11/08/29 19:01:33.71 XFX9A7Nd0
>>645
上皇や天皇の説明文なんかで使っている「王」は、単に普遍的な意味の方で
使っていると、前後の文脈から私は読み取った。
ほら「百獣の王ライオン」とかいうじゃない、ああいう意味合いで。
視聴者の皆さんにわかりやすいように、キャッチーなコピーをつけてみましたー
程度の安直な意図を感じた。(テレビ屋は、視聴者がバカだからなるべく平易で単純な
言葉を使わないと理解できないと思ってる節も同時に感じた)
だから逆に天皇上皇を王と呼んだ、とまでは思うに至ってない。そのへんの温度差が
このスレの議論のかみあわなさを生んでいるのかと思っている。
治天の君とか、せめて最高権力者と書けや。
日本史において王といえば主に以仁王など親王宣下されていない皇族男子を指すから
紛らわしい使い方をしていらん火種を撒くな。
とは思うけど。