07/02/06 18:31:15 SrQU9AGD0
翻訳したいので英字幕Shereにお願いします
725:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 18:42:04 +Yq4PU730
今週、内容薄かったな
726:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 18:44:10 RhoE7UtS0
おっせえな、俺様を待たせるな。
727:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 18:44:50 482JzSaC0
ほれ
[海外ドラマ] プリズン・ブレイク Prison Break Season2 第16話 英字幕 prison.break.216.hdtv.xvid-notv.eng.srt 95,444 4f868278af0881ef2e12a7339f1b05772a7be2b8
728:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 18:48:40 RIxM0idZ0
ひぃw
遅くてすまんこ。一応共有しといた
PB216.rar 25,883 32f7789d3ad581bcd04b8a266b2507f2cd9a6e03
729:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 19:01:38 7xAvL4/30
Prison Break0216(英字幕).srt 95,444 4f868278af0881ef2e12a7339f1b05772a7be2b8
730:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 19:18:59 9RENB94d0
>>727 >>729
変なもん流すな
731:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 19:20:45 /iVW8qXN0
>>727
なんか読めない
732:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 19:31:06 9RENB94d0
>>728
shooter使い物にならないし洒落でもかからないから、ここにでも上げて
URLリンク(ccfa.info)
733:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 19:37:59 7xAvL4/30
すまん
これなら問題なく読める
prison.break.216.srt 45,195 433f58f798bf5a05861a306d7567e5809684037f
734:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 19:39:17 RIxM0idZ0
どうぞ
URLリンク(www.foreverstation.com)
735:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 19:42:25 /iVW8qXN0
>>733-734
めちゃありがとう
736:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 19:44:52 zUrBgmGq0
よし、英字幕もでたことで今日中に翻訳できるな
あと2,3時間後にくるからそれまでにやっておけよ
いいな、これは命令だ
737:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 19:47:50 zTJLNjQv0
ID:zUrBgmGq0
天然乙
738:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 19:52:33 7xAvL4/30
>>724
宜しくお願いします
739:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 19:55:12 i5AUdfPK0
ID:zUrBgmGq0のwktk具合には製作者も勃起して喜ぶで
740:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 20:02:42 2u6tQOG20
どなたかnyにも動画をおねがいしまつ
741:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 20:03:52 dlLrZi860
またny厨か
742:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 20:04:58 7xAvL4/30
毎週、同じ流れだなw
743:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 20:15:34 tYJsce2L0
今翻訳し始めたんだけどさぁ・・
744:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 20:18:00 bF46zUAi0
ガンガレ
745:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 20:19:40 RIxM0idZ0
漏れも翻訳してるところだ。手分けしたほうがいいかな。
746:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 20:24:53 gKGyioQs0
今回は早くできそうだね
747:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 20:25:30 KPJOagBb0
zUrBgmGq0はツンデレ。メル欄にでれでれコメント書いてある。
748:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 20:26:09 PIid+Bjx0
翻訳神頑張ってくれ。
こっからは別の話なんだがDVDRip物で日本語吹替のまとめは流れてるけど、字幕のまとめは流れてないのか?
749:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 20:34:19 CC080KSK0
>>734
見たけど、xxxxが多くて
全部日本語にするのは無理っぽい感じ。
750:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 20:48:23 RhoE7UtS0
期限は今日の10時までだ、クズども!
さっさとやれ!
751:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 20:54:22 9+CPwJ7W0
toeic400点の俺が翻訳してやろう
752:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 20:55:49 RIxM0idZ0
サー、まだ2割しかできてません、サー!
753:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 20:59:37 aqGWZApl0
神ちゃまがんがって?
754:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 20:59:52 vvMZax+n0
全部翻訳し終えたら
俺の (・3・) ちゅっちゅ
が待ってるからなお前たち
755:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 21:00:51 pk2DQfx70
英検3級の俺が
おとなしく待ってる><
756:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 21:00:58 aqGWZApl0
あう♡
757:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 21:01:36 sH16nKCp0
--- ─ァ- 、
/:.:./::>、
/:.:.:.:/::/_ノヾ
, /:.:.:.:/''´ 0′',
:\{|:.:.:.:.i} レ^) 救えねーヤツです
::l:::{|:.:.:.:.|} 〔
::l:::{|:.:.:.:.|} 人_) \ -、
::l:::{|:.:.:.:八 / (__丿
758:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 21:01:47 3u/MZxnW0
英検4級落ちた俺の出番はなさそうだな。
759:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 21:02:46 9RENB94d0
>>734
ありがとう
ac3音声の映像用のタイミングだから途中からズレるね
ズレたら、プレーヤーで字幕表示を遅らせればOK
エンコさんが調整するの?
760:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 21:03:59 bF46zUAi0
栄研5級だけど単語調べくらいならできるぜ
761:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 21:04:53 aqGWZApl0
>>759
うんうん!翻訳してくれるだけで嬉しい
762:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 21:24:14 3doV+j7q0
Prison Break S2 Episode 17 AMEX preview
URLリンク(www.youtube.com)
763:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 21:31:47 KPJOagBb0
はやくしろや!!ゴミくずがアああああああああああああああああああ
764:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 21:33:41 mgNQ5pZS0
>>750さんを怒らせると怖いんだぞ?
お前らがんばって納期までに間に合わせろ
765:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 21:34:42 zUrBgmGq0
>>763
747 :[名無し]さん(bin+cue).rar :2007/02/06(火) 20:25:30 ID:KPJOagBb0
zUrBgmGq0はツンデレ。メル欄にでれでれコメント書いてある。
自分で実践してんじゃねーよ、ハゲ
766:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 21:38:23 bF46zUAi0
漢検5級だがなんか手伝うぜ
767:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 21:41:55 QgiMzsX00
本体はこれでいいかな?
