キリスト教 議論スレッド 第5篇at PSY
キリスト教 議論スレッド 第5篇 - 暇つぶし2ch87:暇人
11/01/11 07:41:55 PIF0EQK9
口語訳かね(爆)
「神をあらわしたのである」の動詞は
「詳しく述べる、物語る、陳述する、説明してきかせる」という意味だ。
フランシスコ会訳は「啓示する」、新改訳は「解き明かす」
新共同訳は「示す」、岩波訳は「解き明かした」だよ。

イエスだけが神の御心を解き明かしたという個所だよ、おバカさん(笑)

>>82
ビッター神父にお礼したいのに、なぜアンチキリスト教の立場から
日本教の宣伝を質問箱でされるのでしょうか。。。
お礼になつてないと思うのですが


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch