10/01/31 10:41:13 Dn2bUx4FO
>>152=164です。
不用意に使った「依り代」と言う表現が適切でない理由が、今度こそちゃんと分けて考えられるようになりました。
>>164で指摘頂いた、意味の通じてなかった部分、
「依り代」とは、「神霊限定」で、「宿るモノ」として存在する。
↑
大きな隔たり(てか、全然違うもの)
↓
人の気持ちを込めた「入れ物」は、千羽鶴のような祈願と、
藁人形のような呪術と、
目的のタイプに分かれた表裏のようなモノ…
意味も解らずに使った知ったかぶり表現の誤りを
解りやすく正してくれて、ありがとうございました。くまちゃん親切w
ご面倒お掛けします。
(神様には、ごめんなさい。今まで誤解してました)