新刊紹介スレッド(海外編)part8at MYSTERY新刊紹介スレッド(海外編)part8 - 暇つぶし2ch■コピペモード□スレを通常表示□オプションモード□このスレッドのURL■項目テキスト300:名無しのオプ 14/08/23 16:59:30.18 AQxjvppV.net >288 ミステリとしては面白くないと思う。 上下巻は長すぎ。途中で挫折してしまった。 「事件」を知りたかったので、下巻の途中から斜め読みして、犯人を確認した。 文学作品の中で過去の殺人がでてきていると思ったほうがいいと思う。 301:名無しのオプ 14/08/23 17:46:29.00 MGqAxN6B.net >>287 訳というより原文が未熟で冗長(もっと詰めてリライトすればいいのに) 本文内で引用される国民的作家の記念碑的傑作()が陳腐すぎるのもなあ… 事件の真相が二転三転するので、最後まで読み通しはしたが >289さんの言うようにミステリとしては駄作 302:名無しのオプ 14/08/24 11:23:24.72 303:jnrGGIu4.net 304:名無しのオプ 14/08/24 12:23:07.85 6RbZmKbK.net 新本格以降日本は技巧を駆使してこれでもかこれでもかと詰め込む方向に発展してきたからなぁ 305:名無しのオプ 14/08/24 16:51:56.44 H5tpwL7v.net シンジケートの記述見てたらシンプルな本格の作家もいないわけではないらしい が、評判を得て外国語に訳されるのは社会派文学だ、ってことじゃね 松本清張でなければミステリにあらずの時代が続いてる感じなんじゃない? 北欧から英独仏語に訳されるもの、ドイツ語から英仏に訳されるものなんて、 まさに外から見た社会のイメージに合致するもんだけ ドイツ人がナチスミステリしか書いてないわけじゃないが、訳されるのはそうなる 次ページ最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch