18/06/01 17:35:41.02 WUPmCk4R0.net
>>750
分かるかどうかの問題じゃなくて
意図しない滑稽なニュアンスを出しちゃってる言葉選びの雑さだよ。
「袖から」だとすればあの句の視点人物は駆けている生徒自身で、
「夏の風」は皮膚感覚の話だけど、
これだと顔面や肘や膝から先にも風は当たっている筈なのに
何故か脇の下で感じる風にのみ夏を感じている句という事になってどうも空々しい。
素直な解釈としてはやはり駆ける学生のシャツのはためきに夏の風を見た人の詠んだ句でしょう。
皆藤さんの説明は忘れたけど。
この場合、「から」だと確実にヘン。