日本の文学が世界で通用しない理由at BOOK日本の文学が世界で通用しない理由 - 暇つぶし2ch■コピペモード□スレを通常表示□オプションモード□このスレッドのURL■項目テキスト171:学術 19/11/28 09:17:01.66 2i3ciNIm.net 日本海側の方が独自な文化がみられると思う。太平洋側は和洋折衷かな。 172:吾輩は名無しである 19/12/02 16:08:43.86 4w0Oo3IW.net 中曽根康弘元首相の死去について 立憲民主党の枝野幸男代表は11月29日の記者会見で、 「立場、意見は違うが、後輩として学ぶべき点がたくさんあった。 私の立場からは良かった点、悪かった点、いろいろあるが、日本の歴史に 大きな足跡を残した。大きな功績もあった」 と語った。 中曽根氏の功績として電電公社、専売公社、国鉄の「3公社」の民営化を 挙げた。 173:吾輩は名無しである 19/12/08 18:13:12.23 RMFYyTvK.net 翻訳した際にストーリーやアイデアは伝わっても語感とか文体みたいなものは、どの程度外国語に反映できるのか? もちろんその外国語と日本語との翻訳時の親和性もあるんだろうけど、 基本的に文学は異文化のものを楽しむのに厳しい限界がある 174:吾輩は名無しである 20/01/13 12:08:49 uB5+df96.net https://umiumiseasea.com/tanizaki/ やはり原文で読まないと本質は味わえないです。 次ページ最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch