【日韓】 君と僕は金と朴、君が代は「キム家の世の中」という意味~イ・ナムギョの日本語源流散歩28★3[07/15]at NEWS4PLUS
【日韓】 君と僕は金と朴、君が代は「キム家の世の中」という意味~イ・ナムギョの日本語源流散歩28★3[07/15]
- 暇つぶし2ch803:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
09/07/18 12:48:38 Y81kFLhn
君が代はを訳すと、キンム ナンガン ヨンノン ワッハ
韓語で言うとこういう感じだけど、たった二千年しか歴史が無い日本と
半万年栄華を極めた大韓という事を考慮に入れると、韓語が日本語の元になってると言う事にしちゃっていいんじゃないかな?
学術的に言ってもそういう事にしておいた方がしっくりくるよ、余計な火種を作るのはやまえおう
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch