17/03/29 12:08:05.79 LU5v/tVVd.net
>>756
だから文全体として意味が成り立っていないと何度言えばわかるのやらw
と言うか、ころころ意味を変えていて、英語についてそこのバカが本当に読めるのかすごく怪しいなw
共起表現とか言ってたやつがものすごく偉そうだよなw
>>757
だから『異性体と同様に言及されてる』とか、イミフなんだがなw
噛み砕くどころか飲み込んで自分しかわからんようなトンデモ翻訳は勘弁なw
それ、日本人には理解不能w
バカがどこの国のやつかは知らないけどさw
ほんと、バカには文章読解力がないんだなw