb X:\ E:\EPWING\cobuild
とあったので引数?を同様に3つ指定していたのですがそれで駄目だったようで2つにしたら
上手くいきました
574:名無しさん@お腹いっぱい。
06/10/26 18:37:01 .net
つまんね
575:名無しさん@お腹いっぱい。
06/11/06 14:12:21 .net
OALD7のCD-ROM上のソフトcompassはLinuxも対応していますが、
リナザウでも使えたりするのでしょうか?
576:名無しさん@お腹いっぱい。
06/11/07 03:30:41 .net
>>575
* OS: Redhat Linux 9 以上
* CPU: Intel Pentium 233 MHz 以上のプロセッサ
(および同等の互換プロセッサ)
* メモリ: 128MB以上
どう考えても無理。< りなざう
素直に EPWING な辞書を探した方がいいと思う。
577:575
06/11/07 10:06:55 .net
>>576 どうもありがとう
578:名無しさん@お腹いっぱい。
06/11/07 11:08:35 .net
>>575
知らんかった。今日買ってこよう。
579:名無しさん@お腹いっぱい。
07/01/11 23:37:56 .net
age
580:名無しさん@お腹いっぱい。
07/02/13 03:40:19 .net
EBライブラリの乗り換えではまってしまいました。help希望です。
EBライブラリ version 3.2.3 な環境にて「新英和・和英中辞典」を使ってます。
この辞書データを、同ライブラリ version 3.3.2 な環境に引っ越そうと
してるんですが、どうにもうまくいきません。
3.2.3 な環境にて ebinfo すると
disc type: EPWING
character code: JIS X 0208
the number of subbooks: 1
subbook 1:
title: 研究社 新英和・和英中辞典
directory: chujiten
search methods: word endword multi menu copyright
(以下略)
と出ます。が、まったく同じ辞書データを 3.3.2 な環境で ebinfo すると、
"search methods" の行が "search methods:" だけになってしまいます(他に差なし)。
catalogs を catdump で適当にいじってみたものの、よく分からずじまいでした。
既知の問題だったりするんでしょうか?
581:名無しさん@お腹いっぱい。
07/02/13 21:22:44 .net
ebzipしているのだったら元のCD-ROMからebzipしなおすと
直ったりすることがあります。そうでなければわかりません。
ところでなんで3.3.2?
EBライブラリの最新は4.2だし3.3系列のの最新は3.3.4のはず。
582:581
07/02/13 22:45:01 .net
s/4.2/4.3/
583:名無しさん@お腹いっぱい。
07/02/13 23:08:28 .net
>>581
ありがとうございます。
確かにebzipをかけた辞書ですね。しかし元のCD-ROMはどこへ行ったやらorz
一応、ebzipしたものをebunzipしたりしてみましたが、改善しませんでした。
3.3.2な理由は、Debian sid on PPCを使っていて、ndtpdとの連鎖インストールを
ディストリビューションお任せにすると3.3.2になるからです(今は、ですが)。
それ以上の深い理由はありません。お任せでメンテできると手間がないなあ、と。
まあでも動かないのでは困るので、以前のままのバージョンを
手動インストールしてお茶を濁しました。お騒がせしました。
584:m-kasahr
07/02/22 11:59:56 .net
最近ここ見てなかったので見逃してしまってました。
>>581 さん、ありがとうございます。
3.3 系列最後の 3.3.4 をリリースしたのが 2003年 7月なので、もはや
どんなバグを仕込んでしまったのか覚えてません。すみません。
もし 4.3 でも症状が出るようなら、なんとかしたいと思いますが、
たぶん直っているんじゃないかと...。
585:名無しさん@お腹いっぱい。
07/04/16 09:15:54 .net
既出だけどikazuhiroさんがすごい開発してたのね。
URLリンク(green.ribbon.to)
ndestエージェントには驚いた。すばらしい。
586:名無しさん@お腹いっぱい。
07/04/17 09:17:54 .net
せっかくだから俺はHyper Estraierを使ってEPWINGに全文検索を
かける話の方が気になると言っておくぜ。
587:名無しさん@お腹いっぱい。
07/04/17 11:20:23 .net
ndestもすごいけど、俺には「ターミナル上での外字表示の変更」が助かった。
ものすごく感謝している。
588:名無しさん@お腹いっぱい。
07/04/17 18:30:35 .net
ndebsエージェントがものすごく嬉しかった。
# これのおかげでlookupの起動が劇的に高速化したんで。
589:名無しさん@お腹いっぱい。
07/04/17 18:53:52 .net
メモリに優しいってのも嬉しかった。< ndebs
590:名無しさん@お腹いっぱい。
07/05/04 13:54:07 .net
kzhr タンの成果って本家には持ってかないのかな。
591:名無しさん@お腹いっぱい。
07/05/05 06:22:59 .net
ていうか本家をのっとってほしい。
592:名無しさん@お腹いっぱい。
07/05/07 05:39:35 .net
現代用語の基礎知識 2007 Windows版ってepwing?
593:名無しさん@お腹いっぱい。
07/05/07 05:59:23 .net
これ見ろ。
URLリンク(www.amazon.co.jp)
594:名無しさん@お腹いっぱい。
07/05/07 06:39:14 .net
全然判らん
595:名無しさん@お腹いっぱい。
07/05/07 15:53:46 .net
「ViewIng付き」のViewIngが何をするソフトか調べてみ。
596:名無しさん@お腹いっぱい。
07/05/07 18:11:24 .net
喪前が調べてまとめてレポートすること
597:名無しさん@お腹いっぱい。
07/05/08 02:31:51 .net
おまえらその前に、パッケージに
EPWING
と書いてあるのが見えんか?
「EPWING対応」と書いてある場合は検索ソフトがEPWINGに対応しているだけで
データ自体はEPWINGでない可能性がある点だけ注意
ちなみに、ViewIngはEPWINGにしか対応していないソフトです。
598:名無しさん@お腹いっぱい。
07/05/08 08:03:26 .net
>>597
神
599:名無しさん@お腹いっぱい。
07/05/08 22:54:15 .net
そりゃ、紙の大安売りに等しいな。
600:名無しさん@お腹いっぱい。
07/05/09 08:03:33 .net
epwingで売ってるならwindows版ではないのでは
601:名無しさん@お腹いっぱい。
07/05/09 08:31:04 .net
EPWING + 検索ソフト
検索ソフトはWindows版
あたりまえだよね
602:名無しさん@お腹いっぱい。
07/05/10 21:03:45 .net
辞書メーカの立場からすれば
いまどきepwingでやるのには何かメリットがあるから?
それともデータ可搬性を重んじるユーザ向けのサービスなの?
603:名無しさん@お腹いっぱい。
07/05/10 23:45:19 .net
現代用語なら外字無しでも書ける気がする
604:名無しさん@お腹いっぱい。
07/05/11 09:57:16 .net
epwingでやらないとすれば何かメリットはあるのか?
605:名無しさん@お腹いっぱい。
07/05/11 09:59:59 .net
大ありだろ。まず多国語。
606:名無しさん@お腹いっぱい。
07/05/11 10:10:52 .net
まあ、どうあがいてもunicodeに対応した規格に淘汰されていくのは間違いない
607:名無しさん@お腹いっぱい。
07/05/11 12:32:08 .net
>>605
現代用語で多国語なんて使ってたか?せいぜいアクサンか中国人の人名くらいだろ?
>>606
そんな規格が出てきてから言ってくれw
608:名無しさん@お腹いっぱい。
07/05/11 13:24:12 .net
あるがな
609:名無しさん@お腹いっぱい。
07/05/11 15:01:09 .net
スレ名物因縁君キター!
610:名無しさん@お腹いっぱい。
07/06/17 05:04:17 .net
dictていうコマンド・・・・・今どこ行きました?
611:dictd
07/06/21 23:33:48 .net
俺の横で寝ているぜ。
612:名無しさん@お腹いっぱい。
07/06/27 00:02:40 .net
わけねーだろーーーーー
613:名無しさん@お腹いっぱい。
07/06/27 08:09:25 .net
寝てないで仕事しろ
614:名無しさん@お腹いっぱい。
07/06/28 14:35:03 .net
どのdict?
DICTプロトコルのクライアントであるdictなら
dictdのソースに入ってるけど。
615:名無しさん@お腹いっぱい。
07/06/29 10:09:50 .net
>>611
dictdキター!
616:名無しさん@お腹いっぱい。
07/07/31 21:14:56 .net
wikipedia-fpwの変換済み辞書ってどこかにないですか?
617:名無しさん@お腹いっぱい。
07/09/12 19:52:21 .net
lookupで過去に引いた単語一覧って出せない?
618:名無しさん@お腹いっぱい。
07/09/12 23:38:59 .net
そんなことしたら恥ずかしくて死んじゃうだろ
619:名無しさん@お腹いっぱい。
07/09/13 07:15:33 .net
lookup-input-history
620:名無しさん@お腹いっぱい。
07/10/10 11:22:59 .net
ebview-0.3.6を、FreeBSD, Solaris, Windowsで使っています。
Solaris, Windows版は問題なく動作しているのですが、
FreeBSD版の場合、dictgroup.xmlに記載されている辞書が多すぎると
% ebview
xml.c:88 CRITICAL : fopen: Too many open files
pref_io.c:844 ERROR : Failed to parse ~/.ebview/searchengines.xml. Check contents.
xml.c:88 CRITICAL : fopen: Too many open files
pref_io.c:1079 ERROR : Failed to parse ~/.ebview/shortcut.xml. Check contents.
xml.c:88 CRITICAL : fopen: Too many open files
というエラーが出ます。
xmlファイルのサイズか、オープンできるファイル数に制限があるのかと思ったのですが、
大きな辞書だと一つ減らせば正常に動作する一方、小さな辞書だと2つ減らさないといけないので、
オープンできるファイルの大きさに制限があるのではないかと疑っています。
ちなみに、xml.cの88行目辺りは
86 fp = fopen(filename, "r");
87 if(fp == NULL){
88 LOG(LOG_CRITICAL, "fopen: %s", strerror(errno));
89 return(NULL);
90 }
となっています。
同じソースコードで、FreeBSDでだけ問題が発生するのが不思議なのですが、
解決方法はないでしょうか。
621:名無しさん@お腹いっぱい。
07/10/10 11:38:09 .net
limitsと打って、openfilesの値はいくつになってる?
622:名無しさん@お腹いっぱい。
07/10/10 13:34:33 .net
How many files(0-15)?
623:名無しさん@お腹いっぱい。
07/10/10 20:40:24 .net
>>621,622
大当たりでした。 .cshrcで、
limit descriptors 64
となっていたのを、
limit descriptors 256
にしたら、正常に動くようになりました。
ありがとうございました。
624:名無しさん@お腹いっぱい。
07/10/19 09:21:47 .net
wikipediaをndtpプロトコル形式に変換させて
リアルタイムにlookupで引くとか
そういうことやってる人いる?
統一したクライアントから
いろんなネットワーク辞書引けたら面白そうなんだけど。
625:名無しさん@お腹いっぱい。
07/10/24 01:19:33 .net
そういうことはやってないが
ndest + emacs-w3m で、ひけなくはない。
626:名無しさん@お腹いっぱい。
07/10/24 03:24:00 .net
最近愛人宅(firefox)にも長居するようになったので、
そういう欲求が低くなってきた。
他はterminalとimage/movie viewerくらいだな。
627:名無しさん@お腹いっぱい。
07/10/24 11:19:31 .net
自分もemacs一辺倒から
firefoxと拡張機能とウェブアプリみたいになってきた。
辞書もブラウザの単語引くにはletmeseeの方が早いし。
628:名無しさん@お腹いっぱい。
07/11/01 13:09:36 .net
royal-fpwでロワイヤル仏和をFreepwing化したいのですが、
(OS X tiger)
ここで止まってしまいます。(実はcgraphs.txtを生成するときも問題があったのですが、
手で書きました)OS Xでは作れないのでしょうか?
test -d work || /usr/local/libexec/freepwing/mkdirhier work
/usr/local/libexec/freepwing/perl.sh /usr/local/libexec/freepwing/fpwhalfchar \
-workdir work
/usr/local/libexec/freepwing/perl.sh /usr/local/libexec/freepwing/fpwfullchar \
-workdir work
test -d work || /usr/local/libexec/freepwing/mkdirhier work
/usr/local/libexec/freepwing/perl.sh /usr/local/libexec/freepwing/fpwcgraph \
-workdir work cgraphs.txt
/usr/local/libexec/freepwing/perl.sh fpw-royal \
-workdir work cdrom
Reading README.PKG...
Done.
Reading Midasi index...
Done.
Reading Seiku index...
Done.
Reading Conjugation index...
Done.
Reading Conjugation table...
Done.
/usr/local/libexec/freepwing/perl.sh /usr/local/libexec/freepwing/fpwsort -workdir work
/usr/local/libexec/freepwing/perl.sh /usr/local/libexec/freepwing/fpwindex -workdir work
Modification of non-creatable array value attempted, subscript -1 at /opt/local/lib/perl5/site_perl/5.8.8/darwin-2level/FreePWING/Index.pm line 226.
gnumake: *** [work/index.dep] Error 255
629:628
07/11/01 21:09:48 .net
試行錯誤の結果、
fpwmake SRCDIR=/Volumes/Royal_FJ
でいっかいつくり、
fpwmake catalogs
して、
さらに
fpwmake install SRCDIR=/Volumes/Royal_FJ INSTALLDIR=/usr/local/share/dict
とやるとできました。(もういっかいインデックス作ってましたが)
installのときも
SRCDIR=/Volumes/Royal_FJ
をつけるのがコツです。
630:名無しさん@お腹いっぱい。
07/11/17 19:44:51 .net
>>101
> StarDictで英辞郎が使いたい。
> 誰か変換スクリプトを作っている人いませんか?
