10/12/23 19:33:50 EYNWKqKZ.net
Vカヴァーもいらね、帯もいらね、だからもうちっと安くしてくれ。ペーパーバックだろう。
47:名無しのオプ
10/12/24 11:40:23 iTXIBd76.net
今更値段に文句は言わん。
レーベルも装丁もどんな形でさえいいから、日本語で読めるよう
出版してくれただけで支持する。
そりゃ安く買えた方がいいに決まってる。そして以前は安く出してた。
でも実際に売れなかった(日本の読者が買わなかった)んだから。事実として。
買う奴が少ないんだから、単価上げないと仕方ないよ。
出版社もボランティアじゃないんだから。
もう邦訳は出ないんじゃないかと諦めてた、そんな絶望的状況だったから
邦訳出してくれただけで嬉しかった。
高い高いって値段に文句言う声が多くて驚き。そりゃ邦訳も中断するわ。
48:名無しのオプ
10/12/24 18:56:37 I2fsptjj.net
>47
現状ペレケーノスの本が売れてないのは分かってんだよ。この板で嘆いてるのはそれでも買い支えている連中なんだよ。
偉そうな口をきくな。こういう奴に限って買ってないんだよなw
49:名無しのオプ
10/12/24 21:33:20 RoK4lt+P.net
けんかやめれ。
47の言いたいことはわかる。俺は前にも書いたけどあまりに翻訳が
でないから原書に挑戦したと書いた者だ。ま、それがnight gardenerだった
んだけどなw
だから、俺も多少金額が高かろうが邦訳出してもらえるだけでほんと
ありがたいって思ってるのよ。
ただね、もしこれがハードカバーで2100円だったらそんなにみんな
文句言わないんだよ。あの微妙な装丁だから文句言ってるんだと思うぞ。
でも俺は嬉しかった。だから速攻買った。
50:名無しのオプ
10/12/29 00:21:11 6p2oT3xQ.net
電子書籍が普及したら翻訳物は
出版しやすいとか、値段を下げやすいとか
そういうメリットって発生するのでしょうか?
51:名無しのオプ
10/12/30 13:25:36 2OM6KVNV.net
>50
翻訳物の場合、あとは版権がペイできる金額なのかが問題だね。それと翻訳料。
52:名無しのオプ
10/12/30 14:46:26 B5gTb3wZ.net
ありがとうございます。
ということは金額の面ではあまりメリットなさそうですねw
でも出版はしてほしいな~。お金はなんとかがんばりますから。
53:名無しのオプ
11/01/04 08:04:09 dnr1dUXI.net
「夜は終わらない」良かった。さすがだのう。
なんともいえない、しみじみと感じるエンディングがすばらしいよ。
今後も翻訳続くように、出版社・翻訳者の方は頑張って欲しい。
もっと売れて欲しいなあ。
54:名無しのオプ
11/01/04 20:54:40 ndOtEqUJ.net
やっと買いました
55:名無しのオプ
11/01/16 14:37:37 ORE9mPUn.net
人が駒でなく生きてるんだなー
登場人物がみんな物語の前も後も生きている
夜は終わらない
良かった
56:名無しのオプ
11/01/23 12:36:49 aEgW3Da7.net
今読んでます。
物語の幕開け部分は、なんだか
マクベインのアイソラ物っぽいっすね
57: 忍法帖【Lv=14,xxxPT】
11/06/19 17:35:47.02 koXF7Oht.net
58: 忍法帖【Lv=3,xxxP】
11/06/25 20:10:19.80 Jg1UoCze.net
test
59: 忍法帖【Lv=8,xxxP】
11/07/07 20:10:02.56 hMhyWehu.net
test
60:名無しのオプ
11/07/22 10:15:12.94 SLlPAgqz.net
保守
61:名無しのオプ
12/01/26 20:33:20.63 St/YYCY+.net
保守。好調な新生ポケミスでもハードカバーでも何でもいい!
新刊(新訳)心待ちにしてます!ハヤカワさん
62:名無しのオプ
12/08/14 14:22:22.91 ku//c+6H.net
日本訳が出にくいのは「JAPはもっと英語堪能になれかし」との
ワシントンの陰謀であることに早いとこ気付け。
63:あぼーん
あぼーん.net
あぼーん
64:名無しのオプ
13/03/28 17:26:17.74 rvekMKD3.net
ルへインまでポケミス刊行になってしまった・・・
ペレケーノスの翻訳は・・・・
65:名無しのオプ
13/09/18 11:41:33.27 KaBKnd1F.net
保守
66:名無しのオプ
15/03/06 12:52:12.75 PA4gssxV.net
保守