10/12/12 05:32:41 z3lsxFcB
>>235
英語つながりとは、奇遇です。
他人事に思えなかったw
体調も凄い悪くされてるようですね。
私もつらいですが、私は英語がわからないので耐えるしかないです。
環境を変えるのが最善だと思いますが、
お互い難しくそれだけに、つらいですね。
通訳は、日本人で60過ぎた婆さんです。
仰るように、その通訳のパワハラは凄い陰湿です。周りは日本語わからないから、
人を侮辱するような事を、
僕に平気で会議中にいいます。
打ち合わせも、後で米人に業務内容を聞くと、全然違っていたり、
依頼した翻訳も何もして無かったり。
別室で誰も居ない状況で、
理不尽に怒鳴りあげたりも始終あり。
仕事どころではないです。
勿論、通訳のかたで優しく誠実な方も
沢山おられるとおもいます。
しかしその人からは、自分は英語が出来て偉い。どうせわからないだろうという、
考えが始終みえてます。
米人にちやほやしているのをみると、
日本、アメリカという二つの環境のせいで、
二重人格になっているのかと錯覚します。
その通訳の人のせいもあるのか、
米人の方は、凄いよくしてくれます。
僕は死んでも米人の悪口はいいません。
優しさを教わりました。