08/06/05 08:23:39 zAxE3KKm0
>>276
クイーンスレの当該レスの前後です。>>23さん以外は全部親方のようにしか・・・。なんだこりゃ?
>21 名前: 名無しのオプ [sage] 投稿日: 2008/06/04(水) 23:20:51 ID:TqYUQ9UO
>フランス白粉の「秘密」読了
>以前、ローマ帽子の「謎」を読んで(図書館本)、すごく読みにくかったので
>続けて読むのを躊躇していた
>今回「秘密」をよんだらすごく読みやすかった
>海外ものは翻訳でだいぶ変わるということを実感した
>22 名前: 書斎魔神 ◆AhysOwpt/w 投稿日: 2008/06/04(水) 23:49:13 ID:3tPD93uU
>>>21
>出版社はどこか?
>23 名前: 名無しのオプ [sage] 投稿日: 2008/06/05(木) 00:19:42 ID:XArV4jgc
>>>21
>「謎」は創元推理文庫で「秘密」は早川ミステリ文庫なのかな?
>もしそうなら確かに読みやすさは「秘密」のほうが上だね。
>ただ翻訳の正確さは創元のほうが上らしいぞ。
>24 名前: 名無しのオプ 投稿日: 2008/06/05(木) 03:13:41 ID:5eL4j8cM
>>>22
>早川です。なんか声掛けてもらって光栄です。
>25 名前: 名無しのオプ 投稿日: 2008/06/05(木) 05:55:07 ID:ki55xe7V
>これからもご指導お願いします。
>>>23
>お前になんか聞いていない、書斎さん以外のヲタは出ていけや(w