【日韓】 君と僕は金と朴、君が代は「キム家の世の中」という意味~イ・ナムギョの日本語源流散歩28★3[07/15]at NEWS4PLUS
【日韓】 君と僕は金と朴、君が代は「キム家の世の中」という意味~イ・ナムギョの日本語源流散歩28★3[07/15]
- 暇つぶし2ch658:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
09/07/17 03:26:57 04EGN/p+
その「わがきみの統治したまう世」を呼ぶ言葉が「君が代」だ。
その本来の“正しい意味”なのである。(従って“君が世”という表記の方が、より原義をしめす。当然ながら“発音”の方が本来の伝承であること、日本語表記の常である。)
「“君が代”は天皇家の歌ではない」
URLリンク(sun.ap.teacup.com)
古田史学会報
1999年 8月 8日 No.33
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch