企業で使用する機械翻訳ってat BSOFT
企業で使用する機械翻訳って - 暇つぶし2ch83:名無しさん@そうだ選挙にいこう
10/02/14 22:15:55 .net
つうか機械翻訳なんか使わんだろ

84:名無しさん@そうだ選挙にいこう
10/05/17 23:04:48 .net
URLリンク(personalsite.liuhui-inter.net)

85:名無しさん@そうだ選挙にいこう
11/02/24 13:41:19.97 .net
10年前の>>6袋叩きが笑えるな。

今では、ソフトを使っている翻訳者の方が圧倒的に多いだろうw
いつの時代でも、先駆者は凡人から叩かれる。

今でも1000ワードの翻訳に10時間かけていいなら、かなり精度の高い翻訳が出来る。
それを数秒から数分で翻訳させようとするから荒くなる。
後はメモリコストとCPU速度、HDのアクセス速度だな。


86:名無しさん@そうだ選挙にいこう
11/04/16 00:04:22.22 .net
10時間かけて精度の高い翻訳をするソフトなんてあるの?
あるなら教えて欲しい

87:名無しさん@そうだ選挙にいこう
11/08/02 01:56:41.69 .net
URLリンク(web.archive.org)

88:名無しさん@そうだ選挙にいこう
12/01/09 08:56:01.84 .net
age

89:-
12/01/22 06:47:01.29 .net
sage

90:--
12/05/06 05:01:38.54 .net
>>71
スレリンク(english板)l5
ジョブズ 伝記 2【翻訳、超訳、誤訳】

近刊 Steve Jobs 伝記 「スティーブ・ジョブズ」 (ボッタクリ価格) の翻訳 … シリコン肉体、 Unagi=穴子? (旗の包茎の車) 産業翻訳 vs 文芸翻訳

上下2冊で誤訳ヘボ訳が1千個を超える


Google翻訳 先生の訳文: 過剰、冷たいサラダの後に許可と暖かさは、一度アクセスできない領域が開いていたものです。

井口 耕二 先生の訳文: 冷たいサラダのあとの温かな許し、度を過ごしたのは、閉ざされていた部分が開かれたことを意味します。

91:--
12/08/13 06:36:04.82 .net

( 上巻、 p.340 )

ジョブズは ...
「自分自身や他人になにかを証明する変なチップなんて、僕の肩には埋め込まれていないよ」
 とニューズウィーク誌にコメントした。


Q. -------  なぜ急に 「認証チップを肩に埋め込む」 話になるん?

A. -------  答は ・・・・・・・・ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓

uni.2ch.net/test/read.cgi/entrance2/1342839305/l5

ジョブズ 伝記 3【翻訳、Generative 誤訳】


>>> 「スティーブ・ジョブズ 偶像復活」の冒頭に
I think it's clear that Steve always had a kind of chip on his shoulder.
---- と書いてあるが、ちゃんと訳せてるか気になる。


92:名無しさん@そうだ選挙にいこう
12/10/08 09:00:58.15 .net
創・価
死・ね
創・価
死・ね
創・価
死・ね
創・価
死・ね
創・価
死・ね 
創・価
死・ね
創・価
死・ね
創・価
死・ね 
創・価
死・ね
創・価
死・ね
創・価
死・ね
創・価
死・ね


93:名無しさん@そうだ選挙にいこう
13/12/13 22:37:34.15 .net
保守

94:ギンコ ◆BonGinkoCc
14/06/14 04:22:39.15 .net
「ヨットから何かを持ち出せた?」を英語に訳してみる。
Was Mochidase something from yacht?

あれれ?いくらかおかしい部分がある…。

おかしな部分を修正すると以下のようになる。
Was taken out something from yacht?

95:名無しさん@そうだ選挙にいこう
14/08/11 10:14:45.03 .net
★2ch勢いランキングサイトリスト★

☆ +ニュース板
・ 2NN
・ 2chTimes
☆ +ニュース板新着
・ 2NN新着
・ Headline BBY
・ Unker
☆ +ニュース板他
・ Desktop2ch
・ 記者別一覧
☆ 全板
・ 全板縦断勢いランキング
・ スレッドランキング総合ランキング
☆ 実況板
・ 2勢
・ READ2CH
・ i-ikioi

※ 要サイト名検索

96:名無しさん@そうだ選挙にいこう
15/02/10 00:52:30.08 .net
--
26 :名無しさん :2013/10/27(日) 00:01:34
#先生の翻訳書はもう出ないの?
また#先生の超訳が読みたいよ

-----------  その後、 #先生の 最近の訳書は 誰か英語が得意な人がチェックしてるんでは?
          爆笑ネタが減ってるみたい。

97:名無しさん@そうだ選挙にいこう
15/06/04 05:25:11.19 .net
hoshu

98:名無しさん@そうだ選挙にいこう
15/09/01 10:27:34.70 .net
URLリンク(i.imgur.com)
URLリンク(i.imgur.com)

99:名無しさん@そうだ選挙にいこう
15/09/01 14:27:28.52 .net
URLリンク(imgur.com)
URLリンク(imgur.com)

100:名無しさん@そうだ選挙にいこう
16/04/30 23:58:25.51 +ilchwgUp
【話題】企業の人事担当「韓国の企業は、毎年、成績下位の1割は辞めさせる。
そんな国の企業とブラック企業叩きをしている国が戦えるか」
スレリンク(newsplus板:-100番)

>労働者を同じ人間とも思っていない点で、日本企業と韓国企業は同類ですねw

101:名無しさん@そうだ選挙にいこう
17/12/28 13:04:22.48 .net
誰でも簡単にネットで稼げる方法など
参考までに、
⇒ 『加藤のセセエイウノノ』 というサイトで見ることができるらしいです。
グーグル検索⇒『加藤のセセエイウノノ』
7L9REA8IA9

102:名無しさん@そうだ選挙にいこう
22/11/09 19:26:06.32 .net
林修のニッポンドリル★1 翻訳マスク

103:名無しさん@そうだ選挙にいこう
24/01/11 12:14:12.04 .net
さらに


最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch