11/09/04 17:38:04.20 3+kWrZU0
>>374
代表的なヘブル語原本の注釈にそういった解釈が書いてあったりするの?
古い文献の解析は言語、歴史、民俗学などの膨大な背景データの検証と比較が不可欠だろうけど、
結局は書いた人に正しい解釈を直接聞くことができないから、超訳的な解釈のまま他に皆が納得する解釈
もあてがわれないで今に至ってたりするんでしょ?
例えば、
>「ぶどう酒を飲んで」とは、信仰に関する事柄を調べようとすること
ってどういう歴史的背景から導きだされた解釈なのかとか、ヘブル語の動詞ではそういう意味になるとか、納得行く説明
がないと全く信じられないよ。
「伝統的にそう解釈されています。信者からしたら信頼に足る解釈です。」って言われてはもちろん納得できない。