URLリンク(www.mininova.org)
768:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 21:54:28 T5pQB7+m0
OPA様、よろしくお願いします。
出来れば文字、大きめで。
769:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 21:55:22 YWPaSKF50
本体これも
URLリンク(www.bt880.com)越?第二季/49377
770:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 21:59:25 byd5X/eZ0
プリズンブレイク シーズン2の16話の字幕マダー?????
プリズンブレイク シーズン2の16話の字幕マダー?????
プリズンブレイク シーズン2の16話の字幕マダー?????
プリズンブレイク シーズン2の16話の字幕マダー?????
プリズンブレイク シーズン2の16話の字幕マダー?????
プリズンブレイク シーズン2の16話の字幕マダー?????
プリズンブレイク シーズン2の16話の字幕マダー?????
プリズンブレイク シーズン2の16話の字幕マダー?????
プリズンブレイク シーズン2の16話の字幕マダー?????
プリズンブレイク シーズン2の16話の字幕マダー?????
プリズンブレイク シーズン2の16話の字幕マダー?????
プリズンブレイク シーズン2の16話の字幕マダー?????
プリズンブレイク シーズン2の16話の字幕マダー?????
プリズンブレイク シーズン2の16話の字幕マダー?????
771:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 22:08:10 WdgQrgaM0
>>770
取りあえずお前だけには手に入らないようにしときましたから。
772:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 22:13:17 RIxM0idZ0
現在146/600
質は↓のとおり(´・ω・`)こんな感じでいいのかな
URLリンク(www.foreverstation.com)
773:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 22:14:33 dJmqxmXm0
>>772
文句言うやつは俺がこの手で黙らせてやるから作業続けてくれ
774:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 22:16:28 3doV+j7q0
Prison Break Episode 17 "Bad Blood" Preview
URLリンク(www.youtube.com)
775:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 22:18:51 QgiMzsX00
>>772
ぜんぜんおkおk
続きよろしく
776:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 22:19:38 GIti4Xkz0
>>772
とても素敵です
編集時にお名前入れさせて頂きます
777:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 22:20:24 Fk2mooK00
>>772
地獄に落ちなさいってなんかワロタ
778:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 22:36:34 PVxE9S7g0
ヘイワイヤ\(^o^)/オワタ
779:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 22:42:45 RuZI/DZy0
>>772
一万年と二千年前から愛してる
780:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 22:47:04 j7q5xyiv0
はよせんかい
781:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 23:14:08 6lV/NnrM0
>>772
いいわけないだろ
絶対の絶対に流すな
782:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 23:15:05 f1Bm0KfT0
[海外ドラマ] プリズン・ブレイク Prison Break Season2 第16話 (日本語字幕なし) Prison.Break.S02E16.HDTV.XViD-NoTV.avi 367,611,904 2ab86fca7dd30548a37c006cacfbe96fd3c0ff3b
この動画とあってる字幕はどれ?
なんか全部、途中からずれてるんだけど・・・
783:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 23:16:19 ZFFFESWr0
この調子なら駅前留学のオレの出番はないな。うん
784:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 23:16:50 dJmqxmXm0
和製リンクの俺に殴られたいやつが現れたようだな?
785:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 23:17:17 7xAvL4/30
>>772
その調子でお願いします。
完成したら手直しさせてもらいます。
786:翻訳ありがとう^^ メール欄だと上がるから名前欄で
07/02/06 23:23:23 7Ibv1jbF0
早くやれ殺すぞ
787:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 23:36:36 ZF+OU2FjO
>>786
23:23:23
兄さん・・・・
788:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 23:38:25 QgiMzsX00
>>786
通報しました
789:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 23:46:25 n2Zfr0sg0
我々、アメリカ合衆国はテロリストの脅しには
屈しない
790:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 23:48:50 KPJOagBb0
>>786
これは完全に通報対象。本当に殺人が起きたら怖いよ・・・。
一応通報しときます。檻の中で反省してくださいね^^;
791:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/06 23:55:15 dJmqxmXm0
プリズンブレイク3は日本か・・
792:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 00:00:31 YC2nP77B0
おいまだかよ
793:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 00:00:33 TYsnGtm/0
さっさとしろや、ビチグソが!!
794:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 00:03:51 8NoKZtaF0
プリズンブレイクは2シーズンごとにキャストや場所変えてやればいいんじゃね
795:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 00:05:04 oRB6Tw2P0
Prison.Break.S02E16(XviD_QT2 704x396 MP3_192kbps ソース_MPEG2-TS エンコ屋向け).avi 659,093,504 76a5f74fcef57c4824a6d6eb0d2f9db56a0a7341
796:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 00:09:49 D5o4fQxK0
違法DL板で著作権侵害の話してたら殺人予告されました
797:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 00:20:53 6S8hmYim0
毎週毎週早くしろって言ってるのに一向に早くならないな
一回ぐらいその日にできないもんなのか?
もっと真剣に取り組めよ
待ってる人の気持ちも少しは考えろ!!
798:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 00:23:20 HkOrvLNz0
早漏氏ねよ
799:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 00:32:22 6S8hmYim0
毎週のことだけど、あまりに遅いから怒りがこみ上げてくる
800:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 00:32:37 g5RaG+IW0
URLリンク(de.t45ol.com)
801:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 00:38:19 IYjGSheQ0
あまりの遅さに義憤にかられるよな
802:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 00:40:20 2y3yFaLq0
>>800
糞ゲーだなw
803:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 00:40:55 VJ8IcoPX0
関西弁だけど字幕付きいる?
804:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 00:43:43 rZESmj2W0
関西人は死ね
805:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 00:44:32 lSNt977Z0
半分超えたところ(´・ω・`)けっこうかかるねぇ
本当申し訳ないです
806:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 00:46:37 VJ8IcoPX0
じゃあやらんよ。
せっかく、そういって実は標準語字幕だったのに・・・・・
807:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 00:46:39 B8rHMppJ0
クオリティーキープで頼みます。待ちます。
808:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 00:47:55 dICdWgvN0
>>800
人をなんだとおもってんだ
809:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 00:48:24 07WRa55n0
>>806
あっそ、勝手にすれば。
810:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 00:52:05 9MNMtOTV0
>>806
欲しいって言われた場合はなんて返事するつもりだったんですか?
811:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 00:53:30 VJ8IcoPX0
まぁそういわず、取りあえず見てください。
【海外ドラマ】 プリズン・ブレイク Prison Break Season2 第16話 (日本語字幕).avi 369,022,976 7641781fc0a590ff4bda448175a4df5d6c9f78a0
812:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 00:55:55 p6jjfTj1O
あまりに遅いとか笑えんだけどw 字幕なしでみるのが普通じゃないの?
813:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 00:57:54 YxCZqJpz0
srtでくれよ
814:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 01:08:05 AL1i4roK0
>>811
【海外ドラマ】 プリズン・ブレイク Prison Break Season2 第14話 (日本語字幕)最終版.avi 369,022,976 7641781fc0a590ff4bda448175a4df5d6c9f78a0
815:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 01:08:07 07WRa55n0
どうみても14話です^^
【海外ドラマ】 プリズン・ブレイク Prison Break Season2 第14話 (日本語字幕)最終版.avi
7641781fc0a590ff4bda448175a4df5d6c9f78a0
369,022,976byte
816:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 01:17:16 qmZWP5lH0
まだかぁ・・・
職人様頑張ってください
817:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 01:18:19 sWQANGD/0
>>812
だったらお前がこのスレにいる理由はなんだ?
字幕不要ならこのスレは不要だぞ
818:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 01:46:50 mHXhYatg0
厨二病なんだからスルーしてあげよう
819:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 02:06:13 oaJTzKwm0
>800
これどうやんだ?
最後のとこが無理だ
820:SAORI
07/02/07 02:54:17 lSNt977Z0
やっとできた(´x`)
URLリンク(www.foreverstation.com)
ベリックに萌え転がってました。可愛すぎです(*´∀`*)ムフー
まだ通して見てないので間違いその他あると思いますがとりあえず↑の通りです
字数は読みやすいくらいには減らしたつもりです(´・ω・`)ヘタレ訳でごめんなさい
821:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 03:02:57 6hAcWZwR0
>>820
お疲れヽ(*^∇^*)ノ*:・'゜☆
822:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 03:03:20 LOX1dZzc0
>>820
スゴイよ 早いよ お疲れよ
823:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 03:04:13 fseRKRus0
>>820
キタ━━━(゚∀゚)━━━ !!
でも字幕なし版持ってない。
824:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 03:06:18 eKwQHtBZ0
>>820
早いス お疲れス
825:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 03:06:56 PtWSGtbX0
もうできちゃったの!??
お疲れ様です。今回は神早でしたね。
次回からは俺も手伝ってみたいんだが・・・。
なんとかうまく分担する仕組み作れないっすかね。
分担すれば他の職人さんの負担も軽くなると思うんだが・・・・。
826:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 03:07:39 oQzJ9Igb0
>>820
素晴らしいです起きててよかった。感謝!
827:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 03:09:04 2y3yFaLq0
>>820
お疲れ様
828:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 03:09:53 z5WL2rzr0
おとせん
829:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 03:10:38 z5WL2rzr0
って404じゃねえか・・・
830:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 03:12:47 LOX1dZzc0
一番最後の「加湿器」
これは葉巻の乾燥を防ぐ為の給湿容器です
831:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 03:13:06 oQzJ9Igb0
うお今見たら404になってる。
832:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 03:13:36 2y3yFaLq0
ってか…
今までエンコされたやつ落としてただけだから
使い方がいまいちわからん…!
誰か一番簡単な方法教えてくれ。
833:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 03:15:45 F6nHO3YH0
みんな落とせたのか?
404で落とせない・・・
834:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 03:16:41 lSNt977Z0
いま見返してたら、どこかでずれてる。・゚・(ノД`)・゚・。
230の「何だ?」以降を↓に2つ(230→232、231→233、……)
下げたいのだけど、どうすればできるのかな……
835:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 03:17:20 bynpoWk90
落とせたヤツいるの?頼むからロダに上げてくれぃ!
836:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 03:17:45 fseRKRus0
>>767をDLすればいいのかな?
さっきトレントのソフト使い始めたばっかだから勝手がわからん。
837:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 03:17:46 lSNt977Z0
>>830
知識不足でした ありがとうございます
>>829 >>831 >>833
upしなおしました ずれが直せない……
838:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 03:19:33 F6nHO3YH0
キタ━━( ゚∀゚ )━(∀゚ )━(゚ )━( )━( ゚)━( ゚∀)━( ゚∀゚ )━━!!!!
乙です!!
ありがとう~
ズレの直し方俺もつい最近字幕の鶴の存在を知ったばかりで使いこなせてないが
誰か教えてくれるかもだし、最悪自分たちで手動で入れ直せるから大丈夫だよ
本当にお疲れ様でした。
来週もよろしくです。
839:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 03:20:37 z5WL2rzr0
>>767はどうやったら見れるんだ
本体のほうはまだnyにながれてないの?
840:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 03:24:10 z5WL2rzr0
うわ、srt合成のやつ使ってなかったから削除したの忘れてた・・・
vobsubだったっけ?
841:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 03:30:26 X0SBiKmu0
SAORIかわいいよSAORI
842:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 03:34:27 07WRa55n0
>>839
TORRENTです。
shareなら
[海外ドラマ] プリズン・ブレイク Prison Break Season2 第16話 (日本語字幕なし) Prison.Break.S02E16.HDTV.XViD-NoTV.avi
367,611,904 2ab86fca7dd30548a37c006cacfbe96fd3c0ff3b
>>840
オレはVLCで観てる。
843:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 03:34:54 oQzJ9Igb0
あーほんとだ、16分あたりずれてるね。こんがらがっちゃう感じw
どうやってずらすんだろう・・・?
844:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 03:48:45 LOX1dZzc0
提供された字幕がac3音声版のタイミングだからズレる
SAORIの責任じゃない
サラがケラーマンの首を絞める所のCMからズレる
CM以降をサブワクでまとめて時間調整すれば良いかも
でも、また次のCMからズレるかもしれない
845:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 03:58:09 7tB4kua5O
エンコ宜しく
846:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 04:01:56 2y3yFaLq0
がんばったが無理だった・・
エンコ頼みます。
847:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 04:04:10 11GtPMOV0
>>800のゲーム2個目のライトを浴びてゴール出来ない。
どうすれば通れるんだ?
848:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 04:04:38 F6nHO3YH0
映像が入手出来てないから残念だ・・・。
ずれの調整してみたいのにw
849:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 04:08:29 LOX1dZzc0
サブワクでまとめてやればと思ったけど、
[海外ドラマ] プリズン・ブレイク Prison Break Season2 第16話 (日本語字幕なし) Prison.Break.S02E16.HDTV.XViD-NoTV.avi
の首を絞める箇所のCM後に映像・音声に不具合があるらしく、
アホな俺には今すぐには調整出来そうもない。スマン
850:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 04:29:04 fseRKRus0
トレント初めて使ってみたけど、平均でUL50kB/sでDLが35kB/sになってるけどこれで正常?
ULのほうがDLより多いなんて・・・
851:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 04:42:09 z1Ucjg+l0
nyか洒落ではダメなのか?
てか、ズレ修正版まだ~
852:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 04:52:43 fseRKRus0
>>851
nyはまだ来てないでしょ?洒落は真性port0だから無理。
UL帯域絞ったらDL帯域がちょっと増えたみたい。
853:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 05:03:26 FJvnejV10
ズレの調整はSubresyncでなんとかなるよ
854:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 05:49:14 F6nHO3YH0
そんな単純でいけるか?
855:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 05:51:26 FJvnejV10
CMの位置さえわかれば
856:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 05:57:38 eKwQHtBZ0
時間調整難航中。。。
明日に持ち越します
待てない人はsrtで対応してちょ
857:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 06:00:16 FUTfvzKf0
>>856
gg。お疲れ
858:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 06:02:39 FJvnejV10
じゃ俺がやってやるよ
859:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 06:06:06 eKwQHtBZ0
>>858
ココロ強いオコトバ
マジ頼みます
860:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 06:08:00 F6nHO3YH0
頼む・・・俺もSubtitle Workshopで一生懸命あわせてたんだが・・・
VobSubのSubresyncも入れてみたんだが、どちらもなれずに挫折しそうだ。
861:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 06:08:20 D5o4fQxK0
>>858
どうぞどうぞ
862:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 06:09:41 FJvnejV10
Subresyncは○を右クリックして▲▼を出して範囲してやるんだ
863:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 06:13:36 FJvnejV10
エンコ付きなら昼までに流してやる
864:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 06:14:32 fseRKRus0
度々失礼。トレント初心者です。
DLし終わったようだけど、フォルダの中は.rarファイルがいっぱいあるだけ・・・・aviはサンプルってのがちょっとだけ。
あとはMSInfoドキュメントってのとsfvファイルってのが1個づつ・・・
これどうやって完品にするの?
865:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 06:23:11 F6nHO3YH0
>>863
すげ!!
楽しみにしてる
866:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 06:49:35 fHL6QFtv0
[海外ドラマ] プリズン・ブレイク Prison Break Season2 第16話 (日本語字幕).srt 29e1484c122fcb4758fefc5910aa6702878d4f5c
867:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 07:31:28 F6nHO3YH0
>>866
乙!
ざっと見だけどタイミングちゃんとあってるな
すごいよ!さんくす!!!
868:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 08:18:33 i4+g0dvu0
>>864
なぜ解凍しようとしないのか理解できん
869:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 08:23:52 pk0EOPYIO
まだ完成版ながれてないのー
870:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 08:29:21 yMK9orkY0
>>864
死ねばいいと思うよ
871:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 08:44:37 lDNKg3uv0
>864 サンクス 翻訳してくれた人もサンクス 今週も24より面白いな
872:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 08:45:29 lDNKg3uv0
まちがえた 866 ね
873:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 09:02:25 K4k1eus00
>>866がGOMじゃ表示されないんだけど俺だけ?
>>842は表示されるけど途中からずれるし
874:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 09:13:14 XgTvhUmj0
ワシも、、、、じゃぁ 表示されもせん
875:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 09:14:16 f8K49BGhO
[海外ドラマ] プリズン・ブレイク Prison Break Season2 第16話 (日本語字幕なし) Prison.Break.S02E16.HDTV.XViD-NoTV.avi 367,611,904
2ab86fca7dd30548a37c006cacfbe96fd3c0ff3b
対応字幕
【海外ドラマ】Prison Break プリズンブレイク Season2 第16話 日本語字幕 by サボテン.srt 35,564
0916016aa2763f42360cf458437a5e718123f10a
876:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 09:15:43 2xghs+WT0
>>868
解凍できないお。優しく教えて
877:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 09:18:38 L4V6C6jX0
至急誰かGOMで表示される奴作って
878:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 09:24:03 p6jjfTj1O
GOM以外で再生しようとはしないわけ?
879:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 09:29:04 po8waZ8x0
自国のプレイヤー使いたいんだろ
880:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 09:30:00 DdMZ2bZ90
エンコしたい人してもいいよ~
881:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 09:31:08 NQnSI7QD0
オートマ限定しか持ってない
882:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 09:41:56 L4V6C6jX0
メモ帳で開いてANSIで上書きしたら再生できたわ
職人乙
883:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 10:18:24 HdQkSEMJ0
ID:p6jjfTj1O
812 [名無し]さん(bin+cue).rar [] 2007/02/07(水) 00:55:55 ID:p6jjfTj1O
あまりに遅いとか笑えんだけどw 字幕なしでみるのが普通じゃないの?
878 [名無し]さん(bin+cue).rar [sage] 2007/02/07(水) 09:24:03 ID:p6jjfTj1O
GOM以外で再生しようとはしないわけ?
884:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 10:55:32 UnsHgKk00
>>882
必死で調べたらできたわ ANSIって○○のことだったんだ
>>まだ見れたないやつへ…
VobSubインストして
URLリンク(pasobegi.fc2web.com)
こんな感じでANSIで保存したやつ使えば見れる
885:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 11:04:57 FJvnejV10
字幕がこれ3つになったわけだなどれをエンコすべきか
886:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 11:08:32 7t9men+M0
MPC使えば普通に見られるのに、何でややこしいことしてるん?
887:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 11:17:34 fwyWe/Tp0
サボテンさんのは普通にGOMで見れたよ
888:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 11:34:54 8juXAaEQ0
日本語字幕をエンコしてくれる職人さま募集中。
オラが仕事から帰るまでにお願いね><
889:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 11:41:53 bGHP1SqF0
小指切ってください><
890:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 11:51:13 UnsHgKk00
>>886
はいはいワロスワロス
891:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 12:05:37 AC407nGT0
ヘイワイヤーカワイソス・・・
ていうかあれどうやって撮影してるのかな
ワイヤー?
892:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 12:07:45 qiDh4ZNS0
>>820は途中でずれた
fdc592e1bc18d73fb70cad5c479910229c0b6384
893:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 12:09:18 vppqpFfq0
>>885
14話を見る限りサボテンさんの良かった。
サボテンさんのエンコしてアップして!
894:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 12:15:02 4I0o8oJT0 BE:649412674-2BP(0)
サボテンさんのよかったね
2箇所直そうと思ったら
どこかわすれてしまった
895:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 12:22:21 f8K49BGhO
完全版
【海外ドラマ】Prison Break プリズンブレイク Season2 第16話 日本語字幕 by サボテン(更に修正).srt 35,526
6a48d54c961ebdfb819f56a6663fcead9ca70f87
896:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 12:22:40 FJvnejV10
>>894
英語があったね^^
897:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 12:26:21 FJvnejV10
>>885
No Name氏のやつも見やすくて良かったと思う。
両方やってみるか、サボテン氏も完全版出たことだし
898:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 12:36:49 4I0o8oJT0 BE:1669918098-2BP(0)
みんななにでエンコしてんだろ?
899:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 12:56:07 CmUPUXVc0
>>894
マホーンがベリックに会いに行った最初の方と
シカゴに着いて車の中で話してるトコ
サボテン、よく聞け
お前サイコー
900:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 12:59:13 K4k1eus00
>>891
今回ヘイワイヤーのシーンとか
列車パトカー追突シーンとか
さすが海外ドラマって感じのシーンだったね
ヘイワイヤーってストーリー上で脱獄した意味あんま無いよね・・・カワイソス
901:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 13:01:31 qiDh4ZNS0
サボテンv3が最新版乙
902:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 13:12:26 eyojqYjX0
ヘイワイヤーはストリー上何の意味もなかったな
最後に大逆転でもあるのかと思ってたけど
ただの尺埋め要員だったのかね
903:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 13:15:29 CuCIZQVK0
拡張子srtってなんだ?
どうやってつかうのこれ?
904:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 13:19:31 DdMZ2bZ90
まじsrtって意味わかんねーし
専門用語使うなキモヲタ
905:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 13:20:56 bGHP1SqF0
究極秘伝奥義1乃書
「スルー」
906:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 13:40:12 C01Km/2r0
limeにもサボテンを植えて下さいと店員がアドバイスしてくれました。
907:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 13:41:32 oOjhROPO0
完全版なのに誤訳が多いのはなぜ?
908:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 13:43:05 2xghs+WT0
>>903-904
>>563を参考にすればいいよ
909:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 13:44:01 VtycmXXf0
おまんこって本当に存在するものでしょうか?
910:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 13:45:29 T9e18LT00
>>907
お前素人だろ?
誤訳じゃないんだ
どの部分か分からないが
意図的にそういう訳にしたんだろうよ
なんせ完全版だからな
911:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 13:47:28 2y3yFaLq0
誰かうpろだにズレなし字幕うpってくれ・・
nyでひっかからない。
912:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 13:49:47 oOjhROPO0
>>910
すまん。
あまりにもミラクルな意訳で分からなかったよ。
913:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 14:06:46 555frWBa0
15と16の字幕だけうpおながい
ろだの消えとる
914:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 14:07:59 DaNBPnb+0
>>908
お前優しいなw
915:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 14:15:03 Gv8SP43L0
>>912
ミラクルな意訳で意味がわからないなら
わざわざ日本語字幕有るのを見なきゃ良いだろ
字幕なし版一人で見てれば良い
916:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 14:19:41 lDNKg3uv0
サボテン氏のはわかりやす訳でよかった。
No Name氏のもうまい意訳でよかった。
マジ両方エンコしてほしい。
917:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 14:28:05 GSos5Cjq0
テリーマンはなんでキムってわかったの?
報告しろだけで
なんか最近1エピソードずつちょっと感動するのが入ってるね
918:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 14:29:44 OQWaRTEB0
音を聞きながら字幕表示タイミング調整やってると、
全編通して観る前に話の筋が分かってしまうな。
まぁ、しかし自分で縁故しないと気がすまん。
919:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 14:29:58 B8rHMppJ0
テリーマンなつかし
920:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 14:31:58 lGbAVzAs0
「Ha! Ha!」
「Go! Go! Muscle!」
リングに 稲妻走り
炎の戦士をてらす
飛び散れ キン肉ビーム
勝利に向って
私は (ドジで) 強い (つもり)
キン肉マン
走る (すべる) 見事に (ころぶ)
ああ 心に愛がなければ
スーパーヒーローじゃないのさ
キン肉マン Go Fight!
921:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 14:37:10 Y6cblr490
テキサスブロンコ (テリーマンのテーマ)
(セリフ)
ハロー!テキサスの荒野を自由に駆け回るテリーマンだ!
私はアメリカの超人だが、キン肉マンのいる日本に来てすっかり大の日本びいきになってしまった。
なぜなら日本人もまた何よりも自由と正義を愛する人々だからだ。
金髪が風に揺れ 砂埃舞いあがる
夕焼けを背に受けて アメリカンドリームがやってくる
カウボーイハット空に投げ 戦いの渦の中
胸に輝くシルバースター 愛と勇気の勲章なのさ
ブロンコ 自由という名の砦を守るため
ブロンコ 怒りを胸にふりかえれ
★リングの荒野 渡り
心の砂漠を越えて
テキサスブロンコ(go hide)
922:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 14:47:43 fseRKRus0
>>868
rarファイルが25個もあって、1個解凍しても空のふぉるだが出来るだけ。
どうすりゃいいの?
923:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 14:48:49 CuCIZQVK0
ネタバレ
ヘイワイヤは飛び降り自殺
924:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 14:49:19 B8rHMppJ0
>>921
これは記憶にないなあ。
マターリ字幕待ちますです。
925:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 14:50:05 YhnRcT160
いつもは字幕なしで見てるんだけど
賛否両論あるから気になってサボテン訳をちょっと見てみた。
いきなりサラが「くたばれ」って言うからコーヒー吹いた。
続き見てくるわ
926:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 14:52:52 HdQkSEMJ0
VirtualDubModいれて、字幕合成にチャレンジしたが
俺のボロノートでは、スムーズにエンコできんかった。_| ̄|○
927:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 14:54:31 2y3yFaLq0
字幕流してくれー
928:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 14:54:40 L9xfFWJa0
>>922
WinRARでファルダ内の一番先頭のrarファイルを
解凍すれば自動的に連結されて一つのファイルが出てくる
929:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 14:56:54 i6xnddII0
ほれ
音ズレ報告ヨロ
【海外ドラマ】Prison Break プリズンブレイク Season2 第16話 日本語字幕 by サボテン(更に修正) [43m05s 624x352 XviD1.1.2+MP3].avi 367,552,742 150a773192c9ae528ef399542b30f0f3115bacc3
930:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 15:01:45 2xghs+WT0
>>922
私は、Explzhで解凍できなかったけど
アーカイバDLLの自動インストールでできたよ。
931:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 15:09:10 YhnRcT160
俺は右手で鼻をかんで
左手で尻を拭いた
こんなんで皆意味分かるの?
誰か教えて
932:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 15:11:52 fseRKRus0
>>928,930
サンクス
俺も今さっきそれ見つけたところ。
いつもはnoahだけど、アンインスコし忘れてたLhaplusがこんな所で役に立つとは
933:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 15:15:24 B8rHMppJ0
DL止まった
934:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 15:15:41 YhnRcT160
powerful people behind me で部下はないだろ
直訳したほうが分かりやすい
私のうしろにはすっげー権力者がいる
みたいな感じだろ?
935:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 15:16:41 fseRKRus0
さて字幕無しが手に入ったところで、srtをどなたかお願いします
936:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 15:18:01 TbPmvcEZ0
>>931
お前の知ったこっちゃねえ
937:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 15:19:58 oOjhROPO0
>>931
ミラクルな意訳だけかと思ったら
ミラクルな直訳もあったのか
938:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 15:20:24 B8rHMppJ0
DL完了
939:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 15:31:44 LOX1dZzc0
>>931
トチって、ぶち込まれるはめになった って感じじゃないか?
940:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 15:31:50 4T4UlC3o0
>>931
まだ見てないんでどういう場面で使われたのか分らんから見当違いかも知れんが
汚いものを両方の手で拭って手は汚れ放題だよん、って意味じゃね?
直接的な意味じゃなく比喩表現で。
ケラーマンとかの台詞か?と思う感じだが。
941:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 15:32:40 4T4UlC3o0
ありゃ、ホントに見当はずれだったw
942:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 15:37:22 YhnRcT160
全部書いたら書ききれないから
分かりやすいとこだけ
Can't wait. 待って
おかしいだろ これ
943:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 15:39:26 3fDjKe3P0
超いまさら感があるけど
時間ズレぜんぶ修正しました(´x`)
URLリンク(www.foreverstation.com)
944:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 15:41:09 LOX1dZzc0
>>942
待ちきれないわ
楽しみだわ
945:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 15:41:16 oOjhROPO0
hitting up college kids for change
ふざけていた
金をせがんでたじゃないの?
946:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 15:41:43 4T4UlC3o0
>>943
モラタ!サンクス
色んな字幕で楽しめるのはちょっと面白くて良い
947:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 15:46:33 YhnRcT160
>>945
そうだよね ミラクル
948:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 15:47:51 WQRldr5h0
解ったから次お前がやれ
949:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 15:48:01 oQzJ9Igb0
>>931
全部自分でやってきたぜ、って程度の意味かと思った。
>>943
お疲れ様でした。昨日の深夜の速報版はマジ嬉しかった。
できれば今後もよろしくです!
950:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 15:48:02 3fDjKe3P0
>>931
バグウェルを右手で殴り、
(便器に座らせて)左手でバグウェルの汚物を探った
そうやってバックパックのある鍵を見つけた
そういう意味かなと思いました。
>>942
「You can't leave now, please wait」(行かないで、待って)が縮まったか
「I can't wait until Friday」(金曜日まで待てないわ)なのか
少なくとも「You can't wait」(待たないで)は文脈に合わないと思いました
>>945
私もその行は訳せませんでした(´・ω・`)ありがとうございます
"小銭をせがんでただけ"
にしてみます
951:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 15:50:48 3fDjKe3P0
原文みたら my になってた(´・ω・`)
And I blow my nose with my right hand and I wipe my ass with my left.
なんだろう。ググったら
ass wipe: 和訳にするとケツを拭く物といった事になってしまいますが、要は相手をけなすために言うわけです。
というのがヒットしました
952:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 15:53:55 YhnRcT160
can't wait 待てない=楽しみにしてる
読書会が楽しみ ってこと
T-bagが怖いから、いつも通りを装ってはいるけど
ちょっと不自然な感じでcan't waitって言うところが面白いとこじゃん
953:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 15:56:35 YhnRcT160
can't wait を知らないってことは英語しゃべったことは皆無なんだろうな
でも日本語字幕は初めて見たけど面白いね。
これからも見るんでサボテンさん 次も楽しみにしてます。
作るの時間かかるんだろうし大変だろうけど感謝してます。
ありがとう。
954:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 15:58:00 YhnRcT160
>>950
>「You can't leave now, please wait」(行かないで、待って)が縮まったか
こんな短縮の仕方は英語ではしませんよ
955:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 16:00:30 TbPmvcEZ0
>>954
「お前の知ったこっちゃねえ」っていう訳じゃないのって聞いてたんだけど答えてくれないのね。
956:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 16:03:55 PSq60IGp0
また現れたかこういうやつ。
字幕作るわけでもなく、うpされたものにケチだけつけるタイプ。
こういうやつが出てくるから字幕職人が居なくなるんだよな。
957:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 16:06:41 U7u+DnqL0
訳に文句たれてる奴。文句を言うならお前がやれ。
やらないなら黙ってろ。
958:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 16:10:46 B8rHMppJ0
視聴終了。職人乙。
959:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 16:13:29 B8rHMppJ0
sageだった。スマン。
960:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 16:15:41 YhnRcT160
俺に字幕やってもらいたいのか?
でもみんなサボテンさんのを絶賛だし
俺もサボテンさんので楽しみたいんだけどな
961:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 16:15:42 PSq60IGp0
ID:YhnRcT160みたいなヤツはここに来ないでくれ。
職人が怒って訳してくれなくなると困るんでな。
962:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 16:18:33 UrcikmPV0
>>960
やらなくていいから死ね
963:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 16:18:48 hMqcgOg10
>>960
どんな字幕作れるのか見てみたいお
964:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 16:19:04 qiDh4ZNS0
SAORI(;´Д`)'`ァ'`ァ
965:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 16:20:01 oOjhROPO0
>>960
やらなくていいよ。サボテンさんの方がいい。
ドラマで楽しんだ後で、字幕で楽しめる。
二度おいしいよ。
966:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 16:20:25 YhnRcT160
だよなー
俺が訳したらサボテンさんみたいな面白い訳にはならんからね
サボテンさん 最後まで見るから頑張ってね
967:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 16:20:46 6snmzPpA0
ID:YhnRcT160は地獄に堕ちろ
968:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 16:23:23 GSos5Cjq0
空気読めないやつってどこにでもいるんだな
スルーがいいよ
969:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 16:23:29 YhnRcT160
>>963
ゴメンね みんなは見たくないって
970:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 16:25:09 ItfvChN30
nyで15話本物どれすか?
971:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 16:28:02 vGdilTk70
遅れてもいいんで最終srtエンコ品を流してほしい
毎週金曜日ころかな
24もそのころ南京が出回るし
972:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 16:28:37 rYv7PJ6D0
何もしないで人のが出来たらのこのこやってきて
ケチをつける。最低のゴミID:YhnRcT160
973:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 16:34:46 hMqcgOg10
>>969
みんなも字幕職人さんなら歓迎しますよ
974:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 16:42:45 fseRKRus0
>>943
ズレてる版を途中まで見て、なにげにスレ覗いたら
キテタ━━━(゚∀゚)━━━ !!
