10/11/05 16:20:22 cqZHFRav0
あと、魚のこと、イサナって言う。そもそもナだけでも魚のこと指すので
ISaにはイシ系の意味が託されていると思う。
あちらの象徴学では魚はキリストを指すらしい。魚と言えば魚座とヴィーナスの神話、
ヴィーナスといえば愛の女神、愛と言えばキリスト教。みたいなつながりが面白い。
今イサナをクジラを特定的に指すのかな。神聖な魚って意味では正しいな。
URLリンク(www.whaling.jp)
ここ(3段目まで)読んだら、語源は「ら」だけが日本語で
「ケチュら」って外来語由来なんじゃないかと思った。口に出してみるとクジラっぽく聞こえる。
群れてるから「ら」付けたんじゃないかとか。