11/02/24 17:35:29.47 PWyJnYMl
ホッカルがまだ生きてたことに驚いたわ
45:名無しのひみつ
11/02/24 17:55:26.50 7ZiOoO7p
中学高校大学と、十年間も英語を勉強してきてろくにしゃべれるようにならない
どうして今までこんなバカみたいな教育体制をとってきたのだろう?
46:名無しのひみつ
11/02/24 18:25:40.61 jw/sQIf/
>>38
こんな感じで教えてみれば?
URLリンク(www.youtube.com)
47:名無しのひみつ
11/02/24 23:03:42.06 Am9rYGvo
(????)
48:名無しのひみつ
11/02/24 23:27:41.13 MAOkpzDR
>>3
ホッカル久々に見た
49:名無しのひみつ
11/02/25 15:13:28.46 A6KEvjUw
>>45
・日本語がインド・ヨーロッパ系の言語でないから
・ろくに英語がしゃべれない教師が教えたから
・日常生活で喋れなくても困らないから
くらいだろ、思いつくのは。
日本語(やまとことば)は言語の起源がよく分かっていない。
対して印欧言語圏の人なら、英語は自国語と似た部分が
多いので、理解は日本人より有利。
中学生を見ていると、
・日本語と1対1で対応させようとして分からなくなる
(最悪なことに、学校教師がそうさせている場合があった。
漢文を書き下し文にするような宿題がどっさり)
・助動詞が出てくるとわけわからなくなる
・関係代名詞がどうしても使えない
のパタンが多いように思える。
50:名無しのひみつ
11/02/25 15:32:36.03 vYXlEQh8
相変わらず発音厨みたいなのがいるんだな
子供のころから英語を習ったからと言って、国際的に通用する人材に
なれるわけではない
英語が苦手だからといって国際的に通用しない訳ではない
能力さえ高ければ、海外から必要とされ、それなりに英語を
勉強することになる
日本人の場合、中学からで十分
51:名無しのひみつ
11/02/25 15:52:54.10 ZkMwcNYe
言語体系だけでなく周波数が他の言語からかけ離れて独立している日本語に慣れた脳の
大人の日本人が、英語を聞き込んで脳の言語中枢で言語として処理するまで早くて
三ヶ月で普通は六ヶ月は掛かる。
それまでにギブアップするのが常
日本同様にアルファベット文字文化ではないほかのアジア圏の奴らは周波数は英語に近いので、
アホでも一ヶ月や二ヶ月そこら英語聞いていれば言語として脳が処理する。
52:名無しのひみつ
11/02/25 16:48:03.60 iO9O7vAg
>>50
同じ能力を持ってても英語力のせいで認められない
悔しい思いをしてる人は理系には多いと思う。
53:名無しのひみつ
11/02/26 01:37:17.86 2oUP0DEN
これって左脳言語って言われる日本語が母語だからだよね?
54:名無しのひみつ
11/02/26 10:36:55.77 YSfjb+VA
実際海外に出て行く奴らを見ると
英語は3,4ヶ月から精々1年で習得して出て行くんだよな。
TOEICの、それも730点程度で浮かれている日本の英語教育の
なんと愚かなことか。
55:名無しのひみつ
11/02/26 13:02:08.17 ux8STeK2
俺の素朴な疑問に誰か答えてくれ。
よく、英英辞典と音読で勉強すると効果的だとあるが、
英英辞典じゃ単語の意味が理解できなくないか?
最初は和英辞典である程度覚えてから英英に入った方がいいのか、
それとも最初から英英で入った方がいいのか。
どういう理屈でマッサラな状態から音読と英英辞典だけで理解していくんだろう。
56:名無しのひみつ
11/02/26 15:57:46.75 rLSZkqkn
これってかなり画期的な研究だと思う
あ~やっぱ最初は耳なのかって言うのも含めて
どういう経路でやっていけばいいのかって言うのが認識できた。
まだ充分ではないけど。
これから方法論確立が進展してくだろう。
やはり小さい頃から耳から、ってのが有効だと思う。
小さい子には数学漢字科学はできないけど、自然に英語は習得できる。
決して日本語を蔑ろにするのではなく、有効性と言う意味で。
日本語も英語もやるべし。
こういう記事があったけど、バイリンガルになると脳の機能が強くなるとか。
英語英語で押し付けはいかんが、自然に覚えさせるのいいことだと思う。
どうせあとですんごい苦労するんだから、先にある程度、無意識の中で覚えてた方が楽。
言語の習得が認知症の予防に?
