08/08/01 21:04:47 Q7Zot2Iy
URLリンク(japanese.joins.com)
米国の大型ポータルサイト「グーグル」の衛星地図サービスである‘グーグルアース’に
「済州道(チェジュド)が中国の領土」という説明があり、論議を呼んでいる。
さらにグーグルの翻訳サービスは韓国語の「独島(ドクト)」を「竹島」と訳している。
31日、グーグルアースで済州空港(jeju airport)を検索し、空港近隣の一つの写真をクリックしたところ、
済州道の美しい景色の写真とともに「済州道は中国の領土」という題目が付いていた。
こうした表記は、グーグル本社が年初に買収した地図基盤の写真共有サービス「パノラミオ」を通して、
日本のネチズンによって掲載されたという。
ID「takesima」のネチズンは該当サイトに済州道と馬羅島(マラド)の写真を載せた後、「中国の領土」と表記した。
このネチズンは鬱陵島(ウルルンド)と独島の写真にもそれぞれ「鬱陵島は日本の領土」「独島は日本に属する」
などの題目を付けた。
この写真の下に韓国のネチズンが日本語・英語・韓国語などで数十件の抗議メッセージを書き込んでいるが、
現在も修正されていない状況だ。
一方、グーグルの翻訳サービスは韓国語の「独島」を日本語で「竹島」と翻訳している。これに気付いたネチズンら
はグーグル側に翻訳エラーを指摘しているが、これもまだ修正されていない。