南雲忠一中将を再評価するスレ(礼)at ARMY南雲忠一中将を再評価するスレ(礼) - 暇つぶし2ch828:GF長官 12/12/31 11:20:47.45 >>823 情報感謝します。原文は初めて見ました。 このフレッチャー少将の証言は、本職が好きな言葉の一つなんですよね。 >>824 groping aroundは、「暗中模索」と訳した方が日本語的かも。 >あともしかしてlotの次のofが抜けてない? ofは要らないと思います。「a lot」で副詞を修飾して”大いに”という意味になりますので。 ちなみにgropingには、こんな意味もあるそうです。 「2.<俗>(特に女性の)からだをまさぐる」 次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch