Coqスレat TECH
Coqスレ - 暇つぶし2ch81:60
11/07/31 02:52:02.67
.vへのコピペに飽きてきたので暫定公開。

URLリンク(www.randmax.jp)

フォーマットがややオリジナルと異なりますが、二つ理由があります。
 1. 僕がCSSを少しいじっているため。主に日本語対応。
 2. sfのチームはcoqdocをカスタマイズして使っており、それを入手していないため。

単に「お前の翻訳はヘタ」というような批判は勘弁してください。「手伝ってください」としか言いようがありませんので。

具体的な「ここはたぶん誤解してる。正しくはこう」とか「この単語は普通こう訳す」というようなお話は歓迎します。
ここでやるのが不適切なようでしたら、どこかほかのところに場所を借りてもいいかと思っています。

「オレにもやらせろ」はもちろん「オレにやらせろ」も歓迎です。僕にとって翻訳は趣味でも仕事でもないので、日本語の文書が最初からあるなら(誰かが作ってくれるなら)、僕もそれに乗っかりたいぐらいです。

Pierce先生宛てのメールを書いているときにちょっと手がすべって「これから1章/月ぐらいのペースで翻訳を続けていくつもり」などと書いてしまったので・・・誰か助けて・・・


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch