【韓国】「肉さしみ」は日本語、番組側が不適切と謝罪[07/09]at NEWS4PLUS【韓国】「肉さしみ」は日本語、番組側が不適切と謝罪[07/09] - 暇つぶし2ch■コピペモード□スレを通常表示□オプションモード□このスレッドのURL■項目テキスト450:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん 09/07/09 12:47:53 3Bd8vRKy 元々生肉を食う習慣がなかったから、ユッケも違うと焼き肉屋では言っていたぞ 451:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん 09/07/09 12:48:20 VyFDmps4 >>448 中国語かと思ってた 452:ミ ´Å`彡 ◆ZAPKFwwAms 09/07/09 12:48:34 5eyhoxkZ >>448 日帝由来の単語をパージした朝鮮語とか、一時アホが流行らせようとした 簡易日本語より間抜けです。 453:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん 09/07/09 12:48:59 vLTrbyKD >>438 kimchiのchiって母音はいると気持ち悪いよね あ、そういや清音濁音を区別しないって言ってたねw 朝鮮語のページみたけどそのせいでいまいち子音体系がわからんw 454:エキセントリック・コリア ◆Loli1tuTDk 09/07/09 12:49:35 eFGUOkgK 日本だって一昔前まで問題にならなかった表現に対して メディアは過剰に警戒しすぎているよね? だから映画等の作品の放映が出来なくなる。 このような風潮(少しでもクレームが付きそうな案件を過剰なまでにガード)が、 今の日韓関係に於いても、問題の先送り等にも垣間見られるね。 次ページ最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch