吹き替えファン集まれ!!55at MOVIE
吹き替えファン集まれ!!55 - 暇つぶし2ch950:名無シネマさん
11/04/26 00:16:07.83 XRdO4X69
>>948
「エア・フォース・ワン」では、ラスボスに相当するユルゲン・プロフノフの吹替も担当していたね。

951:名無シネマさん
11/05/15 02:39:14.71 Dpm0jPmu
SWのBDは案の定の吹替え面子だな
水島、島本、国夫、那智を見て育った奴らが購買層のメインだと思うがそんなにFOXの担当が怖いのか

952:名無シネマさん
11/05/15 13:18:12.76 dqCHCOFX
FOXの担当は関係ないよ。大元のルーカス・フィルムが公式に認めたバージョンというだけの理由。日本サイドとしてはユーザーの支持が高いバージョンを入れたい(そのほうが売れるから)けど、こればかりは仕方ない。

今のハリウッドは、とにかく世界中の制作物を一元管理する、というポリシーだから、その国でどのバージョンが出来がいいとか支持が高いとかは関係ない。
自分のコントロールの元に作られた最新バージョンで常に上書きしちゃって、それ以前のものは封印するのがルーカスの信条だよ。

953:名無シネマさん
11/05/15 14:47:16.54 Dpm0jPmu
間違えたルーカス・フィルムの担当だ
日本では野沢3POが人気と日本側が言っても、向うの新担当が決めた岩崎になったんだ
旧体制の決めたのを一新し権力を誇示した新担当氏ねと当時思った

954:名無シネマさん
11/05/16 03:17:56.61 vbeSePqx
買わないからどうでもいいw

955:名無シネマさん
11/05/24 21:25:50.99 ZanEfBCu
ルーカスの件は、よくそれが出てくるが
その反論として、
EP1の公開時に、日本のFOXの名物担当者が
病身を押して、ルーカスと面会していた。
その時に、ルーカスは「日本でのことはすべて彼に任す」と
言質を取ったっと週刊新潮に書かれていた。

それなら、日本での仕切りは総て日本側で出来るということではないか?


956:名無シネマさん
11/05/24 23:12:57.85 IFBG3wCl
でもその人亡くなったらしいから…

957:名無シネマさん
11/05/25 23:10:13.39 bsDWOWZf
古澤利夫なら評判悪いよ、とくにep1-3時代

958:名無シネマさん
11/05/28 14:19:30.66 5f8MOCBH
>>957
kwsk


最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch