【BD】ブルーレイ版映画総合スレ Part20【Blu-ray】at MOVIE
【BD】ブルーレイ版映画総合スレ Part20【Blu-ray】 - 暇つぶし2ch950:名無シネマさん
10/10/20 14:34:45 YNrA8sps
もう年内はセブンで打ち止めかな? 


951:名無シネマさん
10/10/20 14:44:46 UpICNB74
グーニーズ情報着たね。TV版吹替入り確定っぽい。
URLリンク(av.watch.impress.co.jp)

ハリポタBOXのようにBD単品では、やはり出さないのかな?
リーサルBOXと同じようにワーナーはリニューアル版は
BD-BOXで差別化して出していくのか?

952:名無シネマさん
10/10/20 14:57:44 EPPURkpJ
セブンにこんな力入れるなら大塚明夫がやってる『沈黙の戦艦』と『暴走特急』出してくれよ。
あと『戦略大作戦』にも吹き替え付けてくれ。

953:名無シネマさん
10/10/20 15:06:23 Xxr+0q+K
それよりワーナーは早くJFKだせよ。

954:名無シネマさん
10/10/20 15:32:06 2gz0vypX
>>943
その少ない情報の字幕すら追えず、映像に集中出来ない時点で…って事。

吹き替えも変なタレント使ったり、原語には無いセリフや言い回しも多いの
に。



955:名無シネマさん
10/10/20 15:48:45 UpICNB74
争うのやめろ!お互いの好みの問題に難癖つけるな!

956:名無シネマさん
10/10/20 16:00:16 8gCjD2EH
英語が日本語になってる時点で別モノだろw
味噌汁がうんこ汁になってるようなもんだw
吹き替えなんて声優好きのアニヲタがよろこんでるだけじゃねえの?
あと字幕読めない低脳かw

957:名無シネマさん
10/10/20 16:06:38 wX7R4Vhs
オリジナルをそのまま理解できればいいことづくめだよね
早く見れるし、安いし、多種多様なBDを楽しめる
映画だけじゃなくドラマだってゴミみたいな画質のDVDを糞高い値段で買わずに
日本でリリースされる遥か前に高画質で安いBDが楽しめる
セルどころか1シーズン分レンタルするお金でBDが買えちゃうだろうね
吹き替えか字幕かなんてアホらしいね
2chで無駄にした時間を語学習得に使えばよかったね

958:名無シネマさん
10/10/20 16:09:14 U4nJMNMC
だな
あらゆる語学を学んで理解してれば良かっただけ

959:名無シネマさん
10/10/20 16:13:20 zJ0lNU5m
日本盤のセブンは、死体にボカシが入るのか?


960:名無シネマさん
10/10/20 16:16:13 6aYY4M+i
>>952
その二つは自分も欲しい。
日曜洋画劇場と木曜洋画劇場だったけ?あの吹き替え以外だと違和感がある。

961:名無シネマさん
10/10/20 16:53:12 22eJdnGV
グニーズマジかw
あの吹き替え入ってるなら買うしかない、けど高すぎ

962:名無シネマさん
10/10/20 17:08:55 6mnqtrcL
>>959
日本盤とかないよ。ディスク内容は世界で共通。
言語設定でそれぞれの国の言葉になるよう全部のデータが入ってる

963:名無シネマさん
10/10/20 17:09:30 Xlz7UV+f
>>959
北米版入ってるの?

964:名無シネマさん
10/10/20 17:09:46 EhP3mnDh
>>959
ディスク仕様が全く同じ米国盤で入ってなかったから
大丈夫なはず

965:名無シネマさん
10/10/20 18:03:04 JDgMC/X4
>>936
世界的に見たら日本はマイノリティって言いたいんだろ。
俺もなw

966:名無シネマさん
10/10/20 18:09:51 JDgMC/X4
吹き替えは生の声が聞けないし
字幕は俳優の表情の変化など見逃してしまうし、どっともどっち。

1番いいのは英語がわかること。
字幕なし吹き替えなし>>>>吹き替え=字幕

967:名無シネマさん
10/10/20 18:11:55 gFgLrmYD
どうでもいい
見たい人の好きにすれば良いだけ
いちいち強要しない

968:名無シネマさん
10/10/20 18:21:23 ZoCyLcD4
字幕吹き替え云々というか当時のTV版の吹き替えに思い入れがあるからそれで見たいだけなの…

969:名無シネマさん
10/10/20 18:23:23 UoPUbhUW
ワーナー大先生がわざわざ海外版と違うものをつくるわけがない

970:名無シネマさん
10/10/20 18:43:19 JDgMC/X4
強制はしてないけど。

971:名無シネマさん
10/10/20 18:52:46 1BJpTIXq
DVDで~たにセブンの封入物除いたのが通常版と書いてあるんだがブックレット類いらない奴は通常版買った方がいいのか?

972:名無シネマさん
10/10/20 19:21:31 JDgMC/X4
ケースが違ってくることを除けば。

973:名無シネマさん
10/10/20 19:33:27 8YiDMwRl
>>956
君が字幕無しのオリジナル音声で楽しめるならその通りだと思うが、
単に字幕で観てるだけで偉そうにしてるなら吹替えで観てるのと変わらないぞ

974:名無シネマさん
10/10/20 19:47:08 fUt+Eajz
英語字幕ならいいでしょ

975:名無シネマさん
10/10/20 19:54:09 h6WEuuQW
>吹替えで観てるのと変わらないぞ
吹替えは違う人が演じてるんだから同じではないぞ
作品の印象が変わってしまうのも多い事は聴き比べればわかるはず
字幕は多少の意訳や省略はあっても必要な情報は伝わる(ナッチは除く)

976:名無シネマさん
10/10/20 19:57:01 DmfPUCPf
専用スレあるからそっちで熱く語りなさいな

977:名無シネマさん
10/10/20 20:01:48 BKz68VI6
両方見たらいいだろ

978:名無シネマさん
10/10/20 20:31:42 JDgMC/X4
吹き替えも字幕も同じ程度なものじゃないか。

979:名無シネマさん
10/10/20 20:36:45 VaY1RKnt
A-TEAM、STEELBOOKだから買おうと思ったらDISCにAチームだって
だっさ
買うのやめたわ

980:名無シネマさん
10/10/20 20:39:19 Ijrqm05/
吹き替えは吹き替えでいいじゃない
字幕鑑賞もよし、複数収録吹き替え各バージョンを楽しむのもよし
一粒で何度も楽しめるという意味においてはセブンBDの発売が待ち遠しいね

981:名無シネマさん
10/10/20 20:40:55 8jjsYa8B
ブルーレイ・ソフトもいいけど、同じソニーの、ソニー・オーダーメイドファクトリー、
可愛かずみ、初の2枚組CDも買おうぜ!
URLリンク(www.sonymusicshop.jp)

982:名無シネマさん
10/10/20 20:53:54 ahKMSaf2
最近やたらスチールブック仕様が出てるけどそんなにいいかね
どれも大したデザインじゃない上に高いし

983:名無シネマさん
10/10/20 21:42:10 DUU6HN+d
同感
一回予約したがアホらしくなってキャンセルした

984:名無シネマさん
10/10/20 21:51:34 IGWjz79V
グーニーズってタイトルは有名だけど
映画としては面白いの?

985:名無シネマさん
10/10/20 22:09:51 DmfPUCPf
そればかりは人によるからレンタルで一回借りてみるのが一番かも。

986:名無シネマさん
10/10/20 22:13:42 2dHdP1vr
ファミコン版は面白かった

987:名無シネマさん
10/10/20 22:43:48 fVdQnvr4
俺はグーニーズより面白い映画を知らない

あんなワクワクする作品他にないだろ

988:名無シネマさん
10/10/20 22:55:50 IGWjz79V
>>987
その意見を信じて買ってみる

989:名無シネマさん
10/10/20 23:18:39 f7E1dLMc
グーニーズは子供向け映画だからな・・・・

990:名無シネマさん
10/10/20 23:19:47 rHO0YzV0
ようつべでGoonies Trailer見てこいよ


991:名無シネマさん
10/10/20 23:21:05 rHO0YzV0
俺いま見てきたけど
全然ワクワクしねえぞw


992:名無シネマさん
10/10/20 23:23:33 qy7d9/id
うるせえガキどもがギャーギャー騒いでキチガイ親子と喧嘩して障害者と仲良くなる話だべ。。。

993:名無シネマさん
10/10/20 23:25:07 UpICNB74
BTTFを観てからグーニーズも翌週見るつもりが
先行ANで見たBTTFが面白過ぎてそのまま朝まで観たあげく、
グーニーズどころか他の映画も観る気力が無くなって
年末、お正月とBTTFばかり何回も観にいったよw

994:名無シネマさん
10/10/20 23:34:48 Nm8FurTT
おそらく思い出補正もあるだろうが俺も嫌いじゃない

995:名無シネマさん
10/10/20 23:37:43 Re/JGyt+
【BD】ブルーレイ版映画総合スレ Part21【Blu-ray】
スレリンク(movie板)

996:名無シネマさん
10/10/20 23:42:26 2gz0vypX
字幕読みながら映画見れない人の言い分が、吹き替えの和訳が字幕の和訳よ
りも正確で狂いが無いって事でも無いのに、吹き替えの方が正しいって思い
込んじゃってるから、色々突っ込まれちゃうんだろうな。

と、これ以上はスレ汚しになるからやめるけど。

997:名無シネマさん
10/10/20 23:47:20 UpICNB74
せっかく沈静化したのに...
おまえ自身がスレ汚し!

消えろ!

998:名無シネマさん
10/10/20 23:59:42 j19FjoOM
負け犬

999:名無シネマさん
10/10/21 00:01:46 YTt8e81R
999ならBTTFの吹き替え織田裕二版収録

1000:淀川長治
10/10/21 00:05:50 cCTbCVwe
それではまた来週お会いしましょうね。

サヨナラ

サヨナラ

















サヨナラ

1001:1001
Over 1000 Thread
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。


最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch