18/01/15 21:34:07.90 LgMHxvFx0.net
>>146
>このまま逃げたらマジでかっこ悪いよw
別にお前の評価なんて期待していないから。
>>148
人違い。
さてさて
少しでも工業の知識があるならば【【【耐熱性】】】というのは素材そのものの性質を表していると気が付くと思うのだが。
甲板に対する遮熱、断熱に使うのならば【【【耐熱性】】】等と表記しない。
耐熱性:高温において耐酸化性に優れ、又は高温強度に優れている性質。 weblio辞書
URLリンク(www.navy.mil)
ceramic and aluminum that makes the ”surface” more resistant to extreme heat and better endures the wear and tear of flight operations.
表面の耐熱性と言っている。断熱やら遮熱効果なんて一言も出てきていない。何故”surface”とわざわざ断定しているのか?
URLリンク(community.apan.org)
13頁
摩擦の減少を問題としている。耐熱性が~なんて話はしていない。
これはどう考えるんだ?お前こそ英語が理解できているなら簡単に答えられる話だよな?