URLリンク(sel.ist.osaka-u.ac.jp)
このサイトのご主人が「普段使いの自作スクリプト」
と題するウェブページ上に公開しておられますよ。
rubyによるスクリプトのようです。
631:名無しさん@お腹いっぱい。
07/11/19 01:08:04 .net
>>630
そのスクリプトを試したけど、うまくいかない。
自分がもっている英辞郎がヴァージョンが古すぎるためかも。
やっぱ、自分でスクリプトを書くしかないみたい。orz
632:名無しさん@お腹いっぱい。
07/12/23 17:43:33 .net
すごい亀レス記念
633:名無しさん@お腹いっぱい。
07/12/23 18:24:19 .net
じゃ子亀でレス記念
634:名無しさん@お腹いっぱい。
07/12/23 21:05:43 .net
亀頭レス
635:名無しさん@お腹いっぱい。
07/12/24 09:43:39 .net
亀頭擦れ?
636:名無しさん@お腹いっぱい。
08/01/12 23:44:49 .net
なねぬな
637:名無しさん@お腹いっぱい。
08/01/16 02:40:13 .net
広辞苑第六版使える記念age
638:名無しさん@お腹いっぱい。
08/01/16 05:21:29 .net
百科事典のおすすめある?
ブリタニカ、世界大百科、日本大百科くらい?
いずれにしてもepwing化しようと思うけど。
639:名無しさん@お腹いっぱい。
08/01/16 12:26:39 .net
つ平凡社
640:名無しさん@お腹いっぱい。
08/01/16 22:51:34 .net
平凡社もいい加減古い
641:名無しさん@お腹いっぱい。
08/01/18 02:23:15 .net
国際: 役に立つが大百科がないし古い
世界: おもしろいけど古い
日本: そこはかとなくイマイチ感
最新データをWebで補って世界がおすすめ
たとえば荒俣宏が書いたものを逆引きで全部読むとか
642:名無しさん@お腹いっぱい。
08/01/18 05:05:48 .net
wikipediaもepwing化できるんだよね。
常時ネットに繋ってるなら辞書化しなくてもいい気もするけど
同じクライアントから画一的に引けるのはちょっと面白そう。
643:名無しさん@お腹いっぱい。
08/01/18 08:31:54 .net
Wikipediaは記述に信用ならないから、webだと各国語をすぐ比較できるから
まだマシなんだけど、日本語だけepwingに切り出すとそれは難しそう。
644:名無しさん@お腹いっぱい。
08/01/18 12:12:15 .net
俺は読み物と割り切ってるよ。
645:名無しさん@お腹いっぱい。
08/01/18 13:20:28 .net
最近、スピードを気にしなくなったよね
646:名無しさん@お腹いっぱい。
08/01/19 16:18:00 .net
URLリンク(d.hatena.ne.jp)
犯罪者メールアドレス一覧
647:名無しさん@お腹いっぱい。
08/01/19 20:06:56 .net
揃いも揃って、捨てakaばっかりじゃん。
で、この人、何をやったわけ?
648:名無しさん@お腹いっぱい。
08/01/19 21:34:22 .net
それ以前に646の恣意的な発言の方が悪意があるのだが
649:名無しさん@お腹いっぱい。
08/01/20 05:08:14 .net
>>647
市販辞書データの変換ソフト開発と配布。
650:名無しさん@お腹いっぱい。
08/01/20 05:25:25 .net
変換ソフトって、EPWINGへの変換ツールなどいっぱいあったのにねぇ。
狭量な開発会社ってこと?
651:名無しさん@お腹いっぱい。
08/01/20 08:37:09 .net
>>650
体験版が通常版と同じデータを持っていた。
652:名無しさん@お腹いっぱい。
08/01/20 11:11:49 .net
辞書の体験版のデータが通常版と同じだったってこと?
それでそのツールで体験版の辞書ソフトのデータを変換すれば
まるごと使えるようになると。
法的立場はepwing変換ソフトとあまりかわりなくない?
653:名無しさん@お腹いっぱい。
08/01/20 12:07:28 .net
情状は判らないでもないが、抜けてるな
そういう事態は当然予想しただろうから、
約款で禁止してあっただろうとは思うけど
配布する方も、これやったら製品版売れなくなるって判るから、
禁止してないか調べる筈なのに、こっちも抜けてる
654:名無しさん@お腹いっぱい。
08/01/20 12:25:39 .net
>>652 本気で言ってるの? 体験版なんて金払ってないだろ?
655:名無しさん@お腹いっぱい。
08/01/20 13:35:25 .net
金払うか払わないかじゃなくて
体験版や製品版を利用するライセンスがどんなもんかということでしょ。
ライセンスにのっとった利用や変換なら問題ないし
禁止されてるなら問題になる可能性があると。
656:名無しさん@お腹いっぱい。
08/01/20 17:51:00 .net
そういや、大昔に体験版が雑誌に掲載、これを
EPWING に変換してうまーというのがなかったっけ?
体験版じゃなくて、製品版の変換ツールだったらよかったって落ち?
657:名無しさん@お腹いっぱい。
08/01/21 01:50:02 .net
製品版でもどうせ変なことするなって約款になってるだろうけど、
道義的には問題ないし恐らく訴えてもこない
そんなとこでせこさをアピールするとマイナスになるから
体験版が存在しているのが全ての元凶
658:名無しさん@お腹いっぱい。
08/01/21 02:05:20 .net
体験版のデータを製品版と同じにしたボケ会社が悪い。
659:名無しさん@お腹いっぱい。
08/01/21 02:59:14 .net
おめでたい犯罪者ばかりだな
製品版は著作権者の許可も取らずに勝手に解析して、勝手にその情報を元にしたプログラム作りを勝手に第三者に配布していいのかよ。
無茶苦茶な理論だな
まとめて死ねや犯罪者
660:名無しさん@お腹いっぱい。
08/01/21 03:06:50 .net
>>659 日本語を勉強して出直してこい。
661:名無しさん@お腹いっぱい。
08/01/21 07:00:42 .net
海外の電子辞書に
epwingに相当する共通フォーマットみたいなのあるの?
662:名無しさん@お腹いっぱい。
08/01/21 14:27:49 .net
無い可能性があり得ると、本気で思ってるの?
663:名無しさん@お腹いっぱい。
08/01/21 15:04:48 .net
ない可能性があり得ないと、本気で思ってるの?
664:って言えば安心するかな
08/01/21 15:07:10 .net
ないです
665:名無しさん@お腹いっぱい。
08/01/21 15:09:53 .net
あるなら例示すればおk
666:名無しさん@お腹いっぱい。
08/01/21 16:06:27 .net
ない
667:名無しさん@お腹いっぱい。
08/01/21 16:10:07 .net
・dictd形式
・Mac OS XのOxfordの辞書が採用しているXML形式
/Developer/Extras/Dictionary Development Kit/documents/Dictionary Development Kit.rtf
668:名無しさん@お腹いっぱい。
08/01/21 19:56:01 .net
・すたーぢくと
・とむらいだー
・えヴぇれすと
・
669:名無しさん@お腹いっぱい。
08/01/22 09:27:17 .net
>667
初めて知ったが、Googleで"Dictionary Service XML"で検索しても全然ヒットしないなぁ。
何か別の公式名称があるのか、それともやっぱり全然知られていないのか・・・
670:名無しさん@お腹いっぱい。
08/01/22 12:34:12 .net
dictdって在野で作られたオープン規格で
商用では使われてないんじゃないの?
どうせ汎用フォーマットに変換するんならepwingに
こだわらなくてもいいんだよな。
ただ商用でも使われる共通規格があるおかげで
利用者にも利便がでてくるわけだけど。
671:名無しさん@お腹いっぱい。
08/01/22 13:52:38 .net
それこそ ISO 辺りとかでなにか入れ物を作って欲しいところだが
672:名無しさん@お腹いっぱい。
08/01/22 14:00:05 .net
>>669
ここ。
URLリンク(developer.apple.com)
673:名無しさん@お腹いっぱい。
08/01/30 15:08:12 .net
URLリンク(d.hatena.ne.jp)
>2007-12-18 著作権侵害ツールに対する謝罪とお知らせ
>今回は株式会社ジェイマックシステム様の保有する「PDA版Yearnote2008」「PDA版外来医マニュアル」「PDA版当直医マニュアル」「右腕くんVol.3(略語編)」の著作権を侵害するプログラムを作成・掲載してしまったことを深く反省し、お詫び申し上げます。
>今回警告文を受け取り、初めて著作権侵害行為であるとことの重大さに気づき、浅はかな考えで軽率な行動をとってしまったことを後悔しております。
>二度とこのようにデータの解析をすること、変換ツールの作成をすること、変換した画像データを掲載しないことを誓います。
>開発したソフトウェアおよびソースコードはハードディスク上、ネットワーク上から確実に削除させていただきました。
>また、自分も含め他の方々も辞書のデータを他の形式に変換するプログラムを書くことは、その辞書を作成した方の保有する著作権を侵害する行為であるということを自覚し、注意する必要性があると考え、注意を呼びかけたいと思います。
674:名無しさん@お腹いっぱい。
08/02/03 03:01:45 .net
さげ
675:名無しさん@お腹いっぱい。
08/02/03 10:08:06 .net
これで売上げ下がったりしてなw
676:名無しさん@お腹いっぱい。
08/02/08 10:13:13 .net
URLリンク(d.hatena.ne.jp)
のキャッシュとか持ってる人いない?どんな内容だったか見てみたい
677:名無しさん@お腹いっぱい。
08/02/08 10:41:42 .net
>>676 www.archive.org
678:名無しさん@お腹いっぱい。
08/02/08 11:16:12 .net
>>677
のこってなかた
679:名無しさん@お腹いっぱい。
08/02/08 18:53:09 .net
>>676
yahooで"URLリンク(d.hatena.ne.jp)"で検索すると
>げれげれ
>トラックバック - URLリンク(d.hatena.ne.jp) 2007-11-18 [iPod Touch Hack] 00:29.
iPod Touch のHack解説サイト 制作中~ みんな来てね!そして買ってね! ...
>d.hatena.ne.jp/wthkstk -ブックマーク:2人が登録
があった。
11/25のキャッシュはあった。辞書変換ツールの宣伝もあり。
URLリンク(cache.yahoofs.jp)
あと、弁護士事務所から例の件で配達証明の不在通知が来て心あたりないがどうしようという質問ページ。(キャッシュではない)
URLリンク(q.hatena.ne.jp)
辞書変換ツール作成の件だと知って、違反なの?と質問しているページ(キャッシュではない)
URLリンク(q.hatena.ne.jp)
辞書変換ツール作成者(げれげれ、wthkstk)のVectorプロフィールページ(キャッシュではない)
URLリンク(www.vector.co.jp)
680:名無しさん@お腹いっぱい。
08/02/08 19:22:19 .net
>>673の辞書、特にその体験版について良く知らないんだけど、
>>651の「体験版が通常版と同じデータを持っていた。」は本当なの?
もし本当なら、
> PDAで使える辞書ソフトウェアの辞書ファイルを、他の機種やWindowsなどで使
> えるようにするソフトウェアは、著作権法のどの条項に違反するのでしょうか?
(略)
> また、これが違法となると世に存在する「EPWING化ツール」といったものはす
> べて違法になると考えていますがいかがでしょうか。
って書き方はどうなのかなあ。
681:名無しさん@お腹いっぱい。
08/02/08 19:58:36 .net
>>680
体験版の存在は違法かどうかとは関係がない。
たとえば今日体験版が出たとしたら、変換ツール作成者は昨日まで合法で今日から犯罪者になるというおかしなこと起きる。
つまり体験版の有無は関係ない。
著作権法の同一性保持権:著作物の公表の際に著作者の意に反して改変されない権利
を破ってその人は改変をした。
また、不特定多数の人に対して改変の幇助をした。
また法律で禁止されているリバースエンジニアリングもした。
著作権者に無許可でのEPWINGへの改変ツール配布はリバースエンジニアリングで違法。
それプラス同一性保持権侵害幇助で違法。
自分が殺人をしなくても殺人幇助という罪はある。
自分が変換したものを直接配布しなくても、変換ツール配布という形で同一性保持権を侵害することを幇助すれば罪になる。
同一性保持ができないためにプロテクトもアクチベーションもユーザー認証もないことが確実なデータがwinnyなど裏で出回れば損害賠償も求められることもあるだろう。
残念ながらEPWINGはプロテクトもアクチベーションもユーザー認証もないことが確実なデータであり変換ツール作者は悪意があるとしか取れない。
どのようなデータで配布するかは著作権者が決める権利があり、著作権者が望まない変換を幇助することは法律では認められていない。
望まない変換かそうでないかは勝手に判断せずに、連絡して許可を得るのは当然。これは最低限の礼儀。
許可を得ようとしない人がいるならそれは悪意があるからと解釈される。
悪いことをしていると思っている人は許可など取ろうとしない。
許可をとって空き巣泥棒する人などいないのと同じ。
悪いことをしていると自覚がある人間は必ず黙ってやる。
682:名無しさん@お腹いっぱい。
08/02/08 21:04:07 .net
著作権侵害は、著作者が訴えないと問題にならないし、
体験版があるかどうかでも、著作権者の受け取り方もずいぶん変ってくると思う。
683:名無しさん@お腹いっぱい。
08/02/09 00:10:14 .net
>万引きは、店が訴えないと問題にならないし、
w
そう考えたらもう何やったっていいってことだろw
話にならん
684:名無しさん@お腹いっぱい。
08/02/09 00:38:19 .net
万引き(変換ツール開発配布)するときに店の人(著作権者)に「やってもいいですか?」とは聞かない。
聞いたって許可が出るわけないからだ。
だから黙ってやる。
何も言われなければ問題ない。
勝手にポケットに商品つっこんどいても(勝手に解析して変換ツール開発配布しといても)
仮に店員(著作権者)が何か言ってきても
「あ゛?、俺が何か悪いことしたとでもいうのかよ。おい」と睨み返してやるだけだ。
そんな俺は45才。
自分勝手な法律解釈を俺のホムペに書いたからいいべ。
万引きしたってつかまらなければどーてことねーべ。
世間の目?気にならないね。フルチンで外歩けるぜ。
685:名無しさん@お腹いっぱい。
08/02/09 00:50:28 .net
コンビニの前でウンコ座りして唾吐きまくって万引きや恐喝や強姦とか平気でやっているヤンキーのインターネット版が
勝手に解析して変換ツール作って配布する基地外ってとこか。
腕力がないキチガイはこういうところできちがいぶりを発揮
どこにでもキチガイっているもんだな
顔見てみてーよ
住所とか晒してくれないかな
リアルでシメてやんねーと理屈がわからない馬鹿なんだろ
686:名無しさん@お腹いっぱい。
08/02/09 02:11:50 .net
窃盗は親告罪じゃないでしょ?
687:名無しさん@お腹いっぱい。
08/02/09 06:28:06 .net
リバースエンジニアリングって、具体的にどの法律が禁止してる?
688:名無しさん@お腹いっぱい。
08/02/09 08:20:31 .net
>>680
そっちより
> 弁護士を通してある会社からそのプログラムが
> 「著作権侵害プログラムであり、製作者は侵害者である」と
> 削除するよう要請があり削除しました。
こっちのほうがびっくりだ。
どう見ても著作権法上の問題ではないだろうに。
689:名無しさん@お腹いっぱい。
08/02/09 08:29:31 .net
著作権法30条1項2号で著作権保護技術の回避は禁止されている。
リバースエンジニアリングはこれに触れる場合がある。
独自のデータ構造で作られたデータは著作権を保護するために故意に仕様が公開されていないデータ構造を選んでいる場合がほとんど。
リバースエンジニアリングされるとEPWINGのようなまがい物データの複製が可能になる。
独自データ構造が著作権保護技術であるかないかの解釈は人により違うが解析者や変換ツール配布者は自分に都合のよい解釈を勝手にしているようだ。
著作権を保護するために仕様非公開の独自データ構造にしているのであれば
それを別のソフトでも読めるようなデータに変換しようとする行為は著作権法30条1項2号に触れる。
EPWINGへの変換幇助行為は、これだけでなくいろんな法律に触れると思う。
「○○社の○○データをぼくがEPWINGに変換できるようにしました。」って宣伝していては
無断で勝手に○○という名称を使用していいのかとも思われるし、
まるで他人のデータを自分のデータであるかのようにもとれる言い方をされると本来の著作権者からみると著作権を侵害されたと思われる。
EPWINGに勝手に変換している人の真似をして行った行為が弁護士事務所から内容証明の郵便が届き告訴されそうになった人が今回出た。
その人は自身のホームページを閉鎖など多大な損失、精神的なダメージも受けた。
このような被害者が二度と出ないように、
EPWINGへの無断での変換は違法性の問題があるということは正直に伝えるべき。
ある変換幇助者は自身の勝手な法律解釈を自身のホームページに堂々と書いているが、
これを信じて真似した人の被害のことを真剣に考えて欲しい。
責任があるし責任も取るべきだ。
心当たりがある人は謝罪して欲しい。
690:名無しさん@お腹いっぱい。
08/02/09 08:35:28 .net
>>687
禁止してない。
ソフトウェアは、ほとんど「販売」されているのではなくて、
「利用契約」の形になっているから、契約違反になる。
ただし、試験・研究のための実施は、特許法に倣い、
著作物においても規制の対象にならないって考えが支配的。
その結果を利用するとなると話は違ってくるんだけど。
ただしまだはっきりとした判例はないはず。
要するにリバース・エンジニアリング禁止条項にはほとんど意味がない。
691:名無しさん@お腹いっぱい。
08/02/09 08:39:03 .net
>>689
「リバース・エンジニアリング」そのものと、
「著作権保護技術の回避」という行動を混同している。
前者を行った情報で、後者が可能になった、
また回避するソフトウェアの配布が可能になったという事例は、
「リバース・エンジニアリング」そのものが、
「著作権保護技術の回避」に「触れる」ということではない。
692:名無しさん@お腹いっぱい。
08/02/09 09:29:37 .net
>>681, >>689
PDAの電子辞書スレだけでは荒らしたりませんか?
もうちょっと日本の法律を勉強してから書き込むことをお勧めします。
693:名無しさん@お腹いっぱい。
08/02/09 10:13:43 .net
この手のキチガイに勉強しろっつって勉強してくれた例を知らないぞw
694:名無しさん@お腹いっぱい。
08/02/09 12:03:36 .net
>>688
著作者人格権の問題かなと言ってみる。
基本的には権利保持者が止めてくれと言えば止めるしかない。
(公益の観点から権利の濫用と見なせる場合は別)
というか当事者同士で既に解決したものを穿り返して
執拗に晒してたら名誉毀損に当たる可能性があるぞ。
権利保持者の方も印象が悪くなると商売上困るからな。
695:名無しさん@お腹いっぱい。
08/02/09 12:22:26 .net
せめてEDICT MLとか逝ってその熱い思いをぶつけてくれよ
696:名無しさん@お腹いっぱい。
08/02/09 12:47:15 .net
改変する道具をつくっても人格権の侵害にあたるはずがない。
三百代言に脅されて引っ込めた奴が負け。
オレなら所属弁護士会に懲戒請求する。
697:名無しさん@お腹いっぱい。
08/02/09 16:30:12 .net
使用許諾にあからさまに禁止してあっても
解析して変換ソフト配るバカいるけど
頭の中どーなっててんだろね
698:名無しさん@お腹いっぱい。
08/02/09 17:19:41 .net
自分の頭のなかを覗いてみろよ。
699:名無しさん@お腹いっぱい。
08/02/09 18:30:09 .net
>>694
いや、ソフトウェア配布が問題になっている。
体験版(しかしデータは全部含んでいる)の有無は、非常に大きく状況を左右する。
700:名無しさん@お腹いっぱい。
08/02/09 19:31:18 .net
>>699
同一性保持権と思ってたけど、改めて読み返したら
第三十三条第三項に当てはまるかもしれんな。
いずれにしても素人判断は非常に危険だから
話を続けるなら法律関係の板に移動した方が良さそうだ。
701:名無しさん@お腹いっぱい。
08/02/09 19:40:19 .net
>>697
使用許諾を受け入れなければ違反のしようがない。
702:名無しさん@お腹いっぱい。
08/02/09 19:43:10 .net
著作権法 第三十三条第三項
> 文化庁長官は、前項の定めをしたときは、これを官報で告示する。
>>700
お前の判断が非常に危険なのには同意する。
703:名無しさん@お腹いっぱい。
08/02/09 19:44:49 .net
ワロタ
704:名無しさん@お腹いっぱい。
08/02/09 23:14:52 .net
>>702
十二年の見てた orz
>700は第二十条2の三ね
705:名無しさん@お腹いっぱい。
08/02/09 23:38:19 .net
それは保護除外規定なんだが orz
706:名無しさん@お腹いっぱい。
08/02/10 00:57:11 .net
同一性保持権の侵害じゃね
↓
いやまて除外規定で認められてるんじゃね ←イマココ
頭が悪いのはたしかだ orz
背伸びして不正競争防止法なんかも読んでたから過負荷状態
707:名無しさん@お腹いっぱい。
08/02/10 01:03:47 .net
> いやまて除外規定で認められてるんじゃね
改変しなくても正規版買えば実行可能なので、認められない。
708:名無しさん@お腹いっぱい。
08/02/10 14:42:43 .net
とりあえず勝手に正当化して変換ツール配布を煽るのはやめとけ。
配布者が危険な目にあう可能性大だからな。
無理して人聞きのいいイメージを作ろうとしなくていいよ。
悪いものは悪い。
709:名無しさん@お腹いっぱい。
08/02/10 15:34:28 .net
そんなこと主張している奴は誰もいない。
>>691辺りを理解できない馬鹿が騒いでいるだけ。
710:名無しさん@お腹いっぱい。
08/02/10 18:50:05 .net
>>708
全ての行が「俺はバカだ」と主張しているw
まともに議論できないもんだから「勝手に正当化」とか苦しい決めつけに逃げるわけだw
711:名無しさん@お腹いっぱい。
08/02/10 20:04:48 .net
でも京都府警はデタラメな解釈で逮捕するから面白半分で作るのは止めておいたほうが良い。
712:名無しさん@お腹いっぱい。
08/02/10 22:04:04 .net
自信がある香具師は
株式会社ジェイマックシステムの「PDA版Yearnote2008」「PDA版外来医マニュアル」「PDA版当直医マニュアル」「右腕くんVol.3(略語編)」
を変換するツールを作って配布して裁判して勝って見せて欲しい。
勝てるんだからできるよな。
713:名無しさん@お腹いっぱい。
08/02/10 22:09:14 .net
そんなこと言っている奴はいないのに頭悪いね。
714:名無しさん@お腹いっぱい。
08/02/12 15:17:54 .net
2ヶ月ぐらいこのスレは使えないと考えたほうがよさそうだね
715:名無しさん@お腹いっぱい。
08/02/12 18:42:57 .net
数ヶ月おきにしか書き込みがないスレで何を言うか
716:名無しさん@お腹いっぱい。
08/03/02 05:14:37 .net
URLリンク(www.epwing.or.jp)
EPWINGコンソーシアムの末路がついに来たかw
717:名無しさん@お腹いっぱい。
08/03/02 10:51:28 .net
日本語でおk
718:名無しさん@お腹いっぱい。
08/03/02 15:57:45 .net
まー、幼児はこうやって間違えながら言葉を憶えるものだよ……
719:名無しさん@お腹いっぱい。
08/03/02 21:51:39 .net
辞書ソフトのスレなんだから辞書くらい引く習慣をつければいいのにね
720:名無しさん@お腹いっぱい。
08/03/12 16:30:48 .net
リバースエンジニアリングの研究の為に、
ワインを3本ほど買ってきた
721:名無しさん@お腹いっぱい。
08/07/07 12:59:16 .net
リバースエンジニアリングの禁止が使用権取得時の契約に違反しているとしても
それは民事上の不法行為か否かの話。
ペット禁止のアパートでペットを飼ってれば大家に民事で訴えられて
追い出されるかもしれんけど、警察の出る幕はない。
著作人格権とも著作財産権とも関係ない。
722:名無しさん@お腹いっぱい。
08/07/10 20:48:44 .net
takano32,TAKANO Mitsuhiroこと高野光弘の『32nd diary』はひどい。
26歳の日立製作所エンタープライズサーバ事業部(秦野地区)社員で、日本UNIXユーザ会幹事とわかってるのに、
日立を誹謗中傷、障害者差別発言、殺人予告までする始末。
批判されてコメント欄を閉じ、まだ更新し続けている模様。
723:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/02 13:41:39 .net
URLリンク(stardict.sourceforge.net)
下のほうは真っ黒っぽい気がしてしょうがない。
724:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/05 15:54:02 .net
stardict形式の辞書ファイルをewping形式に変換するツールってありませんか?
725:名無しさん@お腹いっぱい。
08/08/05 19:55:26 .net
URLリンク(openlab.ring.gr.jp)
オリジナル・データが dict- で始まってる奴。
726:名無しさん@お腹いっぱい。
08/12/07 11:13:02 .net
Qolibri
URLリンク(sourceforge.jp)
コリブリ(ハチドリ, colibri) かな。
727:名無しさん@お腹いっぱい。
08/12/07 12:59:32 .net
ダウンロード数: 2 って…
せめてどういうソフトなのか書いてくれ…
"EPWING Dictionary/Book Viewer"
だけじゃ特徴も何も分からないよ…
728:名無しさん@お腹いっぱい。
09/01/14 16:02:31 .net
>>724
できるよ。
以上。
はい次の方。
729:名無しさん@お腹いっぱい。
09/01/14 16:16:07 .net
ツールがあるかどうか訊いてるのに、できるとしか答えないということは、
作ればある的な小学生の発想しかできてない
730:名無しさん@お腹いっぱい。
09/01/14 17:26:28 .net
いつもの人だから相手しないで。
731:名無しさん@お腹いっぱい。
09/01/24 18:26:10 .net
lookupで、"for each"を引きたいのですが、どうやればいいのでしょうか。
732:名無しさん@お腹いっぱい。
09/01/24 21:10:41 .net
辞書にもよると思うが、for*eachじゃダメ?
lookup自体はスペースを特別扱いしてないと思う。
733:名無しさん@お腹いっぱい。
09/01/25 13:56:10 .net
>>732
> 辞書にもよると思うが、for*eachじゃダメ?
> lookup自体はスペースを特別扱いしてないと思う。
EBWinで"for each"を英辞郎で引くと、
for each beat of the heart
心臓の1拍ごとに
for each degree rise in temperature
温度1度の上昇に対して
for each occurrence
一事件に対して
等、複数のエントリーが出てくるのですが、lookupで"for*each"とやると、
forereach
vi.,vt. 追い越す、追いつく
と単語がヒットします。EBWinのような検索はlookupでは出来ないのでしょうか。ちなみにlookupは以下のものを使わせて頂いております。
URLリンク(green.ribbon.to)
734:名無しさん@お腹いっぱい。
09/01/25 14:03:31 .net
英辞郎は持ってないから試してないけど、
他の辞書ではスペース入りのエントリを引けてるから、
;; 例えば「summer time」とか
英辞郎特有の問題なのかもね。
形式は何なの?
