12/03/27 20:36:39.52 jza94Is1P
日本語での読み方を違えても、
簡体・繁体・韓国語等の表記で『 上越… 』となるなら
そちら方面からの来訪者には優しくないよな。
ここはやはり土地に古くからある『 頸城 』か『 頸城野 』でいいだろ。でなきゃ脇野田だ。
何だったら新幹線駅に併設にされる3セクの駅名としては『 上越 』にしといてもいいかもね。
都内の地下鉄駅等々では構内通路で繋がってる別の駅なんてたくさんあるし。
3セクの『 上越 』駅が新幹線の某駅と「 同じ駅である 」事を周知させるのは勿論上越市の努力だね。