10/10/25 20:04:53 nYENcrpo
像を作ってはいけないはずなのに十字架のキリスト像は何故良いのですか?
41:神も仏も名無しさん
10/10/25 21:32:50 LJ6MtWK2
■ネット起業バイブル合計2207ページ!ネットビジネスで稼ぐノウハウを無料でご提供!
URLリンク(www.infocart.jp)
(全て無料)
42:神も仏も名無しさん
10/12/11 02:33:00 sXCgyeE/
>>40
実際の所は、よくないと思います
43:神も仏も名無しさん
10/12/11 07:53:31 wvvAaSRg
あげ
44:自治スレからの提案です
10/12/11 14:44:04 xWGlB4Qq
提案1 キリスト教限定のローカルルール申請しませんか?
リンクされるキリスト教質問箱は 回答者を正規のクリスチャンに限りますって
理由1:キリスト教を名乗るカルト集団が多く 質問箱が目立つため 利用されるおそtれがある
カルト教義によって見分け排除するためにルールは必要
板冒頭にもカルト問題重要性が明示されている
2:現状ではノンクリスチャンや擬似キリスト教によって質問箱が乱立し 乱立スレを
ノンクリが占拠し 正統派の教義を誹謗し初心者に混乱を招く
正規のクリスチャンとノンクリや異教徒 擬似キリスト教と区別をつける必要がある
正規クリスチャンでこの問題を討議しましょう
提案2
乱立スレと見分けやすいようにスレタイを下記の様式にしませんか?
【正規スレ】キリスト教質問箱000【*】
↑
スレ番号
*の第一候補 信仰希望愛
第二候補 三位一体
45:悲しい名無しさん
10/12/13 04:56:01 PcjKzcLn
カインにつけられた印とはなんですか?
46:改革長老協議会 ◆rD08MNkvxw
10/12/22 17:07:48 ligDKG4o
>>45
>1:創世記 / 4章 15節
>主はカインに言われた。「いや、それゆえカインを殺す者は、
>だれであれ七倍の復讐を受けるであろう。」主は
>カインに出会う者がだれも彼を撃つことのないように、カインにしるしを付けられた。
殺人の禁止は 神からの命令ではなく 神からの恩恵なんだね。
47:神も仏も名無しさん
10/12/27 15:00:32 O4U+Yd6M
つ旦
48:神も仏も名無しさん
10/12/29 17:52:46 90+cB3E/
マタイ福音書27章でイエスが「エリ、エリ、レマ、サバクタニ」と叫ぶ場面がありますが、
これは詩編22章の言葉だという話を聞きました。
でも詩編の該当箇所を原文で見ると、サバクタニではなくアザブタニになっています。
この違いは一体どういうことなのでしょうか?
サバクタニはヘブライ語でなくて、ひょっとしてアラム語とかだったりするのでしょうか?
49:改革長老協議会 ◆rD08MNkvxw
10/12/29 18:24:57 4h1ixHxU
>>48
ヘブライ語聖書対訳シリーズ32 詩篇1
ルミトス 入ってヘブライ文化研究所
によると
詩篇22は 「エりー エりー らマー アザウターニ」に なっています
ちなみに マルコ福音書の 「エロイ エロイ レマ サバクタニ」の 「エロイ」は
アラム語の「エラヒ」(わがかみ)の ギリシア語の 音訳です
50:神も仏も名無しさん
10/12/30 07:18:55 I6RgHvl6
「聖霊」とは、具体的に何ですか。旧約聖書では詩篇の51:13に一度だけ
使用され、(すべての)人間の心の中に、既に与えられ、存在するものと解されます。
創造時に、創造主から人間に吹き込まれた「生命」でしょう。
一方、ルカ3:22には、「聖霊が鳩のように目に見える姿でイエスの上に降って
きた」とあります。
新約では、旧約の聖霊が改竄されたのでしょうか。マルコ3:29には、「しかし、
聖霊を冒涜する者は永遠に赦されず、永遠に罪の責めを負う。」とあります。
51:神も仏も名無しさん
10/12/30 07:43:11 I6RgHvl6
出エジプト記3:14では、神は、聖書における唯一の自己定義として、
「わたしはある。わたしはあるという者だ」と言っています。この「ある」
とは、ヘブライ語の「ハーヤー」が原語で、「存在する」の意味だと
言われています。しかし、誰でも、何でも、何時でも「存在する」の
ですから、神の定義としては、「わたしは全存在である」としなければ
意味が通じません。しかし、クリスチャンの方々は、この「全存在」と
いう定義に激しく反対されます。何故でしょうか。
52:ネ申
10/12/30 08:28:13 O8FCV7He
泥棒の神に教えてもらったら?