735:名無しさん@お腹いっぱい。
09/01/25 14:32:30 .net
>>734
epwing
736:名無しさん@お腹いっぱい。
09/01/25 14:44:32 .net
for each*だとどうなの?
737:名無しさん@お腹いっぱい。
09/01/25 15:27:30 .net
>>736
> for each*だとどうなの?
うぉ、出来た。有り難う御座います!
738:名無しさん@お腹いっぱい。
09/01/26 01:36:49 .net
質問なのですが、Debian sidでlookupがインストールできません。
自分でコンパイルしたemacs-22.3で、
URLリンク(openlab.jp)
のlookup-1.4.1をmakeすると、以下のエラーが発生します。
In stem:match:
stem-english.el:40:22:Warning: reference to free variable `str'
stem-english.el:41:10:Warning: assignment to free variable `stem'
In stem:m:
stem-english.el:47:75:Warning: reference to free variable `stem'
In stem:*v*:
stem-english.el:63:61:Warning: reference to free variable `stem'
In stem:*o:
stem-english.el:68:54:Warning: reference to free variable `stem'
Wrote /home/taku/src/lookup-1.4.1/lisp/elc.19099/stem-english.elc
make[1]: *** [elc-stamp] エラー 1
make[1]: ディレクトリ `/home/taku/src/lookup-1.4.1/lisp' から出ます
make: *** [all-recursive] エラー 1
このstemって何でしょうか?
739:名無しさん@お腹いっぱい。
09/01/26 14:55:46 .net
Warningは気にしなーい!
Errorになったのは別の原因だね。
それにdebianならlookup-elってパッケージがあるかと。
740:名無しさん@お腹いっぱい。
09/01/27 09:08:04 .net
>>739
そのパッケージも試したんだけど、変換できずにエラーになってしまった。今日、別マシンで試してみます。
741:名無しさん@お腹いっぱい。
09/01/27 11:31:00 .net
エラーさらせば?
辞書設定がおかしいって事はないの?
辞書設定のやり直しが効かず、再起動になるので面倒なんだけど。
742:名無しさん@お腹いっぱい。
09/01/27 13:38:41 .net
> 辞書設定のやり直しが効かず、再起動になる
そんなことないよ。
743:738
09/01/27 18:45:35 .net
debianのemacs22にlookup-elのdebパッケージ組み合わせでは辞書ちゃんと引けました。
しかい、tarballではビルドに失敗する。
なんでだろ~。
744:名無しさん@お腹いっぱい。
09/02/02 19:02:02 .net
英語すらほとんどできないんですがマニュアルとかある程度翻訳できる
オープンソフトの翻訳ソフトって何か定番無いでしょうか?
あるいはそういうプロジェクトでもいいです。
745:名無しさん@お腹いっぱい。
09/07/27 21:38:46 .net
最新のロングマンとかの英英辞書をpdicに変えたいんだけど、
スクリプトとかどっかに転がっていませんか?
古いロングマンなら、すぐ使うんだけどな~
746:名無しさん@お腹いっぱい。
09/07/28 23:57:25 .net
英英なんて簡単な単語を引いて勉強するのにしか使わないから、
古いので余裕で間に合ってる
747:名無しさん@お腹いっぱい。
09/08/02 21:43:14 .net
このへんじゃないか → URLリンク(hp.vector.co.jp)
748:名無しさん@お腹いっぱい。
09/09/10 12:41:01 .net
emacs23でlookup 1.99.5がmakeできません。
emacsはCVSの昨日のもの、OS X 10.5.8で --with-x --without-nsで作ったものなので
ふつうのX版のemacsです。
Making all in lisp
Loading /Users/eguchi/src/lookup-dev/lisp/lookup.el (source)...
(26行省略)
Loading /Users/eguchi/src/lookup-dev/lisp/ndpdic.el (source)...
Wrong type argument: symbolp, 4294967040.0
make[1]: *** [lookup.elc] Error 255
lookup.elをM-x byte-compile-fileしようとすると
lookup.el:26:1:Warning: cl package required at runtime
lookup.el:31:9:Warning: reference to free variable `lookup-byte-compiling'
In lookup:
lookup.el:51:8:Warning: function lookup used to take 0-1 arguments, now takes
0
lookup.el:55:23:Warning: reference to free variable `lookup-search-history'
In lookup-debug:
lookup.el:72:9:Warning: reference to free variable `lookup-enable-debug'
lookup.el:72:34:Warning: assignment to free variable `lookup-enable-debug'
lookup.el:131:4:Error: No setf-method known for lookup-session-module
というエラーです。
749:748
09/09/10 12:46:35 .net
lookupは1.99.95でした。
CVS先頭のを試しても同じです。
750:名無しさん@お腹いっぱい。
09/09/10 12:48:44 .net
江口w
751:748
09/09/10 12:50:05 .net
あら。呼ばれてしまった。
752:名無しさん@お腹いっぱい。
09/09/10 21:27:11 .net
フリーな日本語の類語辞書データってありませんか?
753:名無しさん@お腹いっぱい。
09/09/10 22:39:58 .net
日本語WordNetは?
754:名無しさん@お腹いっぱい。
09/09/10 23:31:35 .net
>>753
こんなのあったんですね。サンクス。
755:名無しさん@お腹いっぱい。
09/09/11 00:19:54 .net
>>748
lisp/ndpdic.el
にある、 #xffffff00 を -256 にすれば多分通る。
756:748
09/09/11 07:58:43 .net
>>755
いけました。ありがとうございます。
edebしか使ってないのでndtpが使ってないので動作するかは未確認です。
757:名無しさん@お腹いっぱい。
09/09/11 08:02:22 .net
良かったな、江口
758:名無しさん@お腹いっぱい。
09/09/30 12:35:24 .net
部屋を整理していたら、Collinsコウビルド英英辞典のCD-ROMがでてきた。
EPWING化しようと調べたら、要EBStudioな話ばかり。FreePWING的な話が
見つからない。
759:名無しさん@お腹いっぱい。
09/09/30 16:41:28 .net
URLリンク(kazuo.fc2web.com)
ここにある方法じゃだめなんですかね。
できるようなら、買った見ようかなと思うんですよ。
英英はもってないんで。
760:名無しさん@お腹いっぱい。
09/09/30 16:50:07 .net
>>759
ありがと。でも、具体的にどのリンクorページ?
wine+EBStudioでやれっとこと?
761:名無しさん@お腹いっぱい。
09/10/02 03:59:10 .net
>>760
よくわかってなかった。
rubyスクリプトだけで変換できるのかと思ったけど、
さらにEBStudioで変換する必要があるのか。
762:名無しさん@お腹いっぱい。
09/10/25 11:00:49 .net
EBView の引き取り手が出たんだな。乙
URLリンク(www.mhatta.org)
763:名無しさん@お腹いっぱい。
09/10/31 11:09:42 .net
1週間経ったけど、反応がないんだな。
たしかに EPWING は終わってるよね。いまどき辞書は web が主流か?
めげずに、もうひとつ見つけたので。
EBView からの fork で eb123。
URLリンク(eb123.sourceforge.jp)
764:名無しさん@お腹いっぱい。
09/10/31 11:30:59 .net
>>763
ebviewは毎日使ってるよ。off-lineで使えない辞書は要らない。
765:名無しさん@お腹いっぱい。
09/11/01 15:49:17 .net
lookup.sf.netから、cvs先端をcoして、makeしようとしたら、
$ make
Making all in lisp
make[1]: Entering directory `/home/taku/cvs_work/lookup/lisp'
make[1]: *** No rule to make target `support-wikipedia.el', needed by
`lookup.elc'. Stop.
make[1]: Leaving directory `/home/taku/cvs_work/lookup/lisp'
この、support-wikipedia.el って、どこで入手すればいいの?
766:名無しさん@お腹いっぱい。
09/11/02 07:58:45 .net
>>765
作者じゃないけど、多分Makefile.amからsupport-wikipedia.elを削るのが正解。
ファイルがいるんなら
URLリンク(lookup.cvs.sourceforge.net)
から落とせるけど。
767:765
09/11/02 20:49:53 .net
>>766
なるほど、ありがとうございます。
768:名無しさん@お腹いっぱい。
09/12/21 19:40:10 .net
Wikipedia091211(99%画像付)EPWING
769:名無しさん@お腹いっぱい。
09/12/24 23:50:00 .net
lookup1.99はndtp.el 削除されてるみたいだけど、ndtpは対応しないの?
770:名無しさん@お腹いっぱい。
10/01/24 12:49:30 .net
PCの辞書ソフトについてのスレ探していて見つからないのですか、
現状ではこのUNIX板のものしかないですか?
771:名無しさん@お腹いっぱい。
10/01/24 23:22:58 .net
>>770
> PCの辞書ソフト
プラットフォームは何よ?
772:名無しさん@お腹いっぱい。
10/01/25 02:20:20 .net
EPWINGとか、ロゴヴィスタのとか、まとめて扱ってるスレってないですか?
773:名無しさん@お腹いっぱい。
10/03/30 20:09:15 .net
PASORAMAって、UNIX系から使えないの?
774:名無しさん@お腹いっぱい。
10/05/04 16:48:45 .net
気のせいかもしれないけど、emacs23.1.97.1でlookup-2.0 CVS先端をビルドしたら、辞書リストが文字化けするようになった。
775:名無しさん@お腹いっぱい。
10/05/16 20:09:00 .net
気のせいって事はないだろw
776:名無しさん@お腹いっぱい。
10/09/02 17:16:29 .net
ubuntu10.04でlookup1.4.1を使っているのですけど、
いつの間にか調子が悪くなって、そのままだとうまく検索できない単語がでてきました。
例えば、lookという単語が引けません。でも"look"とダブルクォテーションをつけると引けます。
looやlooksだとそのままで引けます。
Lookup Default Methodはexactになっています。
原因が分かる方いらっしゃいませんでしょうか。
777:名無しさん@お腹いっぱい。
10/09/11 21:31:17 .net
>>776
Emacsが23系なら、Lookupを1.99.95かCVSから
新しいのを持ってこないとうまく動かなかったような・・・
778:名無しさん@お腹いっぱい。
10/09/15 09:09:46 .net
>>776
eblook を使ってるんなら
URLリンク(d.hatena.ne.jp)
あたりはどう?
779:776
10/09/16 14:56:31 .net
>>778
これで直りました!ありがとうございます。
>>777
そのうち1.99.95にしてみます。ありがとうございます。
780:名無しさん@お腹いっぱい。
10/10/27 22:26:24 .net
ubuntuでBookends(URLリンク(sourceforge.jp))のja版をebview 0.3.6で使ってます。折角数式とか入ってるのに表示してくれない...同じ環境で広辞苑第六版を使うとちゃんと図も表示されるのに...何でかわかる人いますか?ご存じの方いたら教えてください。
781:名無しさん@お腹いっぱい。
10/11/01 17:27:55 .net
仕様です
782:名無しさん@お腹いっぱい。
10/11/28 11:10:36 .net
sage
783:名無しさん@お腹いっぱい。
11/02/12 09:45:11 .net
wiktionary を ローカルに保存して
firefox でオンラインと同様に閲覧したり
様々なアプリケーション上で特定のキー動作でカーソル下の単語の
definition のところだけポップアップ検索させたいんだけど
作るの大変ですか?
gtk とかは素人だけどプログラムは一応できます
784:名無しさん@お腹いっぱい。
11/03/25 11:48:38.25 .net
$ apt-cache rdepends libeb13
libeb13
Reverse Depends:
ndtpd
libeb13-dev
libeb-ruby1.8
ebview
eblook
ebhttpd
eb-utils
eb-doc
前からこんなに少なかったっけ?
785:名無しさん@お腹いっぱい。
11/03/25 17:08:42.88 .net
>>784
そんなもんだったような気がする
>>783
ノシ 需要がここにあるのでぜひ作ってくだちい
むしろ、自分のローカルにあるwiktionaryぽい辞書データを投下できる仕組みがワタクシ知りたいであります
まさか自動化されたスクリプト爆撃は受け付けないとか…手作業で追記とかやだわあ
786:名無しさん@お腹いっぱい。
11/04/10 03:37:17.98 .net
久々に eb123(svn)をコンパイルしてみたら、落ちなくなってた。
まだシンプルだが、ebviewの後継として頑張ってほしい。
787:名無しさん@お腹いっぱい。
11/05/29 02:59:14.52 .net
漢詩の勉強に平仄を調べたいんだが、そんなデータどこにも落ちてない
それどころかデータベースもみつかんない。自分でコンバートしようと思ったのに
788:名無しさん@お腹いっぱい。
12/04/22 19:39:11.41 .net
URLリンク(fallabs.com)
ここらを参考にしてなにか作れや
789:名無しさん@お腹いっぱい。
12/10/20 11:48:51.50 .net
Freepwingはお終わってしまったの?
790:名無しさん@お腹いっぱい。
12/10/20 11:55:48.46 .net
Freepwingはお終わってしまったの?
791:名無しさん@お腹いっぱい。
12/10/21 01:09:49.83 .net
素直にunicodeに拡張したような規格は無いのか
792:名無しさん@お腹いっぱい。
13/04/04 19:28:39.14 .net
<d:dictionary
xmlns="URLリンク(www.w3.org)
xmlns:d="URLリンク(www.apple.com)
localizable="true">
なんとかはかんとかだ
</d:dictionary>
で幸せに暮らしてます。
793:名無しさん@お腹いっぱい。
13/04/06 13:05:05.32 .net
antimoonっていうサイトで知ったんだけどLDOCE 5th 用の
オープンソースソフトを作った人がいる
linuxで動いたよ
URLリンク(hakidame.net)
794:名無しさん@お腹いっぱい。
14/02/16 16:30:05.68 .net
freeuwing?