17/06/30 20:39:51.32 lmGtKrUm0.net
>>400
ちなみに、>>310の記事は
「United Nations Office on Drugs and Crime」を「国連薬物犯罪事務所」
と訳しているが、「Drugs」を「薬物」と訳している。
前述したように「国連薬物犯罪事務所」は、【15年に使用された麻薬で最も多いのが
大麻で約1億8300万人】の該当部分を『drug=薬物』としている。
Cannabis remains the most commonly used 『drug』 at the
global level, with an estimated 183 million people having
used the drug in 2014,
大麻は、最も一般的に用いられる『薬物』のままで、全世界のレベルでは
約1億8300万人の人々が、2014年に大麻を使いました。
短い記事の中で、同じ単語を「麻薬、薬物」と混同して訳してしまうのは馬鹿だな。
記事の内容を精査できない馬鹿だから・・・
>国連薬物犯罪事務所も大麻は麻薬と認めてますが何か?
などと間違ったイチャモンを平気で付けられるんだな。