【芸能】 「トランスフォーマー2」のベイ監督、韓国で倭色発言「映画にサムライ精神込めた」[06/10]at NEWS4PLUS
【芸能】 「トランスフォーマー2」のベイ監督、韓国で倭色発言「映画にサムライ精神込めた」[06/10] - 暇つぶし2ch824:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
09/06/11 13:45:11 1/Zp77nP
>>821,822
「アルジャーノンに花束を」での、主人公の知性の変化を漢字かなの割合でも示せるのは日本語ならでは
ですね。英語の原文だと、綴りのミスや文法のミス、あと構文の複雑さとボキャブラリで変化を示した
そうです。
中国語や朝鮮語だとどういう表現になるのやら。



次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch