12/11/11 03:04:03.28
>>571
想像するに、「憲兵」と呼ぶべきは日本軍憲兵と先祖のフランス、兄弟のフランス系ものだけとの発想で、
*[[憲兵]]を[[憲兵 (日本軍)]]と[[フランス国家憲兵隊|フランスの憲兵]]系の曖昧さ回避
*[[軍警察]]を軍内部限りの機関
*[[警察軍]]を[[フランス国家憲兵隊]]系
というふうに記事を分けようという提案だったんじゃないでしょうかね。
*軍内部捜査権限を持つ機関全部まとめて[[憲兵]](か[[軍警察]]で一方リダイレクト)
**そのうち一般警察権限まで持つ[[警察軍]](か[[国家憲兵]])
の2本立てで十分だと思いますが。
あと根本的には国家憲兵という訳語が権威のある訳か疑ってる?
自衛隊用語で「憲兵」という言葉を嫌っているのに引きずられてる?