12/10/12 22:21:48.48 I17J3Cym
>>960
「らいくあらーめん」を素直に
I like a ramen.
だと主張していれば、「私はラーメンが好きです」→「このブログでは、私の好きなラーメン(らいく「な」ラーメン)を紹介しています」的ないい感じのブログになったはずなのにw
見てないはずの2chで突っ込まれて、変に学歴コンプレックスを刺激され、
I am like a ramen.「私はラーメンに似ています(らいく「あ」ラーメン)」
「英語、分かってるぜ!」に方向転換した結果、絶賛迷走中。あげくの発言が、
>何が違うかと聞かれれば何も違わないけれども。
全然違うんですけどねw
書いている本人が混乱しているのだから、ネ申ではない我々一般人が理解不能なのは当然。
兄貴へ
「I like a dog.」習ったよね?
詳しくはコレ
URLリンク(detail.chiebukuro.yahoo.co.jp)
そして、「I am like a virgin.」が「私は処女が好き」にはならないことも習ったよね?
生兵法は大怪我の元。
知ったかして、これほどまでに失態連発な50オーバー。みっともないったらありゃしないw