10/06/17 00:14:20 Fcq95LIg
>>482
結局のところ、邦人作曲家のオペラタイトルも邦人指揮者や演奏団体に拠る
タイトルは1つも採用されないまま完結するのかもしれない。
専用歌劇場ができてまだ20年にならない伝統に乏しい国だから、それも仕
方がないのかもしれないが、少なからず寂しい気分になる。
デアゴのイタリア版ではイタリア国内での公演が多いのは当然だが、意外と
レヴァイン&メトロポリタン歌劇場の公演が多く採用されている一方で、オ
ランダ版では、ハイティンクの指揮するタイトルが多く採用されている。
日本版では最終号で『夕鶴』を初めとした邦人作曲家に拠るタイトルが採用
されない限り、ローカル色を出しようがないのかもしれない。