11/07/20 17:19:26.39 RZblFmLv0
学生時代にまさに血迷って韓国語勉強した。
ドラマなら80%理解できる。
旅行ならなんの問題もなし。
で、激しく後悔してる。
あれだけの時間と労力、多言語に使うべきだった。
テキストも人間不信に陥るような例文が多く唖然。
例)お金さえあれば何でも買うことができますーとか。
ドラマ見ても、理解に苦しむ登場人物多すぎ。
その時の感情の発散を「善」と見るからなのか理解不可能な場面がありすぎる。
とにかく味付け濃すぎ。
あんなドラマを原語で理解したいなんて・・と思う。