11/07/25 15:00:51.65 BC3VSFyg
>>273
知ったかヒキコモリニートのキモヲタ丸出しで~とかは訳せなかったようね。
そこを一番楽しみにしてたのに。がっかりね。
てかギャングのことを folly regiment って呼ぶの?LAでは。さすが都会はすごい直訳なのね。
てっきりギャングはギャングって思ってたわ。まさか日本語の直訳で来るとは。
あんたがギャングを誤訳するわけないしね。LAのスラングっておしゃれねー。
安い機械翻訳を使ったのかしら?
あたしの英語力はどうでもいいわ。
あたしはアメリカオタクじゃないし留学(笑)なんかしてないし。
>>268を英語にすると、response to 268 よ。おつかれさん。