11/11/22 23:46:19.73
神を意識しているんじゃなくて、生活に入っているってことだよ。
例えば食べる前に手を合わせるのは、意識はしていないかもしれないけど、
もともと仏教から来ているでしょ?
だからロンが神を意識してるというより、
もともとそういう言葉なのかもなってこと。
「意識、正気、分別」っていうの、キリスト教的にもかなり重要な意味だし。
イギリスの日常生活をしている人は、無意識にキリスト教が入ってるし。
で、そうであれば、日本語訳より、
もう少し怖いニュアンスがあるんじゃないかと・・・。