17/03/18 19:31:06.66 NYt+V33hd.net
>>126
同義語は同義語でしかないが?
で、なんで最後で「同意語」って言ってるのやらw
そもそも
>同意語ですから 「medical cannabis」を「医療大麻」「医療用大麻」と訳しても
>間違いありません!
単独なら話はわかるが、文章の中ではそれは通用しない。
厚労省が文章中で医療大麻ではなく医療用の大麻という意味で使ってるのか、そこが問題なのにバカはそれもわかってない。
その熟語があれば文章でどのような使われ方をしてもどちらを使っても問題ないと本気で思っているから、
バカには文章読解力が無いと言っているんだがな。
所詮、バカはどこまで行ってもバカ。