17/03/18 13:29:16.53 v9SthKr+0.net
>>77
>『medical cannabis = 医療用の大麻』なんだ!医療大麻とは訳さないんだ!
いつもいつも、嘘八百、捏造を書き込むのはいい加減にして貰いたい。
「医療大麻とは訳さないんだ!」などと一言も言っていません。
現にレス番 >>21 では、『medical cannabis = 医療大麻』と訳しています。
『medical cannabis』は、医療大麻とも、医療用の大麻とも訳せます。
medical
URLリンク(ejje.weblio.jp)
医学の,医療の, 医科の, 医薬の, 医学的な, メディカルな, 『医療用の』, 医用の, 医学上の
日本政府が「医療用の大麻などない」と言うなら、「Medical use for cannabis=大麻の医学的使用」
「use of cannabis for medical purposes=医学目的のための大麻使用」などと、
言葉を選んで正確な発言をしたら良い。
「医療用の大麻など存在しない」と言っておきながら、『medical cannabis = 医療用の大麻』
と国連公式会議で発言するのは、明らかに矛盾して墓穴を掘ったね。