日本一の大都会・梅田at DEVELOP日本一の大都会・梅田 - 暇つぶし2ch■コピペモード□スレを通常表示□オプションモード□このスレッドのURL■項目テキスト44:名無しさん@お腹いっぱい。 10/03/29 06:55:31 onrZW0Uo 41でいった哀愁とは感情の豊かさというより、 しとやかさというようなことを言いたかった。 一般的には日本の男で口数が多いのは嫌われる(べき)。 あの人のおかげで助かったと気づかれなくても、 影でさりげなく助けるのが日本の男。 服は質素にみえても、チラッとみえた裏地にこだわり があったというようなのは江戸的粋という 45:名無しさん@お腹いっぱい。 10/03/29 06:56:04 10n3p9n0 >>37 一度大阪府都市整備局 大阪市開発局 大阪の建築士 司法書士 測量士各会 大阪のゼネコンから下請け 梅田及び中之島に進出している企業 そこで働いているリーマンからビル清掃のおばちゃん 本当の大阪府民に質問してください。 誰もどこも一社も梅田が日本一のビル街といいません。 ある意味やつのやっていることは大迷惑であり信用失墜です。 あと笑えるのは梅田地下街自慢。www あんな大げさな事など商店組合も言っていません。 46:名無しさん@お腹いっぱい。 10/03/29 07:16:18 G2GzLLPR 梅田スカイビルの世界での評価は高い。 オペラハウス、サグラダファミリア、グッゲンハイム美術館、ポンピドゥーセンター、コロッセウム、パルテノン宮殿と並んで、英国のTIMESの世界のトップ20の建築に選ばれている。 http://www.timesonline.co.uk/tol/travel/holiday_type/specialist/article3983808.ece Umeda Sky Building, Osaka, Japan In terms of high-thrill buildings, you don’t get much more of an adrenaline rush than the Umeda Sky Building. Two gleaming, high-tech, 40-storey towers stand side by side, reflecting the sky, joined only at their top two storeys. The enormous void between the towers is crossed by bridges and escalators, and a rooftop observatory, open to the elements, offers unparalleled panoramic views of the city to those staunch enough to brave the vertigo. 驚きを与えるビルの中で、もっともアドレナリンを放出させるのは、梅田スカイビルだ。 2棟のきらめくようなハイテクの40階建てのタワーが、隣り合わせに並んで建っていて、空を映しながら、頂上部の2階でのみ繋がっているのだ。 タワーの間の広大な空間には、橋とエスカレーターが掛けられていて、屋上の展望台からは、遮るものがなく、大阪の絶景が飛び込んでくる。高さと目の眩みに打ち勝てたら、だが。 次ページ最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch