18/11/01 18:08:32.66 z8S50h98.net
ジャケットの英文の意味がよくわからないので誰か意味教えてくださいm(_ _)m
"Have you got anything without spam?
の元ネタがモンティ・パイソンのコントであり
spamだらけのメニューにうんざりして
"Have you got anything without spam?"
「spamなしのメニューはないのかしら?」
と尋ねたところからとっているらしいのは予想がつくのですが
spamをXpamに変えたことはどのような意味があり,
またこのことでおっさんが何を言いたかったのかわかる方はいらっしゃいませんでしょうか?
どうせ芋煮会でおっさんが嬉しそうに薀蓄を垂れると思うのでその前にネタバレしてやりたいです。
20世紀後半のイギリス文化に詳しい方おられましたらどうかご教示ください。