21/01/31 11:13:59.38 735ALBP5.net
>>778
> つまり「学」は「學」とまったく同様の表意文字であり、「意味のある言葉」なのである。
> よって、「固より意味の無い字である」としたキミの主張は誤り。
「学」字が表意文字である縡は否定しないが、漢字は其の字源や字形より字義が生ずる表意文字。
「学」字は「學」字の略體たる以外に意味が無い(笑)。
だからこそ俗なのである。
> 「理解できぬのか」とは何の説明にもなっておらず、自らの理解度を示せる言葉でもない。
> 何の説明もせずに「理解できぬのか」と言うだけなら、何の理解もできていない者であってもできる。
「現代仮名遣い本文第2(表記の慣習による特例)つて書いてあるだらうに(笑)。
> よって、「学」にも「學」と同じ字義がある。
御前の大好きなウィキより(笑)。
―
字義は本義・引申義・仮借義などに分けられて分析されてきた。
字義を研究する中国伝統の学問は訓詁学である。
本義とはその字が持つ基本的な意味である。歴史的に考察すれば語源ということになる。
―
「学」字の略體に語源・字源は存在しないし、其の字形よりも「學」字同様の語源・字源を求める縡も出來ぬ(笑)。
> どういう意味なのか説明もせずに吐き捨てただけの無意味なコメント。
其は表音表記と云ふ可きであり、「主義」ではない(笑)。
主義と云ふのならば、其は相對的な價値しか有たぬ觀念でしかないと云ふ縡(笑)。
> 具体的に、言語活動においてどのような支障があるのかね?
御前のやうな無學な人閒の創造(笑)。