53:改革長老協議会 ◆rD08MNkvxw
10/12/30 10:54:09 PPComre+
>>51
聖書は 心身一元論あるいわ霊肉一元論です
イエスーキリストが 肉体を持って復活したのは このためです
心身一元論は 一種の アニミズム なのです
アニミズムは どんな物にも 霊がやどている と考えます
逆に言えば 物無しには 霊は 存在しない と言えます
アニミズムでは 神は宇宙に遍在する と考え 大きな宇宙に 広がる霊こそ
神だと 考えます
しかし 聖書は 宇宙は神が創造したものだから
神は宇宙の外側の 存在でもあるからでは 無いのでないでしょうか
54:神も仏も名無しさん
10/12/30 11:18:53 PPComre+
>>50
ルカ3ー22 イザヤ11以下の事でしょうね
マルコも そうでしょう
この「霊」は ヘブライ語聖書 「ルアッハ」です
また
詩篇51ー12以下の「霊」も「ルアッハ」 です
55:暇人
10/12/30 13:05:52 1xjhdEG5
スレッドを建てました よろしくです
スレリンク(psy板)l50
【†】復活・キリスト教スレの自治を考たい【†】
56:神も仏も名無しさん
10/12/30 21:37:51 E6KNUN1S
たしかに聖書は古い書物だが、
古く、役に立たなくなった箇所は捨てて、
新しき「み言葉」と入れ替えなくてはいけない。
57:神も仏も名無しさん
10/12/31 08:57:46 o9GXDC6p
>>53
神概念は、人間の生命の機能としての観念・空想作用の産物です。そして、
その人間の生命が存在し得るのは、この狭い地球の上だけです。宇宙旅行も、
地球と同じ環境を維持しなければ、生命は死に絶えます。モーセが出合った
神も、この地球上です。
宇宙の外など観測できた人間が、これまでにいるのでしょうか。宇宙外
存在など、人間には無関係な存在です。それは、人間の観念・空想を超えて、
もはや妄想です。
そもそも、作られた存在である人間が、そのちっぽけな作られた脳で、
作った者のことを考えるのは、与えられた人間の能力の範囲外。それ自体が
人間の思い上がり、神の冒涜の行為です。
58:神も仏も名無しさん
10/12/31 13:13:03 eqSWQ8Wx
>>75
>そもそも、作られた存在である人間が
人間は 神に創造された 存在だから 外に神を探すのでは無く
自分自身の内に深く 入り込む事で 神を感じるです
自分自身を内観することで 神を観るのです
59:神も仏も名無しさん
10/12/31 13:31:30 SE3MmcWv
聖書は、専ら「外なる神」であり、「すべての人間の心の中に住む神性」という
観念はありませんね。後者であってはキリスト教は崩壊するから、困るのでしょう。
60:ネ申
10/12/31 15:28:31 rlws1uJX
三位一体についてぐぐってこいやカス
61:神も仏も名無しさん
10/12/31 16:05:21 SE3MmcWv
>>60
三位一体は、「人間」が反対派を武力で追い出し、多数決で決めたもの。
そんなものに喜んでいるイエスこそカスだ。
62:神も仏も名無しさん
11/01/01 04:17:29 B6wZ7ZxP
本を読んでも本に読まれな。―文字を使うとも文字に使われるな。
63:神も仏も名無しさん
11/01/01 08:34:32 qd7eGLDI
聖書に「読まれている」のが、まさにクリスチャン。批判力はゼロ。
64:神も仏も名無しさん
11/01/01 15:19:55 A83OmcP0
キリスト教信者でもないただ漠然と聖書を読んでみたいと思って新約聖書を読み始めた者です。
今現在、ホテルで貰ったギデオン協会発行の新約聖書を読んでいるのですが
これが私にとって読みづらく、どうしてこういう展開になっているのかわかりづらく難しく感じます。
もっとわかりやすいものはないでしょうか?
またこの聖書であっても理解しやすくなる方法(解釈本のようなもの)はありませんか?
65:改革長老協議会 ◆rD08MNkvxw
11/01/01 22:33:48 t1XD7m29
>>64
カトリック的な解釈でも 良ければ フランシスコ会聖書研究所訳 新約聖書
が 安くて詳しい脚注が 付いている
聖書学からの解釈や 脚注が付いているのが 岩波書店の聖書
日本聖書協会の引照つき 旧約続編つき 新共同訳聖書が
脚注は少ないが経済的
新改訳 チェーン付きも有るらしいが 持っていないの 良く知らない
解説書で 安くて手に入り安いのは 加藤隆 大貫隆 の 新書
当時の歴史を 知る為には 岩波現代文庫 の聖書時代史
66:神も仏も名無しさん
11/01/01 22:50:59 RZxhTEua
>>65
ご返答ありがとうございます。
その中から解釈や注釈が付いていて読みやすそうなものを選んでみたいと思います。
また質問で申し訳ないのですが、カトリックやプロテスタントで内容に差はあるのですか?
旧約と新約は読む優先順位などはあるのでしょうか?
67:神も仏も名無しさん
11/01/01 22:54:44 MCCzIoW/
今だったら公立の学校に宗教が入り込む事などありえないでしょうが
昔、自分は高校時代「聖書が無料で貰える。希望者は図書室へ取りに行きなさい」
と言われ、それで頂いた聖書を愛読していました。
しかし時が経つにつれ、引越しのどさくさなどに紛れその時の聖書を
なくしてしまいました。
そして今、また聖書が読みたくなり「聖書 無料」などでググると
「無料で進呈します」という教会が多数ヒットするのですが
そういうのは怪しくはないのでしょうか?
後に多額の献金を求められたり、そこの派に入信するように強要されたり
する可能性は無いですか?
自分は単に「聖書」が好きなだけで宗教上は無宗教者なので
キリスト教に入信するつもりはないのです。
68:神も仏も名無しさん
11/01/01 22:58:57 /5AVRkU2
聖書って本屋で売ってないのすか?
近くの紀伊国屋にも置いてないのですが?
教会に行ったらもらえるの?
69:改革長老協議会 ◆rD08MNkvxw
11/01/01 23:03:38 t1XD7m29
カトリックと プロテスタントで 大きな差は無いと
考えて良いと思う
新共同訳聖書は カトリックとプロテスタントが共同で翻訳した聖書です
新約聖書は 最初から読むと良いと思う
旧約聖書は 創世記を最初に読んで
後は興味が有る所を読むと良い様な気がする。
70:神も仏も名無しさん
11/01/01 23:07:58 t1XD7m29
>>86
大きな書店か 或は キリスト教書店 または カトリックの書店には有る
手に取ってみなくとも良いなら通販
71:改革長老協議会 ◆rD08MNkvxw
11/01/01 23:17:09 t1XD7m29
いま 個人的に 安くて手に入り易く 面白いのは
NHK 心の時代 宗教*人生
福音書のことば
旧約聖書から読み解く
雨宮 慧
NHK 出版
72:改革長老協議会 ◆rD08MNkvxw
11/01/01 23:25:21 t1XD7m29
聖書をとにかく安く 手に入れたいのならミッション系スクールの
そばにある古書店がオススメ
73:神も仏も名無しさん
11/01/02 00:29:21 RnQMIj2k
聖書を読む場合には、常に徹底的な批判的立場から読む必要がある。
さもなければ、生来の人格が、非可逆的に変容され、破壊されると
いう恐ろしい結果が生じる。
74:改革長老協議会 ◆rD08MNkvxw
11/01/02 10:23:37 VB24Sc0i
聖書は 宣教目的に書かれた書物では無いのです
だから 聖書だけで 宗教的な何かを得ようとすると
新しい宗教を創ってしまう事になるかも知れません
宗教的なものを得ようと聖書を読むなら 最寄りのカトリック教会で
聖書入門講座に参加することを 勧めます
プロテスタント教会は 例え日本基督教団の教会であっても
レベル低く 聖書の言葉を平易な言葉へ言い換える事が解説だと
考えている 阿呆牧師がいるので お勧めしません
75:神も仏も名無しさん
11/01/02 10:29:04 1wF1YNEE
宣教目的だよな。
なんでうそつくの。
76:神も仏も名無しさん
11/01/03 01:13:41 Tk4HeA9q
>>74
聖書入門講座では、聖書の誤りや矛盾についての質問も受け付けるのですか。
誤りや矛盾をひたすら正当化するだけなら、それは幼稚園や小学校低学年の
「お勉強」と、何ら異なるところはありませんね。批判力(知性)を有する
大人のやることではない。
77:自治スレからの提案です
11/01/03 09:16:29 A1cg5ncn
>>76
お前は信仰がわかっておらんwww
78:神も仏も名無しさん
11/01/21 13:35:15 DjTz+B8G
>また兄弟は兄弟を、父は子を、殺すために(裁判所に)引き渡し、"子は親にさからい立って"これを殺すであろう
この意味がわからないのです。
誰か教えてくださると有り難いのです。
79:神も仏も名無しさん
11/01/21 14:09:42 DjTz+B8G
何でこの糞ジジイ自分で書かなかったのか
80:神も仏も名無しさん
11/01/21 14:14:25 DjTz+B8G
悪人が書き残したものかもしれない
81:神も仏も名無しさん
11/01/21 14:15:06 DjTz+B8G
ところどころすごく偉いこと言ってる気がする
だから読むんだけど
いらいらする
82:神も仏も名無しさん
11/01/21 14:51:05 DjTz+B8G
意味がわからない
なんだこれ
マジでしね
83:神も仏も名無しさん
11/01/21 22:34:33 R5WPyv8V
>>78
終末においてはイエスへの信仰ゆえに肉親にも裏切られるようなやべー状態になるよってことだな。
イエスを信じることによる迫害を覚悟せよ、つーことだな。
>>79
一応キリスト教では、イエスは神っちゅー設定だからな。
神が自分で筆をとって書くんじゃ様にならんだろ。
>>82
言われなくても十字架にかけられてもう死んでるんだが。
まあキリスト教設定では復活してるが。
84:神も仏も名無しさん
11/01/31 17:10:08 D+o++ZJd
新約で、イエスがヨハネに洗礼を受けに行く箇所
あれはどういうことなの?
神の子でも平等に接してほしいとかそういう事なの?
教えて詳しい人
85:神も仏も名無しさん
11/01/31 18:23:01 S+ZdF3cM
読み比べろよ
URLリンク(www.keitaibible.net)
URLリンク(www.keitaibible.net)
86:神も仏も名無しさん
11/02/01 11:49:43 OxF15B4W
>>84
まだ自分の出番ではない、という事。
87:神も仏も名無しさん
11/02/03 13:17:34 aqqZAImo
聖母マリアの像は偶像ではないということがわかるヶ所を教えてください
88:神も仏も名無しさん
11/02/03 23:41:14 CYH5TtIK
新約聖書に、イエスって名前の人はどのくらい出てきましたっけ?
3人?
キリスト・イエスと、バラバ・イエス、あともう一人いたような・・・。
どこで登場するかも教えてください。
89:ミュウ
11/02/05 20:55:01 McOo5ttO
・もものしたで、これがどうして誓いになるのでしょうか?
24:9そこでしもべは手を主人アブラハムのももの下に入れ、
この事について彼に誓った。
90:神も仏も名無しさん
11/02/09 23:48:15 i38EvO3i
ユダヤ教の聖書とキリスト教の聖書は同じなんですか?
91:神も仏も名無しさん
11/02/10 00:02:40 +7vczna8
>>90
旧約に関して言えばほとんど同じ。
特にプロテスタントのは。
カトリックや正教の旧約は、ユダヤ教やプロテスタントよりも少し多い。
新約はイエスの物語だから、当然ユダヤ教では使わない。
92:神も仏も名無しさん
11/02/17 04:18:01 2gaH6YjF
この前聖書を配りにきた家に女二人組みがいましたが
受け取ればやれましたか?胡散臭いの速攻で断ってしまいましたが
何かたまに来るんですよね、そういうの。若い女二人組みが来たのは
初ですけど
93:神も仏も名無しさん
11/02/18 18:02:42 bq7aZ8F0
やられないように二人で来るわけだ。
94:神も仏も名無しさん
11/02/19 00:14:14 AppWm2Zg
それ、エホバだがね
95:神も仏も名無しさん
11/02/19 01:51:55 GzzIfTTY
ノアと動物たちは、箱舟の中でなに食べて生きながらえたの?
あと、クジラは箱舟にいれてもらったの?
96:神も仏も名無しさん
11/02/20 14:28:26.12 1U/NgaO5
>>95
干物や塩漬けなど保存食なんじゃない?
魚類や水生動物は面倒だからほうったおいたんでしょ。
97:神も仏も名無しさん
11/02/21 12:09:33.70 LRqqgdYw
ノアと言えば、昔の人の寿命が異様に長いのはなぜ?
なんか天罰でノアの子孫の寿命が減るみたいな話あるの?
98:神も仏も名無しさん
11/02/21 12:57:53.58 LRqqgdYw
(´∀`∩)↑age↑
99:神も仏も名無しさん
11/02/21 22:53:16.08 LRqqgdYw
あがってにぇ
100:神も仏も名無しさん
11/02/22 00:06:56.68 LRqqgdYw
URLリンク(send.microad.jp)
101:神も仏も名無しさん
11/02/22 12:05:43.14 5FGVSgYL
イエスの(ノ・∀・)ノ=●ウンコー!!は聖遺物に入りますか?
彼の(ノ・∀・)ノ=●ウンコー!!は世界中に散らばったと思いますが、(ノ・∀・)ノ=●ウンコー!!にご加護はあるのだしょうが?
102:神も仏も名無しさん
11/02/24 09:33:28.42 5HaH1T7X
神社にある自治会館に行くプロテスタントがいますが、自治会館がカトリック教会の敷地にあったら行きますか?
103:神も仏も名無しさん
11/02/27 17:15:42.47 1GbAjqU8
質問です。
英語の勉強もかねて、英語の聖書を読もうと思うのですが、
色々なヴァージョンがあってよく分かりません。
旧約、新約がある、一般的なヴァージョンを教えてください。
104:神も仏も名無しさん
11/02/28 01:08:55.31 Kq8+sz0p
>>103
1. NIV: 読みやすい。アメリカ人が最もよく使っている聖書。
2. NRSV: KJV→ASV→RSV→NRSVという世界的には一番のメインストリーム。
3. NLT: NIVより読みやすい。やや意訳が多いので逐語的正確さを気にするなら避けるべきか。
4. ESV: 最新の訳の中でも人気の高いもの。基本的に逐語訳。やや読みにくいか。
まあこんなところ。もしカトリックならNRSVが無難。他は基本的にいわゆる「旧約続編」が
入ってないから。プロテスタントならNIVが無難。ただしNIVが2010版が出たばかりなので
注意。ネットでチェックすればそれぞれがどんな訳をしてるかわかるから
買う前に確認しておいたほうがいいかも。
105:神も仏も名無しさん
11/02/28 13:18:34.65 i8C6am4e
>>104
詳しい解説をありがとうございます。
あとは、検索して決めたいと思います。
106:神も仏も名無しさん
11/03/01 01:52:18.78 kDAYCAMA
悪霊追い出しのことで
悪霊が表に出て暴れたりせず、隠れて姿を現さない場合はどうやって追い出したら良いのでしょうか?
107:神も仏も名無しさん
11/03/01 17:42:34.19 kxCNmKsI
聖書購入についての質問させてください。
ユダヤ教内で使われるような本格的な旧約聖書を探しています。
(本格的な、と言うのは、amazonで検索すると全訳ではない物が多かったので)
日本語訳で、なるべく原典に忠実な物、注釈等は極力ない物を求めています。
当方、宗教家ではありません。
旧約聖書→新約聖書→コーランの順で読み進めてみようと思って、
最初の一冊を探している所ですが、聖書協会だと複数あって分かりません。
おススメがあったら教えてください。
108:神も仏も名無しさん
11/03/02 11:59:51.73 SN0v12gV
プロテスタントとカトリックが互いに異端視し合う理由は何ですか?
109:神も仏も名無しさん
11/03/03 10:42:20.15 BdBYW9Te
>>108
カトリックに「プロテスト」したのが、プロテスタントでしょ。
端っからケンカしてるじゃん。
教義の何でもめてるのか知りたいのなら、そう書かないと。
>>107
ユダヤ教は、ヘブライ語オンリーなんじゃね?
そこからどう訳すのかにも、それなりの思想等が入り込んでくるわけだし。
110:神も仏も名無しさん
11/03/04 15:16:16.47 FbrYZHt4
>>109
>ユダヤ教は、ヘブライ語オンリーなんじゃね?
『ダニエル書』だけは、原典はアラム語だよー。
111:神も仏も名無しさん
11/03/04 23:39:52.17 fH5AT3qG
既出なら失礼
なぜマグダラのマリアは、イエスを一目見るなりユダヤ人だとわかったのですか?
ネットで見たこところ、割礼の跡でわかったなどどという書き込みがありましたが、
それは本当のことなのでしょうか?
112:さんちゅ
11/03/05 17:09:18.20 UOCGq3RK
>>111
マグダラのマリアはイエスの妻だから、わかったのです。
113:107
11/03/05 17:34:41.45 bylIe9O0
>>109
そうなんですね!
じゃあー、とりあえず聖書協会で旧約聖書のスタンダードっぽいの買ってみます。
レスありがとうございます!&お礼が遅くなり申し訳ありませんでした。
114:ネ申の遣い
11/03/09 02:52:08.12 9x4S0Fys
順序おかしいと悪魔に洗脳されるよ
まず聖書を敬うか
信仰があって読んでいるのか
そうでないのに聖書の解釈を試みる者を
主はこの世ではない本当の地獄へと送り込むよ
御言葉が聖とされますように
115:神も仏も名無しさん
11/03/21 02:08:02.07 Bjx3xUfW
質問です
旧約の創世記に、
"This at last is bone of my bones and flesh of my flesh;
she shall be called Woman, because she was taken out of Man."
とありますが、「Woman」になった理由が「she was taken out of Man.」
という意味が全く分かりません。「上手いコト言ってみた」感をちょっと感じます。
116:神も仏も名無しさん
11/03/21 07:09:52.91 C8swlAsa
元のヘブライ語がman=ish, woman=ishahみたいな感じだから
117:神も仏も名無しさん
11/03/21 15:03:09.47 Bjx3xUfW
>>116
ありがとうございます。
Google翻訳だとアルファベットじゃないので、強引に音読する事も出来ずにいました。
あの字をアルファベットに置き換えることもできるんですね。
で、原語だと「上手いコト言った」ってコトなんですね。
しかし、こういうどうでも良いような分かりやすい場合は良いですが、
もっと重要な事とか分かりづらい「上手いコト」だと困っちゃいますね。
118:神も仏も名無しさん
11/03/21 15:48:03.83 C8swlAsa
>>117
ヘブライ語の文字も一種のアルファベットだからね。(アレフベート)
もちろん正確に置き換えることはできないけど。
たしかに「上手いコト言った」ってことだと思う。
旧約に出てくる名前の由来なんかは、けっこう「というのは~だからである。」って
パターンが多いね。そのあたりも細かくチェックしたければ注釈書を買ったほうがいいかも。
重要なことならたいてい注釈書に解説が載ってるから。
ただし宗派・教派やわかりやすさ・学術性等の問題があるから鵜呑みにはできなけどね。
119:111
11/03/26 01:14:57.48 OXfpJb+g
112さん以外の方からコメントいただけませをが、皆さんも112さんに同意見なんですか?
120:神も仏も名無しさん
11/03/26 19:45:15.22 J/RfTXJN
旧約聖書の原文はヘブライ語ですが、
そのヘブライ語の表記はニクダーなし?
ヘブライ語の聖書検索サイトで出てくる検索結果≠聖書ヘブライ語?
121:谷口雅宣
11/03/26 20:50:19.39 skNHzI07
『原因はすべて自分の心にある』
人間は、心によって自分の運命をつくり出す。
周囲が悪いからこんなになったと、人はよく考え勝ちであるが、
それでは自分自身の自主性など何処(どこ)にもないであろう。
不足の心は不足の環境を生み出す。この不平不満の心を、
感謝の心に変え、“与える心”になると一切がよくなる。
世界人類が平和でありますように
日本が平和でありますように
私達の天命が完うされますように
守護霊様有難うございます
守護神様有難うございます
天皇陛下有難うございます
122:神も仏も名無しさん
11/04/02 17:34:52.06 xGa4fxJ8
The King James Bible
The Douay-Rheims Bible
The World English Bible (WEB)
The New Testament of our Lord and Savior Jesus Christ
Deuterocanonical Books of the Bible
The Bible in Danish
The Book of Mormon
この中で初心者に勧める聖書ありますか?
123:神も仏も名無しさん
11/04/02 17:44:19.53 Yi3qM9zG
>>122
はっきり言っちゃうと、ない。
いったいどういう基準で選んでるのかな?
パブリックドメインのものだから無料で読めるってことか?
124:神も仏も名無しさん
11/04/02 18:00:15.78 xGa4fxJ8
>>123
電子書籍の無料ので見つけたやつです
ないですか。残念
ありがとうございます
125:神も仏も名無しさん
11/04/03 15:34:06.46 VY9qZmqs
質問というか何というかなのですが、ひとつお願いします。
私は救世軍幼稚園に通っていた時、園長先生から聖書のお話として、蛇がエバを唆して智恵の木の実を食べさせた、というのを聞きました。
その時から、40数年、疑問に思い続けてきたことがあります。
日本語の聖書にはこうあります。
「主なる神が造られた野の生き物のうちで、最も賢いのは蛇であった」と。
これが理解出来なかったのです。なぜ「賢い」生き物が人を騙すのか?と。
それが、数年前、和英対照の聖書を購入して、その部分の英文を読むと、「the snake was the most cunning animal」とあるではありませんか。
で、もしかして英語のcunningには、日本人には分からない良い意味が有るのかと思い、英英辞書を買って調べましたが、やはり悪い意味しか有りません。
キリスト教の関係者は、どうして、cunningを、賢い と訳したのでしょう?
私のように疑問に思う人は居ないのでしょうか?
そこら辺の事情を是非とも教えてください。
よろしくお願いいたします。
126:神も仏も名無しさん
11/04/03 16:22:38.49 pfJs+qLH
>>125
Gen 3:1に出てくる「賢い」はヘブライ語で 'arum に当たるそうです。
この 'arum は基本的には「賢い(clever)」を意味しますが、その意味合いは
ヘブライ語聖書の中での使用法としては二極化され、いい意味では prudent
悪い意味では cunning のように使われるようです。ということで Gen 3:1においては
悪い方の極である cunning の方の意味合いとして英訳聖書では訳出されることが
多いようですね。例:shrewd, crafty, cunning など。
さて日本語訳聖書での訳出ですが、口語訳聖書では「狡猾な」となっています。
これが新共同訳では「賢い」となっており、訳出に変化が見られます。
あくまでも推測ですが、新共同訳での訳出は、元のヘブライ語を文脈的意味ではなく
単語の中心語義に忠実に、「中立的に」訳した結果ではないでしょうか。
127:神も仏も名無しさん
11/04/03 16:35:42.51 pfJs+qLH
>>120
本来のヘブライ語原文はニクダーなし。
ただし中世の写本(マソラ本文)はニクダーつき。
現在残っているのは写本しかないから
その意味では参照原文はみんなニクダーつきと言っていいんじゃない?
128:神も仏も名無しさん
11/04/03 17:28:14.66 VY9qZmqs
>>126様、分かり易い説明、有り難うございます。
口語訳の方は読んだことが無かったのですが、「狡猾な」は適切ですね。
しかし、私のような疑問を抱く者も居るだろうに、新共同訳は何かなあ、って感じです。
今後もご指導よろしくお願いします。
129:神も仏も名無しさん
11/04/05 00:46:31.86 Id7V5Nsh
>>127
ありがとうございます!
130:五井昌宏
11/04/11 11:55:37.03 6mL0y/bY
『神に全托(ぜんたく)した心境になると、自ら自然治癒力が湧き出てくる』
無条件に、ただ神に感謝し、神に全托した心境になると、普通では
考えられないような自然治癒力が湧き出てくる。その心が現れ出るとき、
もはや不幸や病気や貧乏や金詰り等々はすべて消え去るのである。
何故(なぜ)なら光があらわれると、一切の陰(かげ)は、
あと形もなく消滅するからである。
世界人類が平和でありますように
日本が平和でありますように
私達の天命が完うされますように
守護霊様有難うございます
守護神様有難うございます
天皇陛下有難うございます
ー住吉生長の家ー
131:神も仏も名無しさん
11/05/14 22:42:14.55 uWSrJtWf
質問です。
ジェネシスの1章で、六日目に人間を創っていますが、何人ぐらい作ったんでしょうか?
男女ともに作っていますが、なぜ、アダムからイヴを創ったんでしょうか?
で、二人の他に人間がいるなら、アダムとその子孫は区別されているというのは、
言いつけを守らなかったからなのでしょうか?
宗教論争とか始める気はないです。
英語の勉強として、聞き始めて、聞き取れるようになり、ん?読んでみて、アレ?と思ったことです。
132:神も仏も名無しさん
11/05/23 23:58:58.96 b9T4rQtq
>>131
創世記の創造物語は、一つのものから分ける事でものを創造して行くのね。
人間を二つに分けることで 男と女を創造したのよ。
133:神も仏も名無しさん
11/05/25 21:21:48.53 g3sOOfjJ
聖書、ただで手に入りませんかね
本屋で買うとしたらどれがいいですか
全部のってるのがいいです
134:神も仏も名無しさん
11/05/25 21:32:27.27 g3sOOfjJ
ちゃっちゃと答えんかい
135:神も仏も名無しさん
11/05/25 22:09:40.00 g3sOOfjJ
もうえぇ(激怒)
136:神も仏も名無しさん
11/05/25 22:34:45.40 F7yiJ+k0
>>132
すると、アダムが作られたのが6日目なんですか?
137:神も仏も名無しさん
11/05/26 08:10:58.56 /vY6PTi9
>>133
一冊プレゼントしてもいい。ほしいならレスください。
メアド入れます。
138:神も仏も名無しさん
11/06/01 12:00:17.31 bSLC/qRZ
聖書の起源は何?
139:神も仏も名無しさん
11/06/01 15:20:05.12 TzpIua7I
24人の預言者
140:神も仏も名無しさん
11/06/01 20:05:48.14 c+QA1nWM
人間は死ぬ時は一人。究極的に孤独な存在ですな。ゲツセマネのかの祈りも、ただ一人、恐ろしい夜の中で捧げられたのではなかったか…
141:神も仏も名無しさん
11/06/16 22:06:26.22 hJ3qtx+M
これは聖書のどの部分を引用したものなんですか?
主よ、私の御霊は 貴方の元にいます。
主よ、私は貴方を尊敬して止みません
どうか、私の望みを聞き入って下さい、多くは望み ません。
ただ、私と私の家人、周りの者に安寧と安息を、少しばかりの幸をお預け下さい
主よ、今日も私の御霊は貴方の元に居ます アーメン
142:神の真理に最も近い存在シモン・グノーシス ◆/bVPRrlaFM
11/06/16 22:09:24.04 fdUz+eHB
そんなもんありません。
143:神も仏も名無しさん
11/06/17 16:21:00.35 0BYVKJb+
質問お願いします。
イタリア旅行で絵画鑑賞・教会を訪れるので
一般知識また礼儀として聖書をよんでおこうと思います。
聖書のここだけは読んどけというのを教えてください。
創世記~レビまでは読みましたがそこから難しいので詰まっています。
144:神も仏も名無しさん
11/06/17 19:12:08.67 ZJFoaL40
普通は新約の部分を読む
145:神も仏も名無しさん
11/06/17 23:10:17.12 UK94Jaov
山形孝夫「図説聖書物語 旧約編 新約編」(河出書房)が確か
西洋絵画と絡めて聖書物語を紹介していたはずだ。
これのほうが手っ取り早いじゃまいか?
146:神も仏も名無しさん
11/06/19 20:28:38.34 TyVTUAzB
電子書籍の聖書ってない?
147:神も仏も名無しさん
11/06/19 21:36:36.23 yeTnw82m
新約だけなら紙でもいいけど、
新・旧だと、電子書籍を求めちゃうね
148:神も仏も名無しさん
11/06/21 13:26:41.16 i51DWZ4p
新約聖書はギリシャ語で書かれたんですよね?
このギリシャ語は(ネストレに載ってるようなの)
現代のギリシャ人は読めるんですか?
私達が平安文学読んでるような感じで、イマイチ理解
出来ない感じでしょうか?
実際、現代のギリシャの人達はこの「原文」の聖書を
使ってるんですか?それとも現代ギリシャ語に訳した
聖書を使ってるんですか?
日本の正教徒は古い独自の翻訳使ってるみたいだし
現代ギリシャでも正教徒と(いるのか解らないけど)
カトリックやその他プロテスタントでは事情が違うかも
しれませんが、ご存じの方教えて下さい。
149:神も仏も名無しさん
11/06/26 15:35:59.25 +PoeWbak
イエスの言葉で、あなた方は私の弟子のユダを悪者に仕立てあげ、2000年間この世を騙すことに成功するであろう
しかし、2000年後に真理のすべてが明らかになり信仰が回復する的な文書が書いてる書の名前ってなんでしたっけ?
以前見た事があって気になってもう一度読みたいんですがどこにあったのか思いっきり忘れました
150:神も仏も名無しさん
11/06/26 15:47:58.26 +PoeWbak
>>146
俺はネットの聖書をひたすらコピペして自分で作ったよ
一日1時間で確か2週間ぐらいかかったと思った
聖書は文字列検索できないとどこに書いてあったか探すのに一苦労だよね
151:神も仏も名無しさん
11/06/27 15:30:53.01 GNTI8v9z
>>146
スマホ(アンドロイド)を持っていて先週VisualBible21というのを買いました。
新共同訳とTEVですけれど、すごく気に入っています。
フリーのがたくさん出ていますが、新共同訳はいまのところこれだけみたい。
下線やマーカーペンもつけられて、通勤途中に重宝しています。
クリスチャンはスマホ必須ですよ。
152:神も仏も名無しさん
11/06/29 21:25:14.50 pFgDuKPC
>>149
ユダの福音書じゃなくて?
153:神も仏も名無しさん
11/06/30 13:16:10.54 uIiasyiU
>>152
数文字違うかもしれないけどほとんど上の文のままの文を見た事があります
タルムード・インマヌエルかと思ったんですが、書自体が検索しても出てきません。前はすぐ出てきたんですが・・・
154:神も仏も名無しさん
11/07/09 14:56:54.66 9Aw6XO+Y
>>143
新約聖書の4つの福音
155:神も仏も名無しさん
11/07/28 11:22:02.73 eJMzvequ
英語で書かれた聖書で下の文章はどのように書かれているのですか?
いろいろあると思うので ご存知な分で結構ですのでおねがいします
神がわたしたちを憐れみ、祝福し
御顔の輝きを
わたしたちに向けてくださいますように。
あなたの道をこの地が知り、
御救いをすべての民が知るために。
(詩編67-2~3)
156:神も仏も名無しさん
11/07/30 17:22:14.48 afIfpAdF
>>155
URLリンク(www.biblica.com)
上記でVersionをSelect
Psalms 67をみる。
157:神も仏も名無しさん
11/08/14 12:59:22.08 76rP1dxJ
聖母マリア像が涙を流すことをプロテスタントはどう説明しますか
158:神も仏も名無しさん
11/08/15 23:58:43.46 mAU/9hV0
>>157
空気中の水蒸気が像の温度で冷やされて水滴として付着したんだろ。
水を入れたガラスコップの外側に水滴がつくようなものだ。
どうでも良いが、イエスが何の関係があるのか、と言っているのに、なぜマリアを信じる気になるのか逆に聞きたい。
無罪でもないし、聖書のどこにも肉体を持って昇天したとは書いていないのに。
159:神も仏も名無しさん
11/08/16 10:22:43.54 46Jq0GQ9
質問です。
パウロの手紙では信仰義認(ロマ 4 13-16)なのに、ヤコブの手紙では行動を重要視(ヤコブ 1 23-25)してますよね。
どっちが正しいのですか?
神から授けられた612もの律法を守るように動くことが義と認められるのか、
律法が守れないことを自覚して、キリストを信じることが義とされるのか。
教えて偉い人。
160:┃・)ノ
11/08/16 12:04:30.18 G3TYXPSX
>>159
┃・)┌ ヤコブの手紙は藁ですから黒ヤギさんに食べてもらってください。
161:神も仏も名無しさん
11/08/17 21:11:56.39 FlHOo6mL
>>146
無料のならe-Swordで検索すると出てくる。
ただし日本語は口語訳のみ。
>>148
現代ギリシャ語の聖書は別にありますよ。
162:神も仏も名無しさん
11/08/21 14:01:32.04 QSG1fxgq
秋田の聖母出現をどう思いますか?
163:神も仏も名無しさん
11/08/26 14:13:05.49 VkBdgbdW
てs
164:神も仏も名無しさん
11/09/06 02:05:18.39 jGC6QG0E
Quare fremuerunt gentes et populi meditati sunt inania? (Ps. 2.1)
このgentesを異教徒とした訳がありました。
研究社の羅和辞典を引いてみると、gensの複数形gentesには「外国」という意味もあるようです。
また名詞gentilisには「同家族の人、同国人」などの意味と「異邦人、異教徒」と反対の意味の
両方が載っていますし、形容詞も同様です。
ところがヨーロッパ各国の訳を見ると、普通に人々という意味に訳しているものばかりなのです。
これは今日のラテン系各語の語感からすれば自然なことですね。
そもそもgentesに本当に異教徒の意味があったのでしょうか?あったとすれば、分かりやすい
例文などお教え下さい。逆に、もしこれを単に人々という意味に解釈するのが正しいとすれば、
gentesとpopuliにはどのようなニュアンスの違いがあるのでしょうか?
165:神も仏も名無しさん
11/09/06 22:56:08.84 zaE5xhXh
>>159
どっちが正しいのかを追求することが本当に正しいのかと思う
ヤコブもパウロもキリストに属していないと思わせる言葉はどこにもない
どちらかの主張を優先させれば対立側の精霊に敵対することになるのでは?
なぜカトリックがプロテスタントを容認しているのかを当てはめるとどうなるんだろう
組織の事はよくわからないけど
166:神も仏も名無しさん
11/09/08 23:39:16.64 rthkt0eB
ヨーロッパのどの言語でも神に対しては親称で話しかけるのに、
神に対して尊敬語・謙譲語使いまくって訳してる日本語訳読んでると笑ってしまうwwwww
昔の人は祝詞かお経みたいにしないと日本人に布教できないと思ったんだろうな
そろそろ改めろよ
167:神も仏も名無しさん
11/09/09 13:31:14.62 rIrgAcK0
日本の聖書は礼拝用につくっているから(礼拝時に朗読されることが前提だから)、
形式ばった文章じゃないと様にならない。
日本社会と日本語は基本的に差別構造で成り立っているから、その構造を壊す概念はキリスト教の聖書であっても受け入れられないんだろう。
168:神も仏も名無しさん
11/09/10 00:21:38.58 FGxHr+fk
正確に覚えていないのですが「あなたを愛している人をあなたが愛したからといって何になろうか」だか「愛してくれているという理由でその人を愛して何になろうか」みたいな言葉があったと思うのですが
正確な言葉と出典を教えてもらいたいです。
169:神も仏も名無しさん
11/09/10 02:16:50.27 yc5N7FoK
>>167
それならやっぱりミサはラテン語でやろうよw
バチカン公会議でミサを自国語にやることにしたけど、
トリエント公会議で決まったことも18世紀くらいの人たちは
みんな守ってなかったんだし
170:神も仏も名無しさん
11/09/10 02:22:59.36 yjEZiHrM
そもそも聖書が正しい根拠ってあるんですか?
預言のじょうじゅはこじつけだし、奇跡や復活は作り話でしょ。
171:┃・)ノ
11/09/11 18:22:32.23 jTAsFZRi
>>169
聖書的根拠は?
172:神も仏も名無しさん
11/09/11 21:39:20.64 LEsZ7GtZ
不合理ゆえに我信ず、だよ
173:┃・)ノ
11/09/12 06:28:10.78 gCTMfTPp
信じているのと、納得できるおままごとをさせてくれ、というのは別のことだと思うよ。
174:神も仏も名無しさん
11/10/05 22:01:47.68 F5L/sabg
>>164をクリスマスまでにどなたかお願いします。
175:┃・)ノ
11/10/05 22:17:41.30 npI2iEwb
>>174
ヘンデルならオリジナルは英語でつよ。
176:神も仏も名無しさん
11/10/06 11:40:31.01 fZKsAkUK
>>175
それ、クリスマス夜半のミサの入祭頌だからw
177:┃・)ノ
11/10/06 11:57:58.15 lVWtbTZh
>>176
なるほど。ヘンデルの日本語訳の場合は
「いかなれば諸国の民はむなしきことを騒ぐか」。
これは歌の旋律を変えるわけにはいかないのでこうなってるんだけど、「諸国の民」は間違い。
gens は collins gem 羅英 似よれば、先頭に clan familly. stock race; trible people. nation; decsendant; (pl) foreign people
まあ、「国々と人々」と訳せば適当だろうね。
ただし、一つの国に一つの宗教、(言い換えれば、一国一神がイスラエルのとらえ方)
だから、国々=たくさんの宗教、つまり他国民は異教徒だということになるから、
gens にも gentes にも「異教徒」と言う意味はないけど、そう見做して翻訳するのは、文学的表現、で間違いではない、ということになるのではなかろうか。
178:神も仏も名無しさん
11/10/08 00:23:08.54 Exr7P90e
>>176
そうです。ヘンデルは知りませんが、各国語の訳があちこちで使われてると思います。
>>177
ありがとうございます。一国一神というのは考えていませんでした。
意味を考えれば確かに異教徒のことになるのですね。勉強になりました。
179:┃・)ノ
11/10/11 14:58:51.95 YmqcRg9L
>>178
一国一神というと、全部一神教になってしまうけど、外国の宗教の場合は多神教だね。念のため。
180:神も仏も名無しさん
11/10/12 00:01:14.15 bAEbwDdG
>>179
はい。一国一宗教という意味だと理解しています。