12/02/12 00:31:31.06 dfmLjB6r
>>196
>「Googleのために処理を委託するために」だろ
元の文が日本語として問題のある書き方だと思うが、この点の理解に齟齬が見られる
>Google は、
>Google の関連会社、
>あるいは信頼できる企業または個人に Google のために処理を委託するために、
>個人情報を提供します。
「Googleのために処理を委託するために」の説明をしてくれるとありがたい
私の理解は>>181に書いたとおり
>そもそも従来のプライバシーポリシーにも入ってるじゃん
>今更感満載
確かに似たような文言がある
URLリンク(www.google.com)
>情報の共有
>個人情報の処理業務を委託する目的で Google の子会社、関連会社、
>その他の信頼できる企業または個人に情報を提供する場合。
この記述なら理解できる。個人情報の処理儀用務とはまた曖昧だな
たとえばNTTは利用目的が例示されている
URLリンク(www.ntt.co.jp)
>お伺いした情報は、必要最小限の範囲で、第三者に通知する場合があることを
>あらかじめご了承ください(例えば、配送等のサービスを委託した会社に
>お客様の名前と宛先を知らせる場合がこれにあたります)。
URLリンク(www.ntt.co.jp)
>(2)第三者へのお客様個人情報の提供
> 弊社は、お客様からお預かりしているお客様個人情報を、
>個人情報保護法第23条1項又は第4項に該当する場合以外に、
>お客様から同意を得ることなく第三者へ提供することはいたしません。
これぐらいは書いてもらわないと