11/09/14 16:47:18.45 Q97c/4Yt
【韓国】日本人に対する礼儀「相手が日本人ならば韓国人はちょっとやそっとは無礼であっても構わないとの通念には承服しない」[07/01]
スレリンク(news4plus板)
先輩の中に、アメリカ人女性と結婚し、2人の息子までもうけている人がいる。先輩の前で無意識的に、
何気なく「アメリカのやつ、アメリカのやつら」と話したら、先輩が話した。君、言葉遣いを注意しなさい。
「アメリカのやつ」と結婚した私としては困惑してしまうよ。
兄の娘、すなわち私の姪は日本人と結婚した。姪の夫婦は、実家で大きな行事がある度、幼い娘と
一緒に韓国に帰国している。わが家族は、兄の前で「日本のやつ」、「倭人」、「チョクバリ(日本人を
蔑んだ呼び方)」という言葉を使わないため努力している。努力しているうち、少しよくなった。
【韓国】日本では「バカ」が最もひどい悪口である、韓国で使われるひどい侮蔑語は日本にはない ★3 [02/05]
スレリンク(news4plus板)
【韓国】「これはひどい」と絶句…なぜ有名女優、崔真実(チェ・ジンシル)さんは自殺したのか?罵詈雑言が豊富な韓国語の悲劇[12/31]
スレリンク(news4plus板)
ののしる言葉も、日本語は「バカ野郎」「アホっ!」ぐらいだが、韓国語の場合、バリエーションが多い。
よく男性が口にするのが「シッパル」。日本語に訳すのが難しいが、英語で言うと、
「FUCK YOU!(くたばれ、バカ野郎)」。卑猥(ひわい)なニュアンスを含んだ言葉で、この「シッパル」に
「ニョ(女)」をつければ、「淫売(いんばい)婦」という意味になる。
【マスコミ】フジテレビ「JAP18」表記の犯人捜し始まり特定 書いた犯人は韓国語堪能なドラマ助監督との指摘★11
スレリンク(newsplus板)
フジテレビのドラマ『それでも、生きていく』内の小道具に「JAP18」という表記が日本を罵倒する意味
を持つとして、物議を醸している。
補足のために再度説明しておくと「JAP18」は「日本ファック」のスラング。なぜそうなるのだろうか?
韓国語で「18」は「シッパル」と発音し、それに似た言葉に「シッバル」というものがある。
「シッバル」は相手を罵倒する際に使う言葉であり、また韓国のネットユーザーはわざと「シッバル」を「18」と
置き換えて使うこともある。それだけではなく、そもそも「JAP」そのものが日本に
対する蔑称なので言い訳のしようが無くなっている(大辞林参照)。
そんな「JAP18」を番組内にサブリミナル的に表示させたのはどういった意図が? 早速ネットユーザーが
このような表記をおこなった犯人捜しを始め、早々にも特定したのだ。このドラマで助監督を務める人物が
怪しいと睨まれており、また同氏は韓国語が堪能なことから「JAP18」の意味も知っていたのではないか
と言われている。ネット上には助監督の知人と名乗る者が現れ、卒業アルバムや写真をアップし、
また過去にブログで「ジャップ」発言していたことも発覚した。
彼と「JAP18」の関連性はこれだけではない。助監督は慶應義塾大学体育会男子ラクロス部に所属しており、
同部に所属していた人物の名前が3人、その架空の雑誌の表紙に出ていたのだ。