15/04/20 14:49:22.52 bXN5hZGi0.net
>>507
>>503をよく読むように
>>503は「さっきの」というセリフは、うさぎの里のCANBUSの場面やキートンのナレーションを補強していると主張しているんだよ
つまり、うさぎの里CANBUS、キートンのナレ→大聖寺の運転手の「さっきの」というセリフ、という流れで
うさぎの里のシーンを思い起こさせるという構成になっていると考えている
ところが、撮影段階では、まだ編集も行われておらず台本も書かれていない。
にもかかわらず、その時点で発せられた「さっきの」という言葉が>>503の言うような意味を持つとするならば
事前に編集内容とナレーション台本がわかっていたとしか思えないね、ということだ
現実にはそんなことはないだろう。したがって、この「さっきの」という言葉は
>>502、>>506の言うように「さっきすれ違った」という意味にすぎない。
それを皮肉混じりで表現すると>>504のような言い方になる
ここまで説明すればわかるかな?