まじグッドタイミング!
975:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 16:53:54 rZESmj2W0
来週休みかよ・・・
976:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 16:55:25 U2sQzBav0
880 名前:[名無し]さん(bin+cue).rar[sage] 投稿日:2007/02/07(水) 09:30:00 ID:DdMZ2bZ90
エンコしたい人してもいいよ~
904 名前:[名無し]さん(bin+cue).rar[sage] 投稿日:2007/02/07(水) 13:19:31 ID:DdMZ2bZ90
まじsrtって意味わかんねーし
専門用語使うなキモヲタ
977:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 17:00:04 YhnRcT160
サボテンさんの
奴らに思い知らせてやれ ってとこ
俺ならこうする↓
204
00:12:19,327 --> 00:12:23,363
奴らを法廷に
立たせるために
205
00:12:23,705 --> 00:12:26,740
汚い仕事もできる
犬が必要だ
でも地地獄に堕ちろって言われちゃったw
978:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 17:05:49 GNiOOHS80
>>929を落としたんだけどこれってまだ変なところある?
>>943をみたほうがいいのかな?
979:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 17:08:43 4T4UlC3o0
>>977
嫌味言ってないで黙って自分のUPしてりゃ文句も言われないのに
ただ文句言ってる奴はいくら上手やれたとしても
ちゃんとUPしてくれる人の足元にも及ばないと知れ
980:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 17:08:55 YhnRcT160
で、次から俺の字幕で見たいって人はいるかな?
981:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 17:09:09 oOjhROPO0
>>978
変なところはいっぱいあるお
982:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 17:09:33 KchqGEe00
24より早く訳が流れるってすげぇな
住人の勝利か!?w
983:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 17:10:03 3fDjKe3P0
修正版(・ω・)
URLリンク(www.foreverstation.com)
意味がわかってなかったところを直しました。
自分でエンコしてみます
984:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 17:10:15 YhnRcT160
まあミラクルな訳で満足してるってんなら
俺は作らないけどな
985:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 17:12:00 GSos5Cjq0
>>982
24の方が早かったぞ
同時期に流れたのは捏造だったしw
986:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 17:12:56 sFmILftO0
職人にケチつける気はないけど
宗教的な持ち上げ方がキモイ
987:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 17:14:34 GNiOOHS80
どれを落とせばいいんだ?
ストーリーがわかって音ズレがなければいいんだけど
988:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 17:15:35 3fDjKe3P0
と思ったけど、エンコの仕方わかんない(うД´)
やっぱりエンコ職人さんに任せます
>>984
至らない訳でごめんなさい。勉強になります 私サボテンさんじゃないけど
次回から手分けしてやることがあれば、ぜひ一緒にやりましょう
989:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 17:16:06 Ej6Hh1+60
>>984
お前の訳だけはいらん。絶対に作るな
独り言の英訳でもしてろ
990:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 17:16:33 YhnRcT160
結局、ケチつけるならお前がやれって言うけど、
俺は前から字幕やりたいと思ってたんだ。
でもスレ見てると、みんなあの程度で満足してるから
俺がやるまでもないなって思うわけ
本心はどうなの?今の職人で満足してるの?
991:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 17:18:07 Ej6Hh1+60
>>990
大変満足している。お前の訳で見るくらいなら
視聴しない
992:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 17:20:23 mbEMXGfX0
>>990
ポジティブシンキングでお願いします。
「あの程度」を「すげー程度」にしちゃって下さい。
993:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 17:21:16 MbPdL/Ti0
サボテンさんの訳は面白いとか
心にもないこといってたかと思えば
あの程度の訳と思わず本音が出たよ^^
994:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 17:21:18 GNiOOHS80
どれが最終版ですか?
995:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 17:22:00 bynpoWk90
>>990
喪前は>>988の精一杯の気遣いすら解らないアフォのようだな。逝ってよし。
996:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 17:22:08 TzTbYZd+0
↓最終版
997:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 17:22:56 PSq60IGp0
まだいたのか。
頼むから来ないでくれ。
998:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 17:23:34 YhnRcT160
俺がやったらどんな字幕になるか知りたいと思って
上にセリフ1つ訳した。
それでも地獄に落ちろってことか・・
999:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 17:23:44 MbPdL/Ti0
いますぐ窓から飛び降りてくれ
1000:[名無し]さん(bin+cue).rar
07/02/07 17:23:57 TzTbYZd+0
1000
1001:1001
Over 1000 Thread
,,-‐''""''ー--,- >>1001 遅いんだよバカ、とっとと次スレ立てろ(プゲラ
.|""" || >>999 何が1000だ、寝言は寝てから言え
::::::::::::::::::::::::::: | げ と .|| >>998 体臭が回線を通じて匂ってきてるぞ(w
::::::::::::::::::::::::::::::: | 1000 っ .|| >>997 糞レスしてる暇あったら今日の寝床探せ
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::| ,ノ""""'|| >>996 お前はハンバーグの材料な
:::::::::::::::::::::::::::::::::: | ,/""" .|| .>>995 深夜に空き缶拾い集める癖を直せ
:::::::::::::::::::::::::::::::::: """" .|| .>>994 以下はiriaからやりなおせ
/ )
/ /||
/ /.
( ( /⌒ヽ
ヽ ヽ⊂ ̄ ̄ ̄⊃ <ぐわっはっはっは!!!!
\\(´∀` ) n ダウソ板は永遠に不滅だ!!!
ハ \ ( E)
| /ヽ ヽ_// URLリンク(tmp6.2ch.net)
>>1001
早く次スレ立てろよ、バカ