URLリンク(www.nationalgeographic.co.jp)
57:名無しのひみつ
11/02/26 16:00:37.45 rLSZkqkn
首都大ら、小学生の英単語を処理する脳活動の基本パターンを解明 | エンタープライズ | マイコミジャーナル
URLリンク(journal.mycom.co.jp)
58:名無しのひみつ
11/02/26 16:22:22.43 UJZ5tLsf
そんなことより日本語の古典嫁。福沢諭吉も読めない奴多いだろ。
59:名無しのひみつ
11/02/26 17:40:19.32 3UW/FxDE
どっかで聞いた話だが、
日本人は英語が使えなくても困らないから、英語が苦手なひとが多いという説がある。
なぜ困らないかというと、優秀で親切(というより完璧主義?)な翻訳者がいっぱいいるから。
外国の著名な教科書などの書物が、日本語で読める。
明治時代から、完璧主義の学者が必要な本をちゃんと翻訳してきた。
アジア等では、ある程度以上の教養をつけようとすると、
英語の教科書を読む必要性があるから、優秀な人は皆英語ができる。
(日本でも、教科書は原著で読めなんて言われるが、外国ではそんなレベルではない)
>>58
理由は?
60:名無しのひみつ
11/02/26 18:26:05.52 LIWpDXTH
>>38
sixの発音がsexに近い
発音はそれで問題ないじゃん。
ただ、日本人としては困ったことになるというだけで。
>>55
>マッサラな状態から音読と英英辞典だけで理解していくんだろう。
まっさらな状態から理解できるはずはないよ。
英英辞典を使うのは、当然英英辞典を読んで理解できる程度の英語は前提に決まっている。
学習者用の英英辞典は、使われる語彙数が制限されていて高校生ぐらいなら読める物がある。
61:名無しのひみつ
11/02/26 19:27:21.94 rLSZkqkn
小さい頃に、耳から、アクセント重視
これ最強、自然に覚える
アクセントをつけるだけで通じる英語になる:日経ビジネスオンライン
URLリンク(business.nikkeibp.co.jp)
62:名無しのひみつ
11/02/27 00:53:00.37 5olZ8hfN
>>61
アクセントには強弱アクセントと高低アクセントがあって、英語は強弱アクセント言語。
ただし普通のイントネーションではほとんどの場合に強いアクセントがある音節は高く発音される。
(ロシア語も強弱アクセントだが、強いアクセントがある音節は原則として低く発音される。)
日本語は典型的な高低アクセント言語で、高いアクセントが強く発音されることは通常ない。
(感情が激している場合などは高い位置が強く発音されるが、下品な日本語に聞こえてしまう。)
だから日本語の母語話者の耳は通常英語アクセントの強弱を聞き分けていない。
英語を聞いても高低でアクセント位置を判別しているし、英語を発音してもアクセント音節を高く発音して済ませている。
英語のアクセントで「強い」というのは「音量がデカい」ことであって、決して日本語のように「音高が高い」ことではない。
そもそも「アクセントをつける」とはどういうことなのか、日本語と英語の間で質的に大差がある。
しかし残念ながら教師も生徒も日経ビジネスオンラインの中の人もそのことが明確には分かっていない。
外国人の英語教師が教える場合でも、彼らは日本人のアクセント感覚をあまり知らないから
ほとんどの場合「日本人にいくら教えても発音はダメだ」と諦めている。
63:名無しのひみつ
11/02/27 10:22:10.65 pY//rpiD
日本の英語教育は文字から教え文字をローマ字読みで覚えてしまうので
言葉を聞いても一発で意味に辿り着かず何段階かを経て意味まで辿り着くので
焼き鳥じゃない、聞き取り、会話が出来ないんじゃないかと。
64:名無しのひみつ
11/02/27 10:47:36.70 z/jaXjz2
朗読(暗唱)を重視すべきだな。小学生なら絵付きのヒアリングから入るのが良いと思う。
まず聞く、次に聞きながら読む、次に読みながら話す、次に意味を理解しながら書き写す、次に読みながら話す・書く、次に思い出して書く・暗唱する、次にセンテンス分けしてアレンジする。