12/01/26 12:37:40.51 ZiKJgX9f0
>>154
(ポルトガル語で)ficeと書くと「フィースィ」と読むことになっちゃうので、
. 「キ」の発音を表すために綴りを 変えて、fique(フィーキ)と書きます。
★このfique(フィーキ)は、「留まりなさい」という 命令文。
接続法の現在形三人称単数の活用を、命令文に使うということみたいです。
上記の文がというのがヒットしました。
南米なら言語はポルトガル語ですから、もろど真ん中かも。
リアはriaだと「笑い」、liaだと「彼・彼女は読みました」
という訳になりました。
留まりなさいって方に何かピンとくることありますか?