【PC版】Minecraftの日本語訳に関する雑談スレ Part2【翻訳】at MINECRAFT
【PC版】Minecraftの日本語訳に関する雑談スレ Part2【翻訳】
- 暇つぶし2ch256:名無しのスティーブ@\(^o^)/ (ブーイモ MM8f-gJJb)
16/06/29 19:08:48.50 7eVGUewIM.net
shulkerをシュルカーと読む奴が多い辺りこのスレの住民も余り英語上手くなくて流されやすい奴ばっかりみたいだし
適当な意見をシャットアウトする意味でもcrowdinで英語で論議した方がいいんじゃない?
雑談はいいけどここでの意見を反映するのは危険だと思う
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch