12/02/18 21:56:53.30 XONzGpEJ0
馬鹿アミ~
こっちでお前の訳のまずい箇所を指摘してやったから目を通しておけよ
スレリンク(affiliate板:334番)
「Its frequent use by Japanese corporations」
(×)「日本企業で頻繁に使用される言い回し、用語であり」
よく見たらww
「Its」を「It's」と読んでたのかww
中学英語すら理解していない馬鹿アミw
意訳もよく見ると主語がすり変わっていたり、英語の基本が出来ていない
のが丸分かりw