17/09/28 01:21:06.96 5JSIS/Hi0.net
>>281
> 文章が違うのではなく、日本語記事が対象としている、
> 退役軍人局の疼痛、PTSDに関する2つのレビューの内容と
> 違う事が書かれているのだから、明らかな『誤訳』だ。
言ってることが全然違ってますよw
レビューではなく英文記事の翻訳で誤訳だとはっきりと言ってますねw
内容が違っているにもかかわらず、文章も読めずに他の記事の誤訳記事だと言っていたのはあれは嘘だったってことですねw
ほんと、文章も読めない上に、間違ったことを述べた上で言ってる内容すらすり替えるんだから、
そこのバカは本当に救いようのない負け犬だよなぁw
文章も読めない奴がレビューが違うとか、全く信用ならないよなぁw
記事を書いている奴の方がそこの文盲のバカに比べれば遙かに信用性が高いのは当然だろうにw
元になった2つの記事も読めないような、
教育水準の低い馬鹿が、マトハズレで間違った詭弁を垂れるなよw
ぷ
348 名前:朝まで名無しさん (ワッチョイ 618e-bFnO)[] 投稿日:2017/09/18(月) 16:02:27.90 ID:eX0ECijC0 [2/13]
>大麻で痛みやPTSDを緩和することはできない
これ、英語の読めない超情弱な反対派が貼ると思った。
それは、8月のニュースで英文記事が出た8月当初から知っていたが、
馬鹿馬鹿しいので触れなかった。
【日本語記事は英文記事からの翻訳だが、完全に誤訳。】
真実を曲げて